[20070522] AVIM - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Thôi không sao, hỏi Hiếu cái khác này: Nếu dùng HIM cho 1 trang web thì làm thế nào để disable khả năng gõ tiếng Việt trong 1 số fields hoặc textareas ?
Đơn giản là ko thể. :)) Mà sắp tới sẽ có thể, sắp có version 1.1.
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Hê, câu trả lời đơn giản thế mà anh không tự trả lời được :> :D

Hè hè, thế khi nào có thể thì kêu anh 1 tiếng nhé! thế này là có 1 phần lép vế so với VietUni rồi còn gì :>
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Khè, thêm cái nì vào chỉ cần thêm 1 dòng code. Nhưng trước giờ thấy ko cần thiết nên chưa vội thêm vào.
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Cái đồ.. :D

Thêm vào đi! có ích lắm mà ;)
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Khè, thì có ai bảo sẽ ko cho vào đâu. Nhưng tất cả những sửa đổi sắp tới sẽ gộp lại để đưa nó lên version 1.1.
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Bùi Hải Thanh đã viết:
Các bác cứ cãi vả khổ sở nhỉ. Ngôn ngữ là do con người tạo ra, hồi xưa viết tay thì mỗi người 1 kiểu, giờ có cả máy tính thì ta viết kiểu máy tính cho nó sành điệu. Hiếu là người đặt ra cách gõ máy tính, chàng qui định gõ thưở thì ta cứ thế mà thưở, 10 năm nữa khắc thành chưẩn, cần gì hỏi ý kiến ai.
/Thanh

:) Bác Thanh có cái câu này rất hay.

Đặng Trần HIếu đã viết:
Cái nì chưa chắc chắn, bởi vì phổ biến đến đâu phụ thuộc vào chương trình người dùng. Tính năng w bỏ dấu cả u & o chỉ mới bắt đầu xuất hiện khoảng 2 năm nay. Trước đó nếu users gõ u-o-w thì nó sẽ thành uơ, ngay cả hiện nay, những bộ gõ ngoài như Unikey, Vietkey cũng đều như vậy cả ----> ai có thói quen gõ u-o-w thì nó sẽ thành thuở và họ bắt buộc phải theo thế. Nếu bi giờ các site khác phần lớn đều sử dụng H.I.M thì sau vài năm nữa anh sẽ thấy là thưở sẽ nhiều hơn hẳn.

Hiếu nói câu này cũng rất hay. Anh viết là thửa hoặc thưở là theo kiến thức tiếng việt được học, chứ không theo kiến thức ... "sử dụng máy tính".
Nhưng không nói đến việc cái nào đúng/sai nữa, vì "kiểu máy tính" sẽ được sử dụng rất phổ biến, nếu vài năm nữa các site đều dùng H.I.M, anh yêu cầu H.I.M được sửa lại để viết thành thuở để mọi người sẽ theo thế, trở thành "chuẩn" theo H.I.M :D
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Đã hoàn thành xong H.I.M version 1.1:

- Quay lại cách làm cũ (nếu gõ w ngay sau uo thì sẽ thành uơ thay vì ươ, nếu gõ w ở cuối từ sẽ thành ươ - ví dụ như khi gõ uongw sẽ thành ương). (Nguyễn Mỹ Hạnh)
- Sửa 1 số lỗi nhỏ trong hàm kiểm tra chính tả.
- Cải thiện khả năng kiểm tra chính tả.
- Thêm tính năng hỗ trợ cookie.
- Thêm tính năng cấm bỏ dấu các elements được liệt kê trong biến notV. (Đỗ Việt)

Download tại: http://rhos.sf.net/pro/him.js
Test tại: http://rhos.sf.net/pro/himtest.html
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Hi *

Đặng Trần Hiếu, có thể gói Danh sách Vần và Âm tiết tiếng Việt này sẽ hữu ích trong việc cải tiến H.I.M: http://prdownloads.sourceforge.net/ngonngu/TuDienVan20050428.tar.bz2?download

Một góp ý về vị trí bỏ dấu trong các vần "oa, oe".
- Bộ gõ H.I.M tự động chuyển vị trí đặt dấu thanh điệu lên chữ o. Điều này cũng giống với cách xử lí của MViet... Và nó được người ta gọi chung là kiểu bỏ dấu cũ. Tuy nhiên, kiểu bỏ dấu này, nếu xét về mặt ngữ âm là sai và không thống nhất.

