Đoàn Trang
(Ms_Independent)
Điều hành viên
Sau đây mình xin phép được tiếp tục post cuộc trò chuyện và phỏng vấn trực tiếp giữa Dr. Phil với 1 đối tượng chuyên bắt nạt những bạn cùng trường ; và phụ huynh của 1 nạn nhân 18 tuổi 2 năm trước đã thực hiện việc tự sát do liên tiếp bị trêu chọc và hành hung bởi các bạn học của mình.
Tiffany :
Bạn gái 19 tuổi này thừa nhận mình là người chuyên môn đi bắt nạt và trêu chọc người khác . Tiffany nói mục đích của cô là luôn làm sao để "chọc mọi người nổi điên lên" . Các hành động bully của cô đủ các mức độ từ trêu chọc đơn thuần tới việc tấn công phisical . " Cháu thích trêu những đứa yếu hơn cháu vì cháu thấy thế vui. " Tiffany nói.
Tiffany gây ra các vụ cãi lộn rất phisical với các bạn học nữ ở trường và ngay cả với bạn trai của cô nữa. Tiffany kể lại 1 cuộc chiến với bạn trai cô trước đó :" Anh ta chửi cháu , thế là cháu vớ lấy cái điện thoại và ném vào mặt anh ta , làm cái mũi của anh ta bị vỡ."
Tiffany đồng thời thậm chí còn tấn công cả mẹ đẻ của mình nữa _ bà Judy. " Sau khi tôi phạt nó phải ở nhà vì tội đã nói dối tôi , con bé rất tức." Judy kể lại . " Khi tôi từ chối không đồng ý cho Tiffany ra ngoài đi chơi , con bé đã tấn công tôi 1 cách phisically. Tiffany hét lên , chửi bới tôi , tiến tới chỗ tôi và giựt tóc tôi."
Dr. Phil hỏi Tiffany rằng cô có thấy tự hào vì hành vi của mình hay không khi đi bắt nạt những kẻ yếu hơn cô và dọa dẫm họ . " Cháu có đi lại khệnh khạng và tỏ vẻ Cháu là người đáng nể hay không ?"
" Vâng " . Tiffany trả lời.
" Để tôi chấm dứt ngay 1 cách quan niệm lệch lạc ở đây ngay bây giờ nhé ." Dr. Phil nói. " 1 số người nhận thức hoàn toàn sai lầm khi cho rằng những người mà hay bully là những người luôn tự đánh giá thấp bản thân và họ đi bully người khác để xây dựng và bồi đắp thêm cái self-esteem ( lòng tự trọng ) của mình . Điều đó là hoàn toàn sai sự thật . Nghiên cứu cho thấy những người như vậy lại là những người kiêu ngạo và họ ngày càng trở nên tự phụ hơn khi thấy những người kia tỏ ra khúm núm với mình vì sợ bị trở thành nạn nhân kế tiếp của họ. Họ bully đơn giản vì họ sau đó không bị làm gì cả."
Dr. Phil hỏi Tiffany : " Tại sao cháu lại quyết định nhận lời tới show này ? " Cô trả lời : " Cháu biết là cháu có vấn đề với việc kiềm chế bản thân , cháu luôn giận cá chém thớt , trút nỗi bực tức của mình lên những người vô tội và thường xuyên , cháu chỉ muốn làm sao để có thể có 1 giải pháp để giải quyết nó tốt hơn."
Dr. Phil thấy rằng Tiffany cảm thấy cô đương nhiên tự cho mình có quyền như vậy. Ông nói : " Cái viễn cảnh cháu đặt ra là toàn toàn không thực tế khi muốn tất cả mọi việc phải nhất định diễn ra theo 1 trình tự nhất định và hoàn hảo , rằng tất cả thế gian này đều đang dõi theo và xoay quanh mình cháu . Nhưng cháu đâu có phải là trọng tâm của thế giới đâu . Cháu đang đùa với lửa đấy. Bác đảm bảo là rồi sẽ có thể có 1 ngày nào đó cháu gặp phải người to khoẻ hơn cháu nhiều , mà khó có thể bị đánh bại bởi cháu , tới lúc đấy thì cháu sẽ nguy to đó ."
