1 minute thinking about Vietnam and China

Tình trạng
Không mở trả lời sau này.

Tống Minh Tuấn
(TuanCominglate)

Điều hành viên
Vừa qua, chúng ta được chứng kiến sự kiện Trung Quốc vừa vô cớ bắn chết 9 ngư dân của Việt nam. Không thấy các phương tiện báo đài đưa tin như thường thấy về khủng bố, nhưng đây là một sự việc không hề nhỏ. Đó không chỉ là vấn đề hinh sinh 9 sinh mạng, luật phát quốc tế.. mà nó sẽ là vấn đề rất đáng để thanh niên Việt nam suy nghĩ. Chúng ta không thể thờ ơ khi chính niềm tự hào về chủ quyền non sông lãnh thổ của chúng ta luôn bị đe dọa và xâm phạm trắng trợn.
Có những người đã từng đưa tôi những văn bản kí kết của VN với Trung Quốc ngày xưa, trong đó có công nhận chủ quyền về Hải lý của Trung quốc, có thể những người dân đánh cá kia đã thực sự xâm phạm. Nhưng bắt người vi phạm là một chuyện, bắn chết người lại là chuyện khác. Và tôi muốn nói lại một lần nữa rằng đây là vấn đề thực sự nghiêm trọng.
Hôm qua, một anh bạn đã gửi tới cho tôi một bức thư, trong đó anh đang kêu gọi mọi người kí tên gửi đến đại sư quán Trung quốc để phản đối. Đọc xong the letter này, tôi thực sự muốn gửi nó đến các bạn

I was having a shower few minutes ago and all the time under the running water, I kept thinking about the shooting incident and about Vietnam and China.

My feeling is very mixed! Having worked on China for a few months, having seen them develop and experiencing their tactics everywhere, good or bad, I can't help but worry for Vietnam's future.

They have good leadership, clear strategies and vision and even brutal tactics. Every Chinese is hot-blooded with a strong sense of nationalism and a thirst for getting rich everywhere.

Where the hell are we now? Poor me, I can't help feeling pity for my own motherland. Call me sentimental!

So far, as an economist, I don't see any damned good economic strategy that can well position Vietnam into the next 20 years and without fearing of the giant "friend"

We have been so complacent about a mere 6-7% GDP growth rate while the Chinese is trying to slow down their economy of 10-12% growth rate.

We are happy because we are the number one/two/three RICE exporters in the world while the Chinese are buying IBM, sending people to outer spaces.

We've been accumulating debts and will soon end the grace periods and start paying our debt service. But Alas, I doubt about the productivity of the projects from these debts. At the same time, multilateral donors like WB, ADB are begging the Chinese to borrow their money.

Our income difference between the rich and the poor is widening so fast. I am afraid of seeing another Latin-America or Philippine. Our health care system is in terrible shape. We are cheated by our own doctors into paying multiple prices for their services.

Our private sector, although developing fast, suffers from unfair competition from public sector. The income tax rate in Vietnam is prohibitively high and is a strong incentive for tax evasion, corruption and ambiguous connection btw public and private companies.

At the same time, the Chinese private sector is flourishing. The richest man in China with assets worth over 1 USD billions is the owner of an online game company listed at NYSE. He is just slightly over 30 years old.

We are wasting millions of dollars on corrupted oil/gas exploration projects while the Chinese start acquiring overseas oil reserves.

We built a lousy and dilapidated My Dinh Sport Stadium with hundreds of billions VND wasted while the Chinese is busy preparing for 2008 International Olympic.

Our corruption index is one of the worst indexes internationally. However, we, with our whimsical attitudes, can send people to jail for criticizing corrupted activities while the Chinese government spares no bullets showering on corrupted top officials.

Last month, we almost closed Vnexpress and sternly reprimanded Mr. Truong Dinh Anh for his brazenness in questioning the purchases of the Mercedes. Last week, we arrested Ms. Lan Anh of Tuoi Tre for her covering of the medicine supply scandal. Few days ago, we shut down Tintucvietnam, for whatever reasons I can't comprehend.

Our education system is in a huge mess while China starts receiving international students from all over the world and building first class institutions like Tsinghua, Peking, Wudan, and Shanghai universities.

With so many PhDs, Master's, professors, Doctor of Science at the damn Ministry of Education, we can't fix even a primary education system. Our teachers are beating up our kids without remorse. And worse, the kids do not know that they have the rights not be beaten.

Our talented students are paid a meager $700-800/month in the US with the so-called "National Scholarship Program for Overseas Study". Worse, they don't even get paid on time. This stipend is even approximate the minimum allowance that a homeless in the US can have.

Our Ministry of Education and all the ridiculous things about Vietnamese education system make it so hard for Vietnamese students to go overseas and study at advanced education systems like the US.