Nói sai về mặt ngữ âm là bởi vì:
- Nếu biểu diễn theo IPA thì vần oa là [wa], trong đó /w/ là âm đệm, còn /a/ là âm chính.
- Theo đúng nguyên tắc biểu trưng ngữ âm thì dấu thanh điệu phải được đặt trên âm chính, tức là âm /a/. Nghĩa là phải là hoà chứ không phải là hòa.

Nói không thống nhất là vì:
- Với vần "oan/uan, oen/uen"... chẳng hạn thì khi biểu diễn theo IPA nó sẽ là: [wan], [wεn]. Trong đó, /w/ vẫn là âm đệm, /a/ và /ε/ là âm chính, /n/ là âm cuối. Và người ta luôn bỏ dấu trên chữ "a" hoặc chữ "e". Ví dụ như: toàn, quản, hoẻn (đỏ hoẻn), quèn...

Có thể trong vòng 2 ngày nữa thì /me sẽ xong phần khoá luận tốt nghiệp về vấn đề bỏ dấu này. Khi đó, chắc là vấn đề sẽ dễ hiểu hơn.

/me cũng định tự mình mày mò trong him.js để sửa, nhưng do trình độ quá non và thời gian thì không có mấy nên đành chịu. Hi vọng là chúng ta sẽ có thể tiếp tục trao đổi thêm với nhau về vấn đề này (nếu có cả anh Phạm Kim Long nữa thì hay quá).
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Phạm Nguyễn Nhật Anh đã viết:
Hi *

Đặng Trần Hiếu, có thể gói Danh sách Vần và Âm tiết tiếng Việt này sẽ hữu ích trong việc cải tiến H.I.M: http://prdownloads.sourceforge.net/ngonngu/TuDienVan20050428.tar.bz2?download

H.I.M được bỏ dấu theo một số "quy tắc" chứ không phải theo cách "liệt kê" dấu như phần lớn các chương trình khác thì phải. Hiếu confirm lại điều này nhé.

Một góp ý về vị trí bỏ dấu trong các vần "oa, oe".
- Bộ gõ H.I.M tự động chuyển vị trí đặt dấu thanh điệu lên chữ o. Điều này cũng giống với cách xử lí của MViet... Và nó được người ta gọi chung là kiểu bỏ dấu cũ. Tuy nhiên, kiểu bỏ dấu này, nếu xét về mặt ngữ âm là sai và không thống nhất.

Để có thể "thay đổi", mà như bạn nói, là "sai" và "không thống nhất", bạn cần biện luận thêm cho ý kiến của mình.

Nói sai về mặt ngữ âm là bởi vì:
- Nếu biểu diễn theo IPA thì vần oa là [wa], trong đó /w/ là âm đệm, còn /a/ là âm chính.
- Theo đúng nguyên tắc biểu trưng ngữ âm thì dấu thanh điệu phải được đặt trên âm chính, tức là âm /a/. Nghĩa là phải là hoà chứ không phải là hòa.
IPA là gì nhỉ?
Bạn có thể biện luận thêm về 2 cách bỏ dấu (cũ và mới) được không. Cá nhân tôi nhận thấy, kiểu bỏ dấu cũ (hòa) hợp lý hơn.

http://www.hn-ams.org/forum/showthread.php?p=362923#post362923

Được giải thích như sau:
- Nếu từ kết thúc bằng 2 nguyên âm, đặt dấu vào nguyên âm thứ nhất. Ví dụ: bối, cứa, đào ...
chú ý đối với các phụ âm kép như gi, qu là một phụ âm, bỏ dấu vào nguyên âm. Ví dụ: giữ, giải, quạ, quấy ...


