:::Music: trò chơi dịch ngược => chủ đề: Valentine

Lê Thị Thùy Linh
(summerrain)

Điều hành viên
:x Một trò chơi rất thú vị tớ vừa nhặt được ở YAN :x Vừa làm cho mọi người trao đổi bài hát mình thích, vốn kiến thức âm nhạc :D vừa để thấy, âm điệu của những ca khúc tiếng Anh hay thế nào

Luật này: cho 1 đoạn đầu ( tầm 4,5 câu gì đó) của 1 bài hát tiếng Anh :D đã được dích sang Tiếng Việt. Người chơi phải trả lời đó là bài gì, của ai :D và nếu có phần lời Tiếng Anh thì càng tốt :x

Nếu khó quá, người đó sẽ bất mí dần dần từng đoạn

Bắt đầu nhé
!


<dịch hơi ngu đấy 8-} xông cảm>

Bài 1: Anh không biết... Nhưng anh tin rằng
Một vài điều thật ý nghĩa
Và rằng em sẽ cho anh thấy tốt hơn
Anh yêu em mỗi ngày
Anh chưa bao giờ nghĩ những giấc mơ đến thật
Nhưng em chỉ cho anh biết đó là sự thực
Em biết anh đã học được nhiều điều mới
Anh yêu em mỗi ngày


< đừng cười tớ :(( xấu hổ :">>
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

Anh khai trương nhé :D (bon chen tí, trò này thú vị quá :D)
Everyday I love you của Boyzone hả?

Đoạn lyric tương ứng trong TA ne`:

I don't know, but I believe
That some things are meant to be
And that you'll make a better me
Everyday I love you
I never thought that dreams came true
But you showed me that they do
You know that I learn something new
Everyday I love you


:D :D nói đúng có thưởng j không em? :)) ;;)
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

em ơi có chơi dịch bài hát từ tiếng Việt sang tiếng Anh để đoán bài tiếng việt không :D
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

hê, trò này hay đấy nhưng sao không thấy em Linh vào trả lời nhỉ
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

HỎi một hai câu hoặc là đoạn nào khó khó tí chứ lặp đi lặp lại " Anh yêu em mỗi ngày" thì còn đoán gì nữa :))
Thằng nào ko đoán đc phạt :))
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

trò này hay nhỉ
mọi người fát triển thêm nhé :D:D
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

sao có chơi kiểu này không
có 1 bài được chế
tìm bài gốc của nó
thế được không
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

Lạc lỏng và cô đơn, tôi từng nghĩ rằng tôi có thể sống và xoay sở một mình nhưng từ khi em ra đi tôi chẳng thể dễ dàng trải qua một ngày, nước mắt tôi len lỏi vào và tôi cần em trở lại với tôi.

Tôi lang thang trong đêm, tìm kiếm trên khắp thế giới những từ ngữ nào có thể xoa dịu. Tất cả những gì tôi muốn là như xưa, với em bên cạnh, thật gần bên tôi. Tôi phải làm cho em thấy rằng:

Tôi thật lạc lối nếu như ko có tình yêu của em. Sống mà ko có em thì chẳng xứng đáng với những rắc rối khó khăn mà nó mang lại. Tôi thật vô vọng như một con tàu kocó bánh lái, như sự đụng chạm ko có cảm giác. Tôi chẳng thể tin đó là thật.
Và một ngày nào đó tôi sẽ tỉnh giấc và nhận ra rằng trái tim của mình ko phải tan vỡ như thế


(copy and paste :D)
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

thực ra cái trò này khá dễ...dịch 1 câu từ tiếng Việt qua tiếng Anh, sau đó nhớ thử xem có bài nào có câu đó ko...trường hợp ko nhớ dc...mò lên google tìm có liền...
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

gợi ý :D trong chữ kí của tao :D
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

:D kiểu gì cũng okie :D Tiếng Việt sang tiếng Anh cũng được anh ah :D ;;)

ANh Cường đoán đúng rùi :D nhưng đấy là nháp thôi ;;) chưa được thưởng :D

Mọi người cũng đố đi :D

Bài tiếp nhé;

Bài 2:
Khi con lạc bước trong cơn mưa
Trong đôi mắt mẹ, con biết con sẽ tìm được ánh sáng thắp sáng con đường của mình.
Khi con sợ hãi và mất bình tĩnh
Khi thế giới của con trở nên điên dồ, mẹ có thể quay nó vòng vòng :D

Bài 3:
Này, tớ đã ngắm nhìn cậu
Mỗi điều bé nhỏ cậu làm
Mỗi lúc tớ thấy cậu ghé qua lớp học của tớ
Làm trái tim tớ đập rộn ràng
Tớ đã thử gọi cậu 2 lần
Nhưng lại thấy cậu khó chịu
Ước gì tớ có thể làm cho cậu rung động
Nhưng cậu chẳng nói gì cả
Đó không phải là một điều tốt.