At the same time, the Chinese students and professors are populating every corner of US top schools and sending back all kinds of advanced knowledge from biochemistry, biotechnology, to nuclear information.

Why do we have to make it so hard for our own fellows to learn overseas? Just getting a nicely formatted transcript is so hard. Until now, I still see awkwardly translated transcripts using a type writer. I still see students imploring teachers to get a second copy of the academic transcript.

Our professors at universities rarely give students a good score 9 or 10/10 because they have the stupid attitudes that 9 or 10 is not for students. That gives our Vietnamese students a huge disadvantage when applying to US school. At the same time, the Chinese has numerous centers that help students preparing for overseas study and polish their application forms.

Our human resource development strategy is almost non-existent.

There have been few times when we talk about using the talented people. But Atlas, they are just lip service. Where the hell is the transparency in promoting talented people? Seniority and diplomacy still outweigh intelligence and good working ethic.

I have a friend who graduated with a PhD in Economics overseas. He is over 30 with great experience. He is fully qualified for a senior position (General Director - Vu Pho/Vu Truong). He passed everything and failed to get the position just because he is still "YOUNG" and should wait for a while.

And at the same time, the Chinese is recruiting experts and overseas Chinese to become managers, CEO at top companies.

And now, what are we doing? Seeing our own people being slaughtered at our own sea, we can't say a single organized word. Remember the time when the US bombed the Chinese embassy few years ago, there was a wave of protest from Chinese all over the world. I can't help but thinking if we do anything like that now, whether we could in trouble by our own people first because we may damage the "friendship" with our "friend".

We had been under the Chinese colony for thousands of years. For those suffering years, we were enslaved spiritually, physically and economically.

If we don't have clear visions and strategies for Vietnamese economic development, build up our human resource, fix up the education system, stop corruptions, and open ourselves to learn advanced knowledge, I fear that the haunted past of Vietnam will come back!

My 2 cents only.

Nguyen Quoc Toan.
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

Công nhận nghĩ mà uất ức thật...!

Bản thân chính phủ TQ luôn có những chính sách thâm độc mang tính chống phá ngầm với dân mình. Nhưng dân VN ở vùng giáp giới với TQ cũng ghê lắm! Em nghe nói dân mình cũng nghĩ ra rất nhiều trò để trả đũa, đặc biệt là khu HP, Quảng Ninh, chỗ có cột mốc biên giới giữa 2 nước....nơi mà có cả dân mình lẫn dân TQ ở!

Mà đảo Hoàng Sa không biết mình còn giữ được nữa không! Có mỗi cái hòn đảo bé tí mà cũng cố tranh cho bằng được... Tham đến thế là cùng!!!
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

one minute silence for the dead fishermen
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

Mà đảo Hoàng Sa không biết mình còn giữ được nữa không! Có mỗi cái hòn đảo bé tí mà cũng cố tranh cho bằng được... Tham đến thế là cùng!!!
Ko phải bé tí đâu chị ạ, vì nếu em ko lầm thì vùng biển của mỗi nước được tính 200 km bắt đầu từ vùng đất của nước đó --> chiếm được Hoàng Sa là nó được cả 1 vùng biển xung quanh đó nữa.
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

Dưới Hoàng Sa có dầu!
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

Và ngày mai là kỉ niệm tròn 31 năm quần đảo HS mất về tay TQ !
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

1.) Trường Sa chứ 0 phải Hoàng Sa :)
2.) Quần đảo chứ 0 phải 1 hòn :)
3.) Nên hiểu theo kiểu chú Hiếu.
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

Chú Duy : Quần đảo đã mất là Hoàng Sa chú ạ . Còn Quần đảo Trường Sa hiện nay vẫn đang trong tình trạng tranh chấp . Mặc dù những tranh chấp khu vực về quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa giữa VIệt Nam và Trung Quốc có vẻ kô căng thẳng được bằng Peninsula Hàn Quốc hay eo biển Đài Loan, nhưng cũng khó có thể đoán biết trước được Việt Nam và Trung Quốc sẽ làm gì trước thế bế tắc về tranh chấp chủ quyền quốc gia này . Hơn thế nữa, chính vì chủ quyền lãnh thổ vùng biển đóng vai trò rất quan trọng như anh Hiếu nói, nên VIệt Nam đã bị đặt vào thế bí. VÌ bản thân Tung Của luôn nhất mực khẳng định 80% biển Đông là của nó => Việc Trung Quốc tranh mất Hoàng Sa , rồi sau đó là tranh chấp Trường Sa là chuyện đương nhiên. Và dường như cả thế giới nghiêng về cái gọi là " 80 % chủ quyền biển Đông của TQ " này nhiều hơn ( Biển Đông trên world map cũng là South China Sea muh )

Chú Tuấn : Lá thư này là của anh Toàn USguide đúng kô ạ ?
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

Nguyễn Thu Hiền đã viết:
đảo Hoàng Sa không biết mình còn giữ được nữa không! Có mỗi cái hòn đảo bé tí mà cũng cố tranh cho bằng được... Tham đến thế là cùng!!!
Cháu Phương, chú post chậm tay chứ thật ra định sửa câu của Hiền, mà theo như chú hiểu thì Hiền đang lo lắng cho 1 hòn đảo "bé tí, chưa bị mất, nhưng chắc là khó giữ" :)
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

người dân TQ đang dang chuẩn bị tấn công Đài Loan, họ bỏ phiếu xong hết rồi, chỉ chờ ngày thôi....việc với VN mình, chắc còn lâu lắm mới được họ xem xét....mình chỉ nghĩ là, cái kiểu petition này sẽ không có hiệu quả đâu.
Cái petition against Mỹ về Orange Agent....mấy triệu người kí, sự kiện lớn như vậy, cũng chẳng đi đến đâu.
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

Tống Minh Tuấn đã viết:
Vừa qua, chúng ta được chứng kiến sự kiện Trung Quốc vừa vô cớ bắn chết 9 ngư dân của Việt nam. Không thấy các phương tiện báo đài đưa tin như thường thấy về khủng bố, nhưng đây là một sự việc không hề nhỏ. Đó không chỉ là vấn đề hinh sinh 9 sinh mạng, luật phát quốc tế.. mà nó sẽ là vấn đề rất đáng để thanh niên Việt nam suy nghĩ. Chúng ta không thể thờ ơ khi chính niềm tự hào về chủ quyền non sông lãnh thổ của chúng ta luôn bị đe dọa và xâm phạm trắng trợn.
Có những người đã từng đưa tôi những văn bản kí kết của VN với Trung Quốc ngày xưa, trong đó có công nhận chủ quyền về Hải lý của Trung quốc, có thể những người dân đánh cá kia đã thực sự xâm phạm. Nhưng bắt người vi phạm là một chuyện, bắn chết người lại là chuyện khác. Và tôi muốn nói lại một lần nữa rằng đây là vấn đề thực sự nghiêm trọng.
Hôm qua, một anh bạn đã gửi tới cho tôi một bức thư, trong đó anh đang kêu gọi mọi người kí tên gửi đến đại sư quán Trung quốc để phản đối. Đọc xong the letter này, tôi thực sự muốn gửi nó đến các bạn

I was having a shower few minutes ago and all the time under the running water, I kept thinking about the shooting incident and about Vietnam and China.

My feeling is very mixed! Having worked on China for a few months, having seen them develop and experiencing their tactics everywhere, good or bad, I can't help but worry for Vietnam's future.

They have good leadership, clear strategies and vision and even brutal tactics. Every Chinese is hot-blooded with a strong sense of nationalism and a thirst for getting rich everywhere.

Where the hell are we now? Poor me, I can't help feeling pity for my own motherland. Call me sentimental!

So far, as an economist, I don't see any damned good economic strategy that can well position Vietnam into the next 20 years and without fearing of the giant "friend"

We have been so complacent about a mere 6-7% GDP growth rate while the Chinese is trying to slow down their economy of 10-12% growth rate.

We are happy because we are the number one/two/three RICE exporters in the world while the Chinese are buying IBM, sending people to outer spaces.

We've been accumulating debts and will soon end the grace periods and start paying our debt service. But Alas, I doubt about the productivity of the projects from these debts. At the same time, multilateral donors like WB, ADB are begging the Chinese to borrow their money.

Our income difference between the rich and the poor is widening so fast. I am afraid of seeing another Latin-America or Philippine. Our health care system is in terrible shape. We are cheated by our own doctors into paying multiple prices for their services.

Our private sector, although developing fast, suffers from unfair competition from public sector. The income tax rate in Vietnam is prohibitively high and is a strong incentive for tax evasion, corruption and ambiguous connection btw public and private companies.

At the same time, the Chinese private sector is flourishing. The richest man in China with assets worth over 1 USD billions is the owner of an online game company listed at NYSE. He is just slightly over 30 years old.

We are wasting millions of dollars on corrupted oil/gas exploration projects while the Chinese start acquiring overseas oil reserves.

We built a lousy and dilapidated My Dinh Sport Stadium with hundreds of billions VND wasted while the Chinese is busy preparing for 2008 International Olympic.

Our corruption index is one of the worst indexes internationally. However, we, with our whimsical attitudes, can send people to jail for criticizing corrupted activities while the Chinese government spares no bullets showering on corrupted top officials.

Last month, we almost closed Vnexpress and sternly reprimanded Mr. Truong Dinh Anh for his brazenness in questioning the purchases of the Mercedes. Last week, we arrested Ms. Lan Anh of Tuoi Tre for her covering of the medicine supply scandal. Few days ago, we shut down Tintucvietnam, for whatever reasons I can't comprehend.