Cathy :
Con trai của bà Cathy , Brandon vốn là 1 thanh niên hết sức sáng lạng , năng nổ và háo hức với tương lai của cậu . Nhưng tiếc thay Brandon lại không thể trốn chạy khỏi hiện tại của cậu - những trận đòn dã man mà các bạn học giáng xuống cậu bé không thương tiếc hàng ngày . 2 năm trứơc , khi Brandon mới 18 , bully đã gây ra 1 hồi còi báo động nghiệt ngã cho cậu bé .
Bà Cathy tường thuật lại câu chuyện : " Khi Brandon tới trường , nhóm bạn của nó đầu tiên là trêu nó bằng đủ thứ tên gọi , sau đó sự việc nhanh chóng dẫn tới xô sát phisical. Họ cứ thay nhau đẩn đi đẩn lại thằng bé ở hành lang . Sau đó cứ liên tiếp đánh vào phía sau đầu của Brandon hết cú này đến cú khác."
" Tôi thật sự cảm thấy bất lực với tư cách là 1 người mẹ. Tôi không nhận được bất kể 1 sự hợp tác giúp đỡ nào từ phía nhà trường hay sự can thiệp tuân theo của các luật lệ. Và cuối cùng thì nó kết thúc với 1 trận đòn nhừ tử trong căng-tin của trường . 3 tuần sau , Brandon đã có hành động tự sát , nó dùng 1 cái .375 Magnum . Tôi không biết là tôi sẽ phải đối mặt với điều này như thế nào đây với suốt cả chặng đời còn lại của tôi. Làm sao mà những người làm cha làm mẹ có thể đương đầu với nỗi đau mất con như thế này đây ? "
Dr. Phil đọc bức thư mà Brandon để lại trước khi tự tử :" Tôi sẽ không phải đang trải qua những nỗi đau này nếu không phải vì những điều tồi tệ mà những con người đó đã đối xử với tôi ở trường . Họ cần phải trả giá cho những việc làm họ đã gây ra cho tôi , và tâm hồn tôi tuyệt đối không lúc nào yên nghỉ cho đến khi nào họ thực hiện điều đó."
Dr. Phil hỏi bà Cathy :" Thế còn đối với những đứa trẻ đã hành hung con trai chị ? Chúng đã phải gánh trách nhiệm cho những cuộc tấn công và đánh đập Brandon không ?"
" Không . Không có bất kể 1 cái gì xảy ra sau đó cả." Bà Cathy trả lời.
Dr. Phil tiếp tục : " Chị đã xem tôi trò chuyện với Tiffany và trả lời cô bé lúc nó nói , nhưng Tiffany không thể hiểu chị , phải không ?"
Bà Cathy quay sang đối mặt với Tiffany và nói : " Không , Tiffany , cháu vẫn chưa hiểu đâu."
Dr. Phil dìu bà Cathy tới chỗ ngồi của Tiffany dưới khán đài và nói :" Tôi nghĩ điều mà dẫn tới khiến sự việc trở nên bi kịch như vậy sở dĩ là vì con người ta không ý thức được những hậu quả của hành động bản thân. Tôi muốn chị hãy nhìn thẳng vào mắt của Tiffany và hãy giảng giải cho cô bé những điều mà cháu còn chưa nắm được và hãy làm nó tỉnh ngộ."