Nói không thống nhất là vì:
- Với vần "oan/uan, oen/uen"... chẳng hạn thì khi biểu diễn theo IPA nó sẽ là: [wan], [wεn]. Trong đó, /w/ vẫn là âm đệm, /a/ và /ε/ là âm chính, /n/ là âm cuối. Và người ta luôn bỏ dấu trên chữ "a" hoặc chữ "e". Ví dụ như: toàn, quản, hoẻn (đỏ hoẻn), quèn...

được giải thích như sau:
- Nếu từ có 2 nguyên âm và kết thúc bằng một hoặc 2 phụ âm, thì đặt dấu vào nguyên âm thứ hai. Ví dụ: hoặc, đoàng, hoàng, trường ...

Có thể trong vòng 2 ngày nữa thì /me sẽ xong phần khoá luận tốt nghiệp về vấn đề bỏ dấu này. Khi đó, chắc là vấn đề sẽ dễ hiểu hơn.

/me cũng định tự mình mày mò trong him.js để sửa, nhưng do trình độ quá non và thời gian thì không có mấy nên đành chịu. Hi vọng là chúng ta sẽ có thể tiếp tục trao đổi thêm với nhau về vấn đề này (nếu có cả anh Phạm Kim Long nữa thì hay quá)

/you làm luận văn tốt nghiệp về nguyên tắc bỏ dấu cơ à, thế chắc phải có nhiều nghiên cứu về vấn đề này lắm, có thể cung cấp thêm các thông tin để cùng tham khảo.

Bác Long ơi, đi chơi đâu rồi, vào đây thăm mọi người cái nào :D
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Opera 8 không thấy hiện lên HIM. Buộc phải dùng Unikey
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Mai Thanh Hà đã viết:
H.I.M được bỏ dấu theo một số "quy tắc" chứ không phải theo cách "liệt kê" dấu như phần lớn các chương trình khác thì phải. Hiếu confirm lại điều này nhé.
Cái này ít nhất cũng có thể giải quyết chuyện "thuở" vs. "thưở" và những chuyện tương tự sau này :D.

IPA là gì nhỉ?
Là cái này: http://www.arts.gla.ac.uk/IPA/fullchart.html

chú ý đối với các phụ âm kép như gi, qu là một phụ âm, bỏ dấu vào nguyên âm. Ví dụ: giữ, giải, quạ, quấy ...
Thực ra thì qu không phải là phụ âm, nó là âm chính /k/ và âm đệm /w/. Âm /k/ trong tiếng Việt được biểu diễn bằng 3 chữ cái, theo quy luật là:
+ biểu diễn bằng "q" khi trong âm tiết có âm đệm: qua, quà, quy...
+ biểu diễn bằng "k" khi âm chính là nguyên âm dài hàng trước /i/ ("i/y"), /e/ (ê), /ε/ ("e"), và /ie/ ("ia/iê"): ki, kê, ke, kia, kiên...
+ biểu diễn bằng "c" trong các trường hợp còn lại: ca, cân, canh...

Còn gi cũng không hẳn là một phụ âm, ví dụ như một từ rất phổ biến là "gì". Ngoài ra, trong phương ngữ Nam Bộ, người ta có từ "giặt gịa" (tương đương với "giặt giũ") đọc là "zịa", nếu mà bỏ dấu trên "a" thì sẽ thành "zạ"...

Tuy nhiên, để tiện cho việc bỏ dấu thì cũng có thể coi "gi" và "qu" là các phụ âm kiểu như "nh, ng/ngh, gh, kh"...

Để có thể "thay đổi", mà như bạn nói, là "sai" và "không thống nhất", bạn cần biện luận thêm cho ý kiến của mình.
(...)
Bạn có thể biện luận thêm về 2 cách bỏ dấu (cũ và mới) được không. Cá nhân tôi nhận thấy, kiểu bỏ dấu cũ (hòa) hợp lý hơn.
Xin mời xem tạm http://ngonngu.net/bNb/khoaluan_datdau.html

Rất tiếc là phần này phải đến sáng mai mới xong. Nó còn liên quan đến chuyện "y/i" nữa nên có thể từng đó là chưa đủ thuyết phục...