Bài 4:Vào cái ngày em nghe thấy những lời nói của anh
Em có những cảm giác thật đặc biệt
Cho em biết rằng em sẽ không bao giờ quên anh
Em nhớ cả ngày
Anh luôn ở trong trái tim em
Thậm chí nghĩ rằng ở chỉ có thể nghĩ về anh
Vào một ngày nào đó trong tương lai
Tình yêu này sẽ trở thành sự thực... (dài qué 8-})
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

trò này hay đấy, mọi người đoán thử bài này nè :

Lớn lên ở 1 thị trấn nhỏ
Và khi cơn mưa chợt rơi xuống
Tôi nhìn chăm chú qua cửa sổ
Mơ về điều gì có thể xảy đến
Khi tôi ko còn hạnh phúc
Tôi sẽ cầu nguyện.......

bài này hình như dễ wá thì phải :-?
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

oạch nhầm ko phải chữ kí mà là status :D:D:D hix
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

Đùa mình đó mình còn biết chứ ;;) sao mọi người đố khó thế nhỉ :-/

Bạn Đào Linh nhầm roài :)) trình độ dik như tớ :)) đố ấy search ra :)) =)) tớ dik nhầm 1 tí, anh dik ko chuẩn thêm 1 tí :)) xa lắc xa lơ đây :>
Bật mí 3 bài của tớ nè
Bài 1: dễ lắm, quen lắm :D
Bài 2: hôm nào trên ti vi cũng bật ;;) dễ cực kì luôn :D ( dạo này thôi, bài này mới mà cũng ít ai nghe được hết, người ta mở mỗi đoạn cao trào!!! ;;))
Bài 3: quá quen và quá dễ :D
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

Bắt đầu thấy là nó không dễ tí nào rồi đấy :))
Bài 2 và 4: anh chả thấy quá quen quá dễ tí nào (cũng có thể tại anh lạc hậu quá :()
Bài 3: không có tivi em ơi :(( :((
2 bài của Kim Anh và Thu Trang cũng vậy, chưa thấy có manh mối gì cả :p :)) ~x( Nhưng chắc trong bài của Trang phải có từ fragile, có điều chưa biết là cái j b-)
Sẽ cố gắng :D
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

Hix em chưa nghĩ nổi 2 bài kia :((
Còn 3 bài của em :| thì ko thể thêm manh môi

Nếu ko có ti vì thì bài số 2 của em :)) anh chịu chắc rùi :D < đây là nhạc quảng cáo>
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

Trần Hoàng Kim Anh đã viết:
Lớn lên ở 1 thị trấn nhỏ
Và khi cơn mưa chợt rơi xuống
Tôi nhìn chăm chú qua cửa sổ
Mơ về điều gì có thể xảy đến
Khi tôi ko còn hạnh phúc
Tôi sẽ cầu nguyện.......
Breakaway- Kelly Clarkson

"Grew up in a small town
And when the rain would fall down
I'd just stare out my window
Dreaming of what could be
And if I'd end up happy
I would pray (I would pray)..."
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

Ngắc ngoải rồi, không thấy chút tia sáng nào :(
Mà này, phải tự dịch đấy nhé, copy bản dịch thì khó đoán lắm vì người dịch chuyên nghiệp họ dùng từ ngữ hoa mỹ quá :-S
Cho 1 bài trả đũa này, dễ thôi :D

Nói rằng “em yêu anh”,
Đó không phải là những điều anh muốn nghe từ em,
Không phải là vì anh không muốn em nói ra những lời đó,
Nhưng giá mà em biết được thật đơn giản biết bao để thể hiện được tình cảm của mình.

Hơn cả lời nói, đó là tất cả những gì em phải làm
Để biến điều đó thành sự thực.
Em không cần nói ra rằng em yêu anh, vì anh đã biết điều đó….


Chỉ xài những bài đơn giản thôi nhé (như bài này chẳng hạn), không đánh đố quá đâu đấy:D
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

Phạm Việt Cường đã viết:
Ngắc ngoải rồi, không thấy chút tia sáng nào :(
Mà này, phải tự dịch đấy nhé, copy bản dịch thì khó đoán lắm vì người dịch chuyên nghiệp họ dùng từ ngữ hoa mỹ quá :-S
Cho 1 bài trả đũa này, dễ thôi :D

Nói rằng “em yêu anh”,
Đó không phải là những điều anh muốn nghe từ em,
Không phải là vì anh không muốn em nói ra những lời đó,
Nhưng giá mà em biết được thật đơn giản biết bao để thể hiện được tình cảm của mình.

Hơn cả lời nói, đó là tất cả những gì em phải làm
Để biến điều đó thành sự thực.
Em không cần nói ra rằng em yêu anh, vì anh đã biết điều đó….


Chỉ xài những bài đơn giản thôi nhé (như bài này chẳng hạn), không đánh đố quá đâu đấy:D


More than words hả anh, bài này ko nhớ lắm:)
 
Re: :::Music: trò chơi dịch ngược

Hehe chính xác rồi :D Bao h đủ tư cách cho điểm chất lượng anh sẽ cho em một điểm thưởng nhé :))
Đã ai giải được 3 bài của mod Linh chưa?? Nếu chưa thì đề nghị bật mí thêm đi :D Cả bài của Thu Trang ở trên nữa :-?
 
Back
Bên trên