Bà Cathy nhìn vào mắt Tiffany và nói :" Điều đầu tiên bác không hiểu là tại sao những người như cháu lại có thể tự cho mình cái quyền đi hành hạ , tra tấn người khác , khiến cuộc sống của những đứa trẻ như thế trở nên những cái địa ngục không hơn không kém . Đó là những gì đã xảy ra với Brandon. Đứa con trai luôn vui vẻ , khoẻ mạnh , hiền lành và tuyệt vời của bác đã bị đánh cho trọng thương bởi những con người như cháu . Bác luôn dạy con cái bác rằng : quyền của các con kết thúc khi quyền của người khác bắt đầu . Brandon không thể hiểu được tại sao những người như thế luôn cố gắng nhiều đến vậy trong việc tra tấn nó . Có phải sẽ là rất đơn giản lắm không nếu họ có thể làm ơn để cho thằng bé được yên ?! Điều đó bác lại càng không hiểu được. "
Dr. Phil hỏi Cathy rằng chị muốn Tiffany sẽ phải làm gì .
" Bác muốn cháu hãy có sự cảm thông và lòng trắc ẩn , hãy thật sự nghĩ tới cảm xúc thật bên trong của cháu. " Bà Cathy nói. " Nếu cháu không quan tâm tới những nạn nhân , vậy cháu có quan tâm đến mẹ của mình hay không ? Hãy nhìn những gì mà mẹ cháu đã phải trải qua. Tất cả chúng ta sẽ mãi mãi không bao giờ có thể trở về lại là chúng ta trước kia nữa. Cháu không những hành hạ những đứa trẻ khác , mà cháu còn tác động tới nhiều người hơn thế nữa . Và cháu cũng đang tự phá hỏng cuộc đời của chính mình . Cháu không thể cảm thấy bản thân mình tốt đẹp sau tất cả những gì mình đã làm . Bác nói với khối khu vực các trừơng học của bác là tất cả mọi đứa trẻ cần có được sự giúp đỡ , kể cả những đứa hay bully nữa. Bác không muốn vứt bỏ đứa nào đi cả. Tất cả các cháu cần phải có sự trợ giúp."
Dr. Phil nói với bà Cathy :" Tôi muốn chị hãy nhìn vào thẳng vào Tiffany ngay bây giờ đây , tôi muốn chị hãy nói với cô bé rằng ' Nếu cháu cần sự giúp đỡ , hãy đi tìm nó cho mình , nhưng hãy để chúng tôi được yên !' "
" Nếu cháu cần sự giúp đỡ , hay đi tìm nó cho mình ." Bà Cathy nói. " Nhưng hãy để cho chúng tôi được yên. "
By Dr.Phil.com
Bully
( trêu chọc , chế nhạo , bắt nạt và hành hung ...v...v...)
Tiffany :
Bạn gái 19 tuổi này thừa nhận mình là người chuyên môn đi bắt nạt và trêu chọc người khác . Tiffany nói mục đích của cô là luôn làm sao để "chọc mọi người nổi điên lên" . Các hành động bully của cô đủ các mức độ từ trêu chọc đơn thuần tới việc tấn công phisical . " Cháu thích trêu những đứa yếu hơn cháu vì cháu thấy thế vui. " Tiffany nói.
Tiffany gây ra các vụ cãi lộn rất phisical với các bạn học nữ ở trường và ngay cả với bạn trai của cô nữa. Tiffany kể lại 1 cuộc chiến với bạn trai cô trước đó :" Anh ta chửi cháu , thế là cháu vớ lấy cái điện thoại và ném vào mặt anh ta , làm cái mũi của anh ta bị vỡ."
Tiffany đồng thời thậm chí còn tấn công cả mẹ đẻ của mình nữa _ bà Judy. " Sau khi tôi phạt nó phải ở nhà vì tội đã nói dối tôi , con bé rất tức." Judy kể lại . " Khi tôi từ chối không đồng ý cho Tiffany ra ngoài đi chơi , con bé đã tấn công tôi 1 cách phisically. Tiffany hét lên , chửi bới tôi , tiến tới chỗ tôi và giựt tóc tôi."
Dr. Phil hỏi Tiffany rằng cô có thấy tự hào vì hành vi của mình hay không khi đi bắt nạt những kẻ yếu hơn cô và dọa dẫm họ . " Cháu có đi lại khệnh khạng và tỏ vẻ Cháu là người đáng nể hay không ?"
" Vâng " . Tiffany trả lời.