Bác Long ơi, đi chơi đâu rồi, vào đây thăm mọi người cái nào :D
Nghe đồn bác Long đang ở Hà Nội nhưng còn bận bịu gì đó...
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

H.I.M được bỏ dấu theo một số "quy tắc" chứ không phải theo cách "liệt kê" dấu như phần lớn các chương trình khác thì phải. Hiếu confirm lại điều này nhé.
DDu'ng la` H.I.M bo? da^'u theo 1 so^' quy ta('c chung chu+' ko pha?i la`m kie^?u tra^u bo` lie^.t ke^ he^'t nhu+ nhu+~ng bo^. go~ kha'c. U+u ddie^?m la` se~ gia?m dd.c ki'ch co+~ file ra^'t nhie^`u (ca? 2 pha^`n cho Gecko engine & IE engine cu?a H.I.M chi? khoa?ng 22KB so vo+'i ho+n 40 KB cu?a VietTyping Plus), the^m va`o ddo', ca'ch la`m cu?a VietTyping Plus ma(.c du` pha?i la`m nhie^`u ho+n nhu+ng la.i ko hie^.u qua? = H.I.M, vi' du. nhu+ ne^'u go~ cachr trong kie^?u go~ Telex thi` tre^n VietTyping Plus se~ hie^.n ca?ch, trong khi H.I.M pha't hie^.n ddu'ng va` ko bo? da^'u.

Co`n ve^` pha^`n ca'ch bo? da^'u cu~ & mo+'i kia, ngo^n ngu+~ la` do con ngu+o+`i ta.o ra, ko the^? e'p buo^.c dd.c. Cu~ng nhu+ truye^.n Vietnam & Viet Nam trong tie^'ng Anh. Ca'i ni` co' tha?o lua^.n nhie^`u tre^n wikipedia ru`i (http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Vietnam), ma(.c du` ngu+o+`i My~ cu~ng bie^'t to~ la` pha?i la` Viet Nam mo+'i la` ddu'ng nhu+ng cuo^'i cu`ng cu~ng cha(?ng co' ai buo^`n thay ddo^?i ca?. Va? la.i, ngo^n ngu+~ luo^n luo^n thay ddo^?i (trong ddo' co' ca'ch bo? da^'u), cha(?ng co' ca'i ri` la` ddu'ng tuye^.t ddo^'i ca? ---> luo^n la`m theo nhu+~ng ri` nhie^`u ngu+o+`i theo nha^'t.
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

DDu'ng la` H.I.M bo? da^'u theo 1 so^' quy ta('c chung chu+' ko pha?i la`m kie^?u tra^u bo` lie^.t ke^ he^'t nhu+ nhu+~ng bo^. go~ kha'c. U+u ddie^?m la` se~ gia?m dd.c ki'ch co+~ file ra^'t nhie^`u (ca? 2 pha^`n cho Gecko engine & IE engine cu?a H.I.M chi? khoa?ng 22KB so vo+'i ho+n 40 KB cu?a VietTyping Plus)
-rw-r--r-- 1 lngt users 14215 Thg 4 29 07:42 CViet.js
-rw-r--r-- 1 lngt users 22082 Thg 4 26 22:49 him.js
:)
the^m va`o ddo', ca'ch la`m cu?a VietTyping Plus ma(.c du` pha?i la`m nhie^`u ho+n nhu+ng la.i ko hie^.u qua? = H.I.M, vi' du. nhu+ ne^'u go~ cachr trong kie^?u go~ Telex thi` tre^n VietTyping Plus se~ hie^.n ca?ch, trong khi H.I.M pha't hie^.n ddu'ng va` ko bo? da^'u.
Các tính năng này /me chưa thử hết nhưng nói chung phát triển theo hướng này là ngon!

Co`n ve^` pha^`n ca'ch bo? da^'u cu~ & mo+'i kia, ngo^n ngu+~ la` do con ngu+o+`i ta.o ra, ko the^? e'p buo^.c dd.c.
Vậy bộ gõ thì không phải do con người làm ra mà rơi từ trên trời xuống chắc? /you đừng có tự phủ nhận công lao của mình thế...

Cu~ng nhu+ truye^.n Vietnam & Viet Nam trong tie^'ng Anh. Ca'i ni` co' tha?o lua^.n nhie^`u tre^n wikipedia ru`i (http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Vietnam), ma(.c du` ngu+o+`i My~ cu~ng bie^'t to~ la` pha?i la` Viet Nam mo+'i la` ddu'ng nhu+ng cuo^'i cu`ng cu~ng cha(?ng co' ai buo^`n thay ddo^?i ca?.
Chuyện này khác lắm. Vì, tiếng Anh là ngôn ngữ đa tiết, còn tiếng Việt là đơn tiết. Việc viết là Vietnam là tuân theo xu hướng chính tả tiếng Anh mà thôi. Có thể coi "Việt Nam" là một từ mượn đối với người Anh/Mĩ, và theo quy luật của ngôn ngữ thì bất kì một sự vay mượn nào cũng chịu sự chi phối của bản ngữ, người ta không mượn một cách máy móc, có thế nào dùng như thế mà luôn biến đổi yếu tố vay mượn đó cho phù hợp với cơ cấu ngôn ngữ của mình. Do đó, đem chuyện này ra so sánh là quá khập khiễng.

Va? la.i, ngo^n ngu+~ luo^n luo^n thay ddo^?i (trong ddo' co' ca'ch bo? da^'u), cha(?ng co' ca'i ri` la` ddu'ng tuye^.t ddo^'i ca? ---> luo^n la`m theo nhu+~ng ri` nhie^`u ngu+o+`i theo nha^'t.
Đúng, ngôn ngữ luôn thay đổi, đó là quy luật để ngôn ngữ có thể thực hiện được chức năng và nhiệm vụ của nó. Nhưng về mặt chính tả lại là chuyện khác, /you đang ở bên GB, chắc hẳn rất rành tiếng Anh. Vậy hãy nhìn lại hệ thống chính tả tiếng Anh và ngữ âm tiếng Anh xem. Nếu ngữ âm thay đổi mà chính tả cũng thay đổi theo thì đảm bảo dân Anh bây giờ không thể đọc được những văn bản có từ thế kỉ 18, 19!

Còn chuyện hành động theo số đông. Đa số chưa chắc đã phải là đúng! Cái đúng là quy luật, bản chất của sự việc. Không thể đem bề ngoài ra mà phán quyết được. Và cái gọi "nhiều người theo nhất" đó luôn có sự biến đổi ghê gớm, nay thế này, mai thế khác, hệt như việc hâm mộ một ngôi sao ca nhạc mà thôi!

BTW, TuDienVan đã được cập nhật: http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=134457&package_id=151085

Xin mời tải lại trang http://ngonngu.net/bNb/khoaluan_datdau.html và chú ý ở phần cuối.
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

-rw-r--r-- 1 lngt users 14215 Thg 4 29 07:42 CViet.js
-rw-r--r-- 1 lngt users 22082 Thg 4 26 22:49 him.js
Ne^'u nhi`n va`o source code cu?a MViet & H.I.M thi` se~ hie^?u ta.i seo. Thu+' nha^'t, MViet vie^'t ko co' da^'u ca'ch, ko indentation,... dde^? la`m co+~ file nho? to^'i dda ----> la.i la`m cho source code cu+.c kho' nhi`n. Ca? file ko he^` co' 1 comment dde^? die^~n gia?i ne`o. DDe^'n ca? ca'i do`ng copyright cu~ng pha?i tie^'t kie^.m to^'i dda. Ngay ca? te^n variables cu~ng tie^'t kie^.m to^'i dda ---> ha.i nhie^`u ho+n lo+.i. Va? la.i, xem qua MViet, thi` co' the^? tha^'y la` MViet la`m kha' so+ sa`i. Ngay ca? dde^'n vie^.c browser cu?a users co' support bo^. go~ ko cu~ng ko check, trong bo^. go~ VIQR da^'u \ cu~ng ko the^? du`ng la`m da^'u cho^'ng bo? da^'u ta.m tho+`i.
Vậy bộ gõ thì không phải do con người làm ra mà rơi từ trên trời xuống chắc? /you đừng có tự phủ nhận công lao của mình thế...
Ko ai no'i la` bo^. go~ tu+` tre^n tro+`i ro+i xuo^'ng. Nhu+ng ko the^? e'p ngu+o+`i du`ng go~ theo kie^?u mi`nh cho la` ddu'ng dd.c. DDu'ng hay sai, ca'i ddo' do ngu+o+`i du`ng quye^'t ddi.nh. Ne^'u ko co' ai pha?n ddo^'i ri` thi` H.I.M se~ ko thay ddo^?i.
Chuyện này khác lắm. Vì, tiếng Anh là ngôn ngữ đa tiết, còn tiếng Việt là đơn tiết. Việc viết là Vietnam là tuân theo xu hướng chính tả tiếng Anh mà thôi. Có thể coi "Việt Nam" là một từ mượn đối với người Anh/Mĩ, và theo quy luật của ngôn ngữ thì bất kì một sự vay mượn nào cũng chịu sự chi phối của bản ngữ, người ta không mượn một cách máy móc, có thế nào dùng như thế mà luôn biến đổi yếu tố vay mượn đó cho phù hợp với cơ cấu ngôn ngữ của mình. Do đó, đem chuyện này ra so sánh là quá khập khiễng.
Cha(?ng co' ri` la` kha^.p khie^~ng ca?, ddo.c ca'i ddo' se~ tha^'y nhu+~ng ngu+o+`i tham gia tha?o lua^.n dde^`u hie^?u ro~ la` Viet Nam mo+'i la` chi'nh xa'c nhu+ng cu~ng trong nhu+~ng tha?o lua^.n ddo', co' ngu+o+`i dda~ dda(.t va^'n dde^`: Wikipedia co' convention "Use the common name rather than the correct name". Ta.i seo Wikipedia la.i u+u tie^n te^n tho^ng du.ng thay vi` te^n chi'nh xa'c? DDo.c la.i phi'a tre^n se~ hie^?u.
Đúng, ngôn ngữ luôn thay đổi, đó là quy luật để ngôn ngữ có thể thực hiện được chức năng và nhiệm vụ của nó. Nhưng về mặt chính tả lại là chuyện khác, /you đang ở bên GB, chắc hẳn rất rành tiếng Anh. Vậy hãy nhìn lại hệ thống chính tả tiếng Anh và ngữ âm tiếng Anh xem. Nếu ngữ âm thay đổi mà chính tả cũng thay đổi theo thì đảm bảo dân Anh bây giờ không thể đọc được những văn bản có từ thế kỉ 18, 19!
Su+. tha^.t la` ca? ngu+~ a^m & chi'nh ta? tie^'ng Anh dda~ thay ddo^?i ra^'t nhie^`u tu+` tru+o+'c dde^'n nay. DDa(.c bie^.t la` vo+'i nhu+~ng ngu+o+`i ko ba?n ddi.a, ne^'u ddo.c la.i nhu+~ng va(n ba?n co' tu+` la^u se~ ra^'t kho' hie^?u. DDo+n cu+? nhu+ ngay ca'i kinh Tha'nh, ddo.c qua se~ tha^'y tie^'ng Anh cu?a no' ra^'t kha'c vo+'i tie^'ng Anh bi gio+`.
Còn chuyện hành động theo số đông. Đa số chưa chắc đã phải là đúng! Cái đúng là quy luật, bản chất của sự việc. Không thể đem bề ngoài ra mà phán quyết được. Và cái gọi "nhiều người theo nhất" đó luôn có sự biến đổi ghê gớm, nay thế này, mai thế khác, hệt như việc hâm mộ một ngôi sao ca nhạc mà thôi!
Hie^.n ta.i H.I.M ko pha?i chi? co' 1 mi`nh HAO su+? du.ng, hie^.n gio+` co' khoa?ng va`i chu.c nghi`n users kha'c nhau su+? du.ng H.I.M ta.i ca'c forums kha'c nhau ca? Ba('c la^~n Nam & chu+a co' ai ke^u ca ri` ve^` ca'ch bo? da^'u. Ko the^? tua^n theo y' kie^'n cu?a 1 ngu+o+`i dde^? a?nh hu+o+?ng dde^'n ma^'y chu.c nghi`n ngu+o+`i du`ng hie^.n ta.i dd.c.
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Em dang dung Knqueror trong Knoppix. Lam the nao de go duoc tieng viet bay gio
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Như đã nói ở trên. Những browser sử dụng KHTML rendering engine (Konqueror, Safari,...) đều ko thể dùng H.I.M, chú ko thấy mấy bài trên anh gõ VIQR à?? Tuy nhiên, Knoppix đến version 3.7 có kèm theo Mozilla, version 3.8.1 kèm theo Firefox, cả 2 đều có thể dùng H.I.M.
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Chuyển sang Firefox thì đánh được tiếng việt rồi.
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Bộ gõ đã được update. Thay đổi:
- Sửa lỗi của bộ gõ VIQR khi gõ <space_bar>d sẽ thành d.

Download tại http://rhos.sf.net/pro/him.js, test tại http://rhos.sf.net/pro/himtest.html.

Project H.I.M từ bi giờ sẽ được chia ra làm 2. 1 bản sử dụng status bar, 1 bản dùng radio button để thay đổi kiểu gõ & hiển thị status bộ gõ. Bản sử dụng radio button có thể test tại: http://rhos.sf.net/pro/himtest_radio.html, download tại: http://rhos.sf.net/pro/him_radio.js.

Ngoài ra, H.I.M còn có thêm 1 bản đặc biệt (được làm riêng cho VNOSS - http://forum.vnoss.org). Bản nì giống hệt bản him_radio.js tuy nhiên ko có hỗ trợ cookies. Trong trường hợp muốn tự viết code lưu kiểu gõ users chọn vào DB thay cho cookies thì nên download bản nì. Test tại: http://rhos.sf.net/pro/himtest_vnoss.html, download tại: http://rhos.sf.net/pro/him_vnoss.js.
 
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Bộ gõ đã được update. Hiện tại H.I.M đã hỗ trợ Opera version 8.0 trở lên. H.I.M trở thành bộ gõ tiếng Việt đầu tiên hỗ trợ gõ tiếng Việt trên Opera & cũng là bộ gõ tiếng Việt duy nhất hiện nay có hỗ trợ gõ tiếng Việt trên Opera.

Hiện tại trên Opera các tính năng đã hoạt động chính xác & hiệu quả trên textbox, textarea. Tuy nhiên ko thể gõ trong iframe. Hỗ trợ cho Opera sẽ được phát triển tiếp.

Download tại: http://rhos.sf.net/pro/him.js. Test tại: http://rhos.sf.net/pro/himtest.html.

Bộ gõ hiện chưa được upload vì anh Hà đang ngủ. Chờ vài tiếng nữa bộ gõ sẽ được upload lên HAO. Xem screenshots phía dưới.
 

Đính kèm

  • Screenshot.png
    Screenshot.png
    71.7 KB · Xem: 8
Re: [1.0] H.I.M - Bộ gõ tiếng Việt tự động dành cho Web

Trời, trời, vài hôm không vào, đúng là cuộc cách mạng của H.I.M :eek:

Có cả cái H.I.M dạng radio button nữa rồi thì hay quá =D>

Thế dùng cái "notV" thế nào hả Hiếu ?
 
Back
Bên trên