Our education system is in a huge mess while China starts receiving international students from all over the world and building first class institutions like Tsinghua, Peking, Wudan, and Shanghai universities.

With so many PhDs, Master's, professors, Doctor of Science at the damn Ministry of Education, we can't fix even a primary education system. Our teachers are beating up our kids without remorse. And worse, the kids do not know that they have the rights not be beaten.

Our talented students are paid a meager $700-800/month in the US with the so-called "National Scholarship Program for Overseas Study". Worse, they don't even get paid on time. This stipend is even approximate the minimum allowance that a homeless in the US can have.

Our Ministry of Education and all the ridiculous things about Vietnamese education system make it so hard for Vietnamese students to go overseas and study at advanced education systems like the US.

At the same time, the Chinese students and professors are populating every corner of US top schools and sending back all kinds of advanced knowledge from biochemistry, biotechnology, to nuclear information.

Why do we have to make it so hard for our own fellows to learn overseas? Just getting a nicely formatted transcript is so hard. Until now, I still see awkwardly translated transcripts using a type writer. I still see students imploring teachers to get a second copy of the academic transcript.

Our professors at universities rarely give students a good score 9 or 10/10 because they have the stupid attitudes that 9 or 10 is not for students. That gives our Vietnamese students a huge disadvantage when applying to US school. At the same time, the Chinese has numerous centers that help students preparing for overseas study and polish their application forms.

Our human resource development strategy is almost non-existent.

There have been few times when we talk about using the talented people. But Atlas, they are just lip service. Where the hell is the transparency in promoting talented people? Seniority and diplomacy still outweigh intelligence and good working ethic.

I have a friend who graduated with a PhD in Economics overseas. He is over 30 with great experience. He is fully qualified for a senior position (General Director - Vu Pho/Vu Truong). He passed everything and failed to get the position just because he is still "YOUNG" and should wait for a while.

And at the same time, the Chinese is recruiting experts and overseas Chinese to become managers, CEO at top companies.

And now, what are we doing? Seeing our own people being slaughtered at our own sea, we can't say a single organized word. Remember the time when the US bombed the Chinese embassy few years ago, there was a wave of protest from Chinese all over the world. I can't help but thinking if we do anything like that now, whether we could in trouble by our own people first because we may damage the "friendship" with our "friend".

We had been under the Chinese colony for thousands of years. For those suffering years, we were enslaved spiritually, physically and economically.

If we don't have clear visions and strategies for Vietnamese economic development, build up our human resource, fix up the education system, stop corruptions, and open ourselves to learn advanced knowledge, I fear that the haunted past of Vietnam will come back!

My 2 cents only.

Nguyen Quoc Toan.
Ý kiến cá nhân em về nội dung cái thư này:
- Ý tưởng mang tính phản xạ tức thời liên hệ sự kiện ngư dân VN bị TQ sát hại, việc tính mạng nhân dân Việt Nam bị TQ khinh rẻ, coi thường với việc "trút hận thù, tức giận" vào đảng và nhà nước, vào đội ngũ lãnh đạo, vào tầng lớp giáo viên trong nước và vào chính bản thân người Việt Nam chúng ta nói chung là một ý tưởng sai lệch, hồ đồ, manh động, thiếu kiềm chế, không mang tính xây dựng, đi ngược lại với tinh thần đại đoàn kết dân tộc. Cho dù rằng thân phận dân tộc chúng ta đang lâm vào cảnh bần hàn, lịch sử chúng ta đã phải trải qua nhiều đau thương mất mát, nguyên khí của chúng ta chưa vững, sức vóc còn chưa đủ mạnh nhưng đã là người dân Việt Nam, được nuôi dưỡng và sinh thành trên mảnh đất Việt Nam, chúng ta phải luôn thấm nhuần những khó khăn mà dân tộc chúng ta đã phải vượt qua, những trở ngại mà dân tộc chúng ta đang phải đối mặt. Trong hoàn cảnh sinh linh nhân dân ta bị coi rẻ, tính mạng đồng bào ta bị đe dọa, lòng tự trọng dân tộc ta bị tổn thương chúng ta lại càng không thể vì những xúc động nhất thời mà lung lạc tinh thần, khuấy động tư tưởng bất trung, chia rẽ khối đại đoàn kết dân tộc mà thay vào đó chúng ta phải thông hiểu hoàn cảnh của thời cuộc, chia sẻ và chấp nhận những khó khăn trước mắt, lấy đau thương mất mát làm động lực phấn đấu, phát huy tinh thần lá lành đùm lá rách nhưng không đánh mất sự trung thành, tin tưởng tuyệt đối vào sự lãnh đạo của đảng và nhà nước và phải càng tuyệt đối không nên nhân sự kiện này để bày tỏ những quan điểm không mang tính xây dựng, đặt vấn đề một cách sai lệch gây xáo động dư luận một cách không cần thiết.
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

Trần Thiên Phước đã viết:
người dân TQ đang dang chuẩn bị tấn công Đài Loan, họ bỏ phiếu xong hết rồi, chỉ chờ ngày thôi....việc với VN mình, chắc còn lâu lắm mới được họ xem xét....mình chỉ nghĩ là, cái kiểu petition này sẽ không có hiệu quả đâu.
Cái petition against Mỹ về Orange Agent....mấy triệu người kí, sự kiện lớn như vậy, cũng chẳng đi đến đâu.

Xin chú! Chuyện lớn thế này mà đến được tai chú thì chắc phải thành bão trên báo chí rồi :biggrin:

Chẳng lẽ lại viết thêm bài nữa! Sửa vào đây để nói về bài phía dưới: Chẳng có dân nước nào là đáng phải chịu sự lãnh đạo yếu kém cả. Thế nên cái quan điểm tranh luận như thế là sai/không đáng được nói tới.
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

1 lãnh đạo không tốt thì thây đổi... để tạo điều kiện cho đổi mới.
Không thể cứ ôm cài cũ; muốn phát triển thì phải đổi mới.

Quote "Cho dù rằng thân phận dân tộc chúng ta đang lâm vào cảnh bần hàn, lịch sử chúng ta đã phải trải qua nhiều đau thương mất mát, nguyên khí của chúng ta chưa vững, sức vóc còn chưa đủ mạnh nhưng đã là người dân Việt Nam, được nuôi dưỡng và sinh thành trên mảnh đất Việt Nam, chúng ta phải luôn thấm nhuần những khó khăn mà dân tộc chúng ta đã phải vượt qua, những trở ngại mà dân tộc chúng ta đang phải đối mặt"

Chính vì vậy mình thiết nghĩ, người dân Việt Nam deserve( nên được lãnh nhận) 1 sự lãnh đạo tốt đẹp hơn; dân tộc ta đã chịu nhiều khó khăn gian khổ để đổi mới và thay đổi cho sự tốt đẹp hơn; chúng ta không thể thấy sai mà không nói, thấy xấu mà không sửa.
Trung thành, nhưng mình nghĩ, người dân Việt Nam nên đặt sự trung thành vào bàn tay của nhân dân, con người Việt Nam, chứ không nên vào 1 chế độ nhất thiết nào đó; bởi vì cuối cùng thì, nhiệm vụ của họ cũng đặt ở quyền lợi của nhân dân
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

Em có vài điều muốn nói thế này :

1. Em chả hiểu cái anh bạn của anh Tuấn là thế nào, mà sao 2 người VN viết thư cho nhau (có thể là cho cả một số người VN khác) mà lại phải viết tiếng Anh ạ ? Viết một bài kêu gọi giới trẻ VN yêu nước mà lại viết bằng tAnh thì ... :p. Nói thật là trình độ tiếng Anh của em thì cũng kém lắm lắm. Nên thấy dài dài thế kia là em không đọc. Nếu mà có ai tóm tắt lại hộ em được thì tốt :D

2. Vấn đề này công nhận là lớn. Nhưng mà em nghĩ là nó hới vượt quá tầm của mình. Nếu như là việc góp tay xoa dịu nỗi đau da cam, hay ủng hộ các nạn nhân của thiên tai, lũ lụt, sóng thần... thì nó lại là việc khác.

Còn đây, cái này nó đụng đến an ninh, chủ quyền quốc gia, và người dân mình thì khó có tiếng nói trong việc này lắm. Giả sử mà cứ như ở nhiều nước, mình tổ chức biểu tình quy mô lớn, đòi phía TQ bồi thường cho những người dân bị bắn chết, yêu cầu phía TQ xin lỗi nhân dân VN, đề nghị không được vi phạm đến chủ quyền lãnh thổ của VN... thì em e là ở hoành cảnh hiện nay ở nước ta là chưa được rồi. Nói thẳng ra giới trẻ VN cũng chưa có đủ trình độ để làm việc đó. Luật pháp cũng chưa cho phép dù đó là việc làm theo chiều hướng bênh vực đất nước mình.

3. Tuy thế, em thừa nhận, người dân VN , nhất là giới trẻ cần phải quan tâm đến những vấn đề của xã hội, của đất nước như thế này hơn. Không thể thờ ơ quá được. ĐỌc HHT số vừa rồi, thấy cộng đồng dân teen theo như báo đưa ra toàn là thể thao, âm nhạc rồi buôn dưa lê, kinh doanh những thứ nhỏ nhặt, lại còn lừa đảo nhau... Chán cả người :)

4. Cuối cùng, em xin lỗi, nhưng mà theo dõi mấy bài viết của anh Phan Nhật Minh trong thời gian gần đây, thấy có vấn đề thế nào ý :). Cái ngôn ngữ anh dùng với cái nội dung anh viết và đối tượng anh hướng đến chả ăn nhập gì với nhau cả. Ngoài ra, có một số cách dùng từ và câu nói của anh không rõ lắm. Ví dụ như :
Cho dù rằng thân phận dân tộc chúng ta đang lâm vào cảnh bần hàn
(??? Anh xem lại câu này và các câu khác của mình nhé ;)

:x
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

việc này đã có ĐẢNG-NHÀ NƯỚC và CHÍNH PHỦ rồi, học sinh chúng ta hãy cứ sống-làm việc-học tập theo gương của BÁC HỒ vĩ đại.

.....Đại Tàu.....voilà.....


:) :) :) ttl2t :) :) :)
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

em thì thấy là cái thứ trên mà nói như anh Minh thì hơi quá..
em chẳng thấy cái thư này có gì mà "lung lạc tinh thần, khuấy động tư tưởng bất trung, chia rẽ khối đại đoàn kết dân tộc " . về khía cạnh nào đó thì em thấy cũng có đáng khen đấy chứ . là một người biết ý thức và biết tự trọng cho dân tộc thì đúng hơn.
so sánh nhưng có phải để chê bai lung lạc ai đâu, so sánh để mà biết thua kém mà cố gắng đấy chứ. đành là thời điểm này thích hợp với sự chia sẻ và ủng hộ hơn là lên tiếng thế này . nhưng ko phải ai cũng nghĩ đuợc thế này /...
đúng là người dân Vn deserve ( xứng đáng ) đuợc huởng một sự lãnh đạo tốt đẹp , bởi những gì mà Vn phải trải qua là cả một quá trình dài đánh đổi bằng máu và hạnh phúc của rất nhiều con người. Nếu đi qua 4000 năm để rồi dừng lại ở một trong những nuớc có tỷ lệ tham nhũng cao nhất tg cộng với muôn vàn khó khăn cần đuợc giải quyết nhưng cứ trì trệ ko năng động thì quả là ko đáng .( tất nhiên là một lần nữa, đây là kiểm điểm để mà đi lên - chứ ko phải lung lạc tinh thần hay bi quan .vv.)

Muốn thế thì cần những người có tâm huyết và biết 'nhục' cho dân tộc , để mà quyết tâm nghĩ cho cái chung -chứ ko phải cái riêng.

à nhân tiện chị Quỳnh yêu cầu, em mạn phép lấy bản tiếng việt bên svuk sang để những ai ngại đọc tiếng anh tiện xem nội dung hơn
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

em xin lỗi em chuyển màu như bên kia cho dễ đọc

Chúng ta đang làm gì thế này?

Nhân chuyện bắn nhau chí chết giữa mấy tay Tàu khựa và mấy ông thuỷ thủ đánh cá của VN, thử suy nghĩ sâu xa hơn một chút...

Nếu chịu khó theo dõi về tình hình phát triển của Tàu khựa, không thể không lo ngại cho tương lai của VN.

Họ có những nhà lãnh đạo giỏi, có chiến lược rõ ràng, có tầm nhìn xa trông rộng, và đôi khi ... tàn nhẫn nữa. Tất cả người dân TQ đều có lòng yêu nước và lòng tự hào dân tộc mãnh liệt, sự khao khát làm giàu ở khắp mọi nơi mà họ hiện diện.

Thế còn chúng ta đang ở đâu?

Về kinh tế, chúng ta chưa thấy được một chiến lược dài hơi nào khả dĩ coi được trong vòng 20 năm tới để mà có thể yên tâm, và không phải quá lo sợ về "người bạn" khổng lồ đang ngồi kế bên.

Chúng ta đang tự thỏa mãn với mức tăng trưởng GDP 6-7% / năm, trong khi Tàu khựa đang cố gắng giảm mức tăng trưởng hiện tại 10-12%. Chúng ta vẫn đang là một trong những nước nghèo nhất thế giới, với mức thu nhập bình quân đầu người 500 USD/năm, còn bạn ta vừa có công dân thứ 1.3 tỷ và thu nhập trên 2000 USD/năm.

Chúng ta tự hào vì là nước đứng trong top 3 nước về xuất khẩu gạo, trong khi người bạn của ta vừa mua (một phần) IBM và đưa người vào vũ trụ.

Nợ nần (nước ngoài) của chúng ta thì chồng chất và chúng ta đang phải trả nợ lẫn lãi. Nhưng những dự án đầu tư thì hiệu quả chưa thấy đâu, thậm chí đáng lo ngại. Cùng lúc đó, những "nhà giàu" quốc tế như WB, ADB thì lại đang đi vay nợ bạn của ta.

Khoảng cách giữa người giàu và nghèo của ta ngày càng mở rộng kinh khủng. Hệ thống chăm sóc sức khỏe người dân thì tệ hại, giá cả dịch vụ y tế thì "đa dạng" và hầu hết đều ở mức "cắt cổ" một cách vô lý.

Khu vực ngoài quốc doanh, tuy đang phát triển nhanh, nhưng vẫn phải chịu sự cạnh tranh không lành mạnh từ khu vực "kia". Thuế thu nhập cao một cách khó hiểu đã khiến cho tình trạng trốn thuế, tham nhũng và những mối liên hệ mờ ám xuất hiện một cách tràn lan.

Cùng lúc đó, các công ty tư nhân của bạn ta đang phát triển nở rộ. Người giàu nhất TQ hiện nay với tài sản giá trị trên 1 tỷ USD là ông chủ của một công ty game trên mạng và được niêm yết cổ phiếu trên thị trường chứng khoán New York. Anh ta chỉ mới hơn 30 tuổi. (Những ai đang chơi MU-online hay đại loại thể thì lấy gương này mà phấn đấu nhé).

Chúng ta tiêu tốn hàng triệu USD vì tham nhũng trong những dự án thăm dò dầu khí (sorry anh XD nhe, hehe) trong khi đó bạn ta đang bắt đầu khai thác từ những mỏ dầu nước ngoài.

Chúng ta xây dựng một sân vận động "tồi tệ" với hàng trăm tỷ đồng, trong khi đó bạn ta đang chuẩn bị cho Olympic 2008.

Chỉ số tham nhũng của ta đang được vinh dự xếp hạng vào loại "tệ hại" nhất. Vậy mà, với thái độ khó hiểu, chúng ta đang muốn tống giam những người dám phê phán tình trạng này, trong khi đó bạn ta chỉ có 1 cách là dành những viên đạn vào đầu những nhân viên cao cấp tham nhũng.

Hệ thống giáo dục của ta đang bát nháo, trong khi đó bạn ta đang bắt đầu nhận những sinh viên quốc tế từ khắp nơi về những cơ sở giáo dục hàng đầu như đại học Tsinghua, Peking, Wudan, and Shanghai.

Với số lượng khổng lồ những GS, TSKH, TS, ThS, vậy mà ta vẫn chưa thể sửa chữa được những vấn đề căn bản của hệ thống giáo dục này.

Những sinh viên tài năng của ta đang được trả (hầu hết không đúng hạn) $700-800/tháng ở Mỹ theo cái gọi là "National Scholarship Program for Overseas Study". Số tiền này tương đương với mức trợ cấp dành cho những người Mỹ vô gia cư.

Hệ thống ngớ ngẩn này khiến cho sinh viên VN rất khó có cơ hội học tập "thật sự" tại những nền giáo dục tiên tiến nước ngoài. Và hơn nữa, hầu hết họ sau khi hoàn thành việc học đều "ngán ngẩm" khi nghĩ đến chuyện quay về.

Cùng lúc đó, sinh viên TQ đang tràn ngập khắp các trường hàng đầu của Mỹ và mang về những kiến thức quý giá ở tất cả lĩnh vực.

Các giáo sư đại học của chúng ta hiếm khi cho điểm 9,10 vì đối với họ đó không phải là điểm dành cho sinh viên. Nó khiến cho sinh viên của ta gặp vô vàn khó khăn khi muốn nộp đơn vào những trường của chất lượng ớ nước ngoài. Trong khi đó bạn ta có vô số trung tâm giúp sinh viên chuẩn bị cho việc học ở nước ngoài.

Chiến lược phát triển nguồn nhân lực của ta gần như không tồn tại.

Có một người đã tốt nghiệp và lấy được phD về Kinh tế ở nước ngoài. Anh ấy chỉ mới hơn 30 tuổi và có nhiều kinh nghiệm. Tài năng và đạo đức đủ để trở thành một nhà lãnh đạo ở cấp Vụ. Anh ấy vượt qua mọi đánh giá nhưng cuối cùng vẫn trượt vì cho rằng còn quá trẻ và cần có thêm thời gian thử thách.

Cùng lúc đó, các tài năng trung quốc tương đương thì đang được cất nhắc để trở thành những giám đốc, chủ tịch ở những công ty/tổ chức hàng đầu.

Còn bây giờ, chúng ta đang làm gì thế này. Nhìn những người dân của mình bị "xử lý" ngay trên vùng biển của mình mà chẳng thể thốt lên một lời nào. Hãy nhớ lại khi mà Mỹ bắn tên lửa vào đại sứ quán TQ cách đây vài năm, đã có một làn sóng phản đối diễn ra trên khắp thế giới. Nếu chúng ta không làm gì đó ngay khi sự việc còn đơn giản như thế này, thì chúng ta khó có thể gìn giữ "tình bạn" đối với người bạn của chúng ta trong tương lai.

Tóm lại, nếu chúng ta không có một tầm nhìn và một chiến lược phát triển rõ ràng, như phát triển kinh tế, phát triển nguồn nhân lực, xây dựng hệ thống y tế và giáo dục, xoá bỏ tham nhũng, cởi mở suy nghĩ để tiếp nhận những kiến thức mới, mở rộng quan hệ quốc tế một cách khôn ngoan, e rằng một tương lai không mấy sáng sủa đang chờ đón chúng ta !

@ Tổng hợp từ nhiều nguồn

Tác giả : 6Duy
Nguồn: www.vietkiem.com
 
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

Cái văn trên bằng tiếng Anh hay như thế, đứa nào dịch mà chán thế. Ví dụ cái câu: "Nợ nần (nước ngoài) của chúng ta thì chồng chất và chúng ta đang phải trả nợ lẫn lãi. Nhưng những dự án đầu tư thì hiệu quả chưa thấy đâu, thậm chí đáng lo ngại. Cùng lúc đó, những "nhà giàu" quốc tế như WB, ADB thì lại đang đi vay nợ bạn của ta., dịch như vậy trừu tượng quá, vay nợ của bạn ta là cái gì, cái đấy chỉ thích hợp để dọa gái, dọa Tiếng Anh em Quỳnh. Còn muốn kêu gọi, hô hào, như dỗ dành gái chẳng hạn, phải dùng những từ ngữ hết sức là đơn giản. Ví dụ câu trên nên dịch là: "Chúng ta đang chồng chất nợ nần, và sớm hay muộn gì con cháu chúng ta sẽ phải è cổ ra để gánh trả, trong khi đó, vô vàn những thằng nhà giàu lắm tiền, những thằng i'mf` hay thằng lạy ông đi qua lạy bà đi lại WB lại đang cầu xin ông bạn vàng của chúng ta để vay tiền của chúng"... Nghe như vậy có dễ hiểu không nào ;)

Anh chưa có thời gian nhiều, để vào trả lời kịp hết bài chú Minh, nhưng anh xin có vài lời thế này.

Anh đã từng đọc hàng trăm bài báo xuyên tạc, xem hàng nghìn bài post kiểu dạng thằng Phước, ném đá chửi nhau với bọn Việu kiều phản động cũng không dưới trăm bài. Đa phần những bài như vậy, anh cho qua, coi như xem vườn cười. Phần lớn những bài như vậy, nhạt thếch, chê không ra chê, chửi không ra chửi, quá chán...

Hôm nay, đọc bài viết của anh Nguyễn Quốc Toàn, người đã thổi bùng vào ngọn lửa du học của không biết bao nhiêu bạn sinh viên, người luôn thôi thúc thanh niên Việt nam ra ngoài học được thật nhiều kiến thức, không ngừng phấn đấu tốt cho bản thần, rồi sau này phục vụ đất nước. Cũng có thể nói chính anh đã là nguồn cảm hứng mang lại cho Việt nam rất nhiều các tiến sĩ. Bản thân anh cũng từng là người luôn phấn đấu vươn lên cho chính mình bằng những tâm huyết và sục sôi của tuổi trẻ. Anh luôn chứng mình đi kèm với lời nói của mình là hành động. Mặc dù đang phải sống xa tổ quốc, vẫn có những tâm huyết lo lắng và quan tâm tới tình hình nước nhà, khiến những thanh niên Việt nam trong nước chúng ta không khỏi không suy nghĩ..

Sẽ rất là sai lầm, nếu cho rằng bài viết này mang tính đả phá, công kích, hay gây chia rẽ bất kì một thứ nào hết. Bởi vì đơn giản nó không hề toát lên một không khí như vậy. Thứ hai, chúng ta không nên nhầm tưởng rằng cứ nói những cái xấu hiện tại là đang nói xấu và chống phá nhà nưỡc, lãnh đạo. Bản thân phải luôn hiểu rằng chống phá tiêu cực, gạt bỏ cái xấu, cái trì trệ, là quy luật sống của muôn đời, nó luôn được áp dụng từ người này qua người khác, từ đời này sang đời khác. Mục đích cũng chính là để nhằm đi lên sự tiến bộ của nhân loại.

Chúng ta luôn tin tưởng và chế độ, luôn có tinh thần yêu dân tộc, luôn đấu tranh để bào vệ chính mình, trước các thế lực thù địch luôn tìm cách gây chia rẽ (anh ví dụ thằng Phước chẳng hạn:D) để hòng làm suy yếu ta để dễ bề cai trị. Đơn giản nền độc lập và nhà nước hiện này để đạt được, ông cha chúng ta đã phải trả bằng xương máu, và khó ai có thể chỉ vì những thứ thay đổi khó khăn hiện tại để có thể đánh giá đúng và hết giá trị của nó. Nhưng chúng ta cũng luôn dũng cảm để gạt bỏ những cái ung nhọt, những tồn tại không đáng có trong hiện tại để nhằm vươn lên. Mục đích của lá thư trên cũng nằm trong ý nghĩa đó