" Để tôi chấm dứt ngay 1 cách quan niệm lệch lạc ở đây ngay bây giờ nhé ." Dr. Phil nói. " 1 số người nhận thức hoàn toàn sai lầm khi cho rằng những người mà hay bully là những người luôn tự đánh giá thấp bản thân và họ đi bully người khác để xây dựng và bồi đắp thêm cái self-esteem ( lòng tự trọng ) của mình . Điều đó là hoàn toàn sai sự thật . Nghiên cứu cho thấy những người như vậy lại là những người kiêu ngạo và họ ngày càng trở nên tự phụ hơn khi thấy những người kia tỏ ra khúm núm với mình vì sợ bị trở thành nạn nhân kế tiếp của họ. Họ bully đơn giản vì họ sau đó không bị làm gì cả."
Dr. Phil hỏi Tiffany : " Tại sao cháu lại quyết định nhận lời tới show này ? " Cô trả lời : " Cháu biết là cháu có vấn đề với việc kiềm chế bản thân , cháu luôn giận cá chém thớt , trút nỗi bực tức của mình lên những người vô tội và thường xuyên , cháu chỉ muốn làm sao để có thể có 1 giải pháp để giải quyết nó tốt hơn."
Dr. Phil thấy rằng Tiffany cảm thấy cô đương nhiên tự cho mình có quyền như vậy. Ông nói : " Cái viễn cảnh cháu đặt ra là toàn toàn không thực tế khi muốn tất cả mọi việc phải nhất định diễn ra theo 1 trình tự nhất định và hoàn hảo , rằng tất cả thế gian này đều đang dõi theo và xoay quanh mình cháu . Nhưng cháu đâu có phải là trọng tâm của thế giới đâu . Cháu đang đùa với lửa đấy. Bác đảm bảo là rồi sẽ có thể có 1 ngày nào đó cháu gặp phải người to khoẻ hơn cháu nhiều , mà khó có thể bị đánh bại bởi cháu , tới lúc đấy thì cháu sẽ nguy to đó ."
Cathy :
Con trai của bà Cathy , Brandon vốn là 1 thanh niên hết sức sáng lạng , năng nổ và háo hức với tương lai của cậu . Nhưng tiếc thay Brandon lại không thể trốn chạy khỏi hiện tại của cậu - những trận đòn dã man mà các bạn học giáng xuống cậu bé không thương tiếc hàng ngày . 2 năm trứơc , khi Brandon mới 18 , bully đã gây ra 1 hồi còi báo động nghiệt ngã cho cậu bé .
Bà Cathy tường thuật lại câu chuyện : " Khi Brandon tới trường , nhóm bạn của nó đầu tiên là trêu nó bằng đủ thứ tên gọi , sau đó sự việc nhanh chóng dẫn tới xô sát phisical. Họ cứ thay nhau đẩn đi đẩn lại thằng bé ở hành lang . Sau đó cứ liên tiếp đánh vào phía sau đầu của Brandon hết cú này đến cú khác."
" Tôi thật sự cảm thấy bất lực với tư cách là 1 người mẹ. Tôi không nhận được bất kể 1 sự hợp tác giúp đỡ nào từ phía nhà trường hay sự can thiệp tuân theo của các luật lệ. Và cuối cùng thì nó kết thúc với 1 trận đòn nhừ tử trong căng-tin của trường . 3 tuần sau , Brandon đã có hành động tự sát , nó dùng 1 cái .375 Magnum . Tôi không biết là tôi sẽ phải đối mặt với điều này như thế nào đây với suốt cả chặng đời còn lại của tôi. Làm sao mà những người làm cha làm mẹ có thể đương đầu với nỗi đau mất con như thế này đây ? "
Dr. Phil đọc bức thư mà Brandon để lại trước khi tự tử :" Tôi sẽ không phải đang trải qua những nỗi đau này nếu không phải vì những điều tồi tệ mà những con người đó đã đối xử với tôi ở trường . Họ cần phải trả giá cho những việc làm họ đã gây ra cho tôi , và tâm hồn tôi tuyệt đối không lúc nào yên nghỉ cho đến khi nào họ thực hiện điều đó."
