Fan Club nhạc Hoa !!!

Dũng ơi ,tao đề nghị mày dịch mấy lời bài hát lên đây cho mọi người còn hiểu chứ( thôi đề nghị luôn : dịch hộ tao "bai se feng che " tao thử dịch rùi nhưng thất bại)
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Mọi ng` ơi, giúp em với, gấp gấp!!!
Thứ 6 tuần này lớp em duyệt VN chuẩn bị dạ hội Chi vào tuần sau (hay là tuần sau nữa j` đấy). Ai biết bài Chi nào sôi nổi, hát tập thể, dễ hát, càng trẻ con, nhí nhố, nghịch nghịch 1 tí càng tốt :x :x. Tìm giúp em với nhá, em tìm mãi mà chả thấy bài nào cả :( :((
Thanks mọi ng` nhiều :x :x
 
Mọi ng` ơi, giúp em với, gấp gấp!!!
Thứ 6 tuần này lớp em duyệt VN chuẩn bị dạ hội Chi vào tuần sau (hay là tuần sau nữa j` đấy). Ai biết bài Chi nào sôi nổi, hát tập thể, dễ hát, càng trẻ con, nhí nhố, nghịch nghịch 1 tí càng tốt :x :x. Tìm giúp em với nhá, em tìm mãi mà chả thấy bài nào cả :( :((
Thanks mọi ng` nhiều :x :x

Em ơi có hát Rap được không ? Anh sẵn sàng tham gia :D
Em nghe thử bài này có được không
Hong Mo Fang - Châu Kiệt Luân
 
Nghe thì nghe được ngay ạ :D
Lớp em cũng có mấy bạn thik anh Jay ạ, nhưng mà bọn em đang cần bài hát tập thể, cho cả lớp cơ anh ạ :(
Thôi để em down về nghe thử đã :D

Thì bài đáy cũng là tập thể mà . Anh sẽ hát , còn cả lớp bọn em nhảy . okie?
 
Bấn ah Dũng cu :| Lớp em ý muốn tự hát + nhảy chứ có muốn mời mày đâu [-( Bon chen quá [-(
Bài tập thể thì hồi xưa lớp chị có hát Chuột yêu gạo đấy :|

Kệ tao chứ :D . À hóa ra là cả lớp em ý hát à . Thể loại đồng ca này không có gì hay hết , anh không biết :)
 
Hôm nay trong lúc làm bài Trung , tự nhiên đọc được đoạn này vô cùng đặc sắc . Đọc thử nhé :
Lí Thời Trân phát hiện sách dược cũ có rất nhiều khuyết điểm . Thế là ông quyết tâm viết lại một bộ mới tốt hơn . Để viết được bộ sách này , ông không chỉ chú ý tích lũy những kinh nghiệm trị bệnh , còn đích thân đến các nơi để hái thuốc . Ông không ngại núi cao đường xa , không phân xuân hạ thu đông , đi khắp các ngọn núi nổi tiếng có trồng thuốc . Có lúc liền mấy ngày không xuống núi , đói thì ăn một ít lương khô , trời tối thì ngủ luôn trên núi . Rát nhiều thảo dược ông đều tự nếm , để phán đoán dược tính . Ông đi hàng vạn dặm đường , hỏi hàng nghìn đại phu và lão nông , học được rất nhiều kiến thức mà trên sách không có . Ông đã dùng 27 năm tròn để cuối cùng viết ra được một bộ sách trứ danh : " BẢN THẢO CƯƠNG MỤC "
 
Hôm nay trong lúc làm bài Trung , tự nhiên đọc được đoạn này vô cùng đặc sắc . Đọc thử nhé :
Lí Thời Trân phát hiện sách dược cũ có rất nhiều khuyết điểm . Thế là ông quyết tâm viết lại một bộ mới tốt hơn . Để viết được bộ sách này , ông không chỉ chú ý tích lũy những kinh nghiệm trị bệnh , còn đích thân đến các nơi để hái thuốc . Ông không ngại núi cao đường xa , không phân xuân hạ thu đông , đi khắp các ngọn núi nổi tiếng có trồng thuốc . Có lúc liền mấy ngày không xuống núi , đói thì ăn một ít lương khô , trời tối thì ngủ luôn trên núi . Rát nhiều thảo dược ông đều tự nếm , để phán đoán dược tính . Ông đi hàng vạn dặm đường , hỏi hàng nghìn đại phu và lão nông , học được rất nhiều kiến thức mà trên sách không có . Ông đã dùng 27 năm tròn để cuối cùng viết ra được một bộ sách trứ danh : " BẢN THẢO CƯƠNG MỤC "
Ông này đỉnh mãnh liệt :| Mày dịch đc cái này cũng đỉnh mãnh liệt lun đấy :| Nhưng mà lạc đề quá :))
@Thảo : change ava đê mày 8-}
@Em Hạnh : em đã chọn đc bài nào chưa ;;)
 
trời đất, hai ông bà hết đất dụng võ hay sao lại vào đây câu bài kỉu này
chẳng khác nào chat với nhau cả
@all: ai có bài zì hay share đê, sao vắng vẻ thế này ??? :((
 
Chỉnh sửa lần cuối:
trời đất, hai ông bà hết đất dụng võ hay sao lại vào đây câu bài kỉu này
chẳng khác nào chat với nhau cả
@all: ai có bài zì hay share đê, sao vắng vẻ thế này ??? :((
Nói đến bài hay thì mẹ thấy bài "Huai nian" của con hay lắm :x Càng nghe càng thik :x
Liang còn bài nào của Jolin share nốt đi con :x
 
mày ơi tao thấy bài đấy cũng phình phường thôi mà
mà có đứa nào dịch lời bài hát rui post lên đi
cho topic phong phú chứ
dạo này vắng vẻ quá
 
Mei nghe đến gần hết bài nó cũng đứng lại ko load tiếp ge ơi :|
Hầy, khổ, chắc cái link đấy số con thạch sùng nên nó bị đứt đuôi :D
Đây, con khác chắc lành lặn hơn :D

Bài "一眼万年" của S.H.E có er hu hay thế :x

Hê hê... có bài này, nghe tới 3 thứ tiếng: bài "Brown eyes" biến thành "Sao đổi ngôi" của Đan Trường, lại còn có "恋人未满" của S.H.E nữa.. ô_Ô (hay là nghịch, mix 3 bài lại nghe cho.. ngứa tai nhỉ? :p)
 
Back
Bên trên