bÁnh chUỐi

.. ai bảo là nghĩ không trong sáng .. [-x .. b-) .. chỉ tại thấy cách làm bánh tởm quá nên .... :D ... /:) .. PCT 1 có ý gì đấy ... /:)
 
bánh chuối , nhưng mà chuối chưa lột vỏ !
Ăn được ko nhỉ ? Chắc là ko ngon rồi ! b-)
 
Thì anh cứ thử là bít ngay ý mà, bit ạ!
 
Em Phương, chị có ý muốn đọc bản original, ko biết em có post lên đc ko :D Thnx nhe
 
Tran Hoang Van đã viết:
Em Phương, chị có ý muốn đọc bản original, ko biết em có post lên đc ko :D Thnx nhe

Banana bread

INGREDIENTS:

2 laughing eyes
2 loving arms
2 well shaped legs
2 warm milk containers
1 fur lined mixing bowl
1 large banana

METHOD:

1. look into laughing eyes
2. spread well shaped legs
3. squeeze and message milk containers very gently until fur-lined mixing bowl is well greased
4. add banana and gently work in and out until creamed
5. cover with nuts and sigh with relief

NOTES:
Bread is done when banana is soft. Be sure to wash utensils and don't lick the bowl.

ATTENTION:
IF BREAD STARTS TO RISE... LEAVE TOWN!
 
Nghe chứng dịch ra tiếng Việt nó thô bỉ hơn thì phải :-? he he, chiện bậy tiếng Anh cũng giữ được cái văn minh của nó há!:))
 
Lâu lắm mới vào, hóa ra yêu cầu nhỏ nhắn của chị đã đc đáp ứng :D Thnx em Phương 1 lần nữa nhé. Chị hỏi bản original là để nếu ai đó nghĩ chuyện cười theo "kiểu này" là thô quá thì thử đọc qua ngôn ngữ gốc của nó xem có còn thấy "thô" ko (ý nghĩa thì có thể vẫn vậy nhưng cười theo kiểu đọc xong cười thầm B-)) Căn bản có nhiều truyện đc dịch có "dụng ý" rõ ràng quá đâm ra mất ý nhị ;) Nếu ngay từ đầu nguyên bản đc post thì chắc phản ứng của nhiều ng sẽ khác chứ ko phải "eo ôi" "khiếp" "kinh quá" "tởm quá" như từ đầu đến giờ ;)
 
Chỉnh sửa lần cuối:
hehe :D Cũng tùy :D Nhưng nói chung là đọc tiếng nước khác sẽ thấy đỡ "thô" hơn :D
 
Ặc, đọc ở đây thấy chị Vân, giờ mới hiểu tại sao chị Vân với chị Thảo phản đối khi em nói về tình hình box VC :))

Tiếc là trình độ tiếng Anh mình còi quá, đọc cả bản gốc bản dịch đều chưa rõ. Chẹp.
 
Đỗ Việt đã viết:
Ặc, đọc ở đây thấy chị Vân, giờ mới hiểu tại sao chị Vân với chị Thảo phản đối khi em nói về tình hình box VC :))

Tiếc là trình độ tiếng Anh mình còi quá, đọc cả bản gốc bản dịch đều chưa rõ. Chẹp.

Chị đâu phản đối em câu nào đâu? :-/ Có mỗi 1 lần đóng góp ý kiến về truyện em post mà (đấy là em hỏi mọi ng thì chị mới nêu ý kiến đấy chứ)
Mà dạo này em Việt tích cực với VC ghê há :)
Cheers
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Anh Việt đang trong công cuộc cải hóa VC :))
 
Lê Quỳnh Phương đã viết:
NgUyÊn LiệU:
1. 2 đôi mắt âu yếm.
2. 2 cánh tay.
3. 2 đôi cẳng chân đẹp ;)).
4. 2 hộp sữa ấm.
5. Fur-lined mixing bowl (chẹp, how to express it in Vietnamese??).
6. Một quả chuối thật to.

Cách làm:
1. Âu yếm nhìn nhau.
2. Dang hai chân ra thật rộng.
3. Ép và mát-xa sữa thật nhẹ nhàng cho đến khi cái "bowl" thật trơn.
4. Cho chuối vào và đưa ra đưa vào thật nhẹ, cho đến khi chuối dính đầy kem.
5. "Cover with nuts" và thở dài khoan khoái. <:D cái nì phải tra từ điển mới thấy hay>

Ghi chú:
Bánh chỉ "chín" khi chuối đã thật mềm. Nhớ rửa sạch các dụng cụ. Cấm liếm "bát".

Chú ý:
Nếu giá bánh tăng... tốt nhất là nên rời thị trấn... :p

Trẻ con mà posst bài gì kinh thế Phương :D :)) :))

[-x [-x
 
Có ai bán loại bánh này miễn phí không?Mới nghe đã thèm nhỏ dzãi rồi,đến là hấp dẫn.
 
mà phải trả tiền mới có được nó , tuy nhiên , nếu 1 bạn nữ đẹp xinh muốn thì anh em VC sẵn sàng biếu ko mất chục cái bánh chuối !
 
Để em làm cái bánh chuối tiên phong cho,hehe sắp có trò vui rồi.
 
Tại làm ở VC quanh đi quẩn lại có vài mống khách quen nên chán quá nghỉ bán rồi :(
 
có khách lạ xinh xắn vào xem , biếu ko luôn đức nhẩy !
Tôi sản xuất còn ông đức tiêu dùng , hì hì :mrgreen:
 
Back
Bên trên