Dr. Phil hỏi bà Cathy :" Thế còn đối với những đứa trẻ đã hành hung con trai chị ? Chúng đã phải gánh trách nhiệm cho những cuộc tấn công và đánh đập Brandon không ?"
" Không . Không có bất kể 1 cái gì xảy ra sau đó cả." Bà Cathy trả lời.
Dr. Phil tiếp tục : " Chị đã xem tôi trò chuyện với Tiffany và trả lời cô bé lúc nó nói , nhưng Tiffany không thể hiểu chị , phải không ?"
Bà Cathy quay sang đối mặt với Tiffany và nói : " Không , Tiffany , cháu vẫn chưa hiểu đâu."
Dr. Phil dìu bà Cathy tới chỗ ngồi của Tiffany dưới khán đài và nói :" Tôi nghĩ điều mà dẫn tới khiến sự việc trở nên bi kịch như vậy sở dĩ là vì con người ta không ý thức được những hậu quả của hành động bản thân. Tôi muốn chị hãy nhìn thẳng vào mắt của Tiffany và hãy giảng giải cho cô bé những điều mà cháu còn chưa nắm được và hãy làm nó tỉnh ngộ."
Bà Cathy nhìn vào mắt Tiffany và nói :" Điều đầu tiên bác không hiểu là tại sao những người như cháu lại có thể tự cho mình cái quyền đi hành hạ , tra tấn người khác , khiến cuộc sống của những đứa trẻ như thế trở nên những cái địa ngục không hơn không kém . Đó là những gì đã xảy ra với Brandon. Đứa con trai luôn vui vẻ , khoẻ mạnh , hiền lành và tuyệt vời của bác đã bị đánh cho trọng thương bởi những con người như cháu . Bác luôn dạy con cái bác rằng : quyền của các con kết thúc khi quyền của người khác bắt đầu . Brandon không thể hiểu được tại sao những người như thế luôn cố gắng nhiều đến vậy trong việc tra tấn nó . Có phải sẽ là rất đơn giản lắm không nếu họ có thể làm ơn để cho thằng bé được yên ?! Điều đó bác lại càng không hiểu được. "
Dr. Phil hỏi Cathy rằng chị muốn Tiffany sẽ phải làm gì .
" Bác muốn cháu hãy có sự cảm thông và lòng trắc ẩn , hãy thật sự nghĩ tới cảm xúc thật bên trong của cháu. " Bà Cathy nói. " Nếu cháu không quan tâm tới những nạn nhân , vậy cháu có quan tâm đến mẹ của mình hay không ? Hãy nhìn những gì mà mẹ cháu đã phải trải qua. Tất cả chúng ta sẽ mãi mãi không bao giờ có thể trở về lại là chúng ta trước kia nữa. Cháu không những hành hạ những đứa trẻ khác , mà cháu còn tác động tới nhiều người hơn thế nữa . Và cháu cũng đang tự phá hỏng cuộc đời của chính mình . Cháu không thể cảm thấy bản thân mình tốt đẹp sau tất cả những gì mình đã làm . Bác nói với khối khu vực các trừơng học của bác là tất cả mọi đứa trẻ cần có được sự giúp đỡ , kể cả những đứa hay bully nữa. Bác không muốn vứt bỏ đứa nào đi cả. Tất cả các cháu cần phải có sự trợ giúp."
Dr. Phil nói với bà Cathy :" Tôi muốn chị hãy nhìn vào thẳng vào Tiffany ngay bây giờ đây , tôi muốn chị hãy nói với cô bé rằng ' Nếu cháu cần sự giúp đỡ , hãy đi tìm nó cho mình , nhưng hãy để chúng tôi được yên !' "
" Nếu cháu cần sự giúp đỡ , hay đi tìm nó cho mình ." Bà Cathy nói. " Nhưng hãy để cho chúng tôi được yên. "
By Dr.Phil.com
Chỉnh sửa lần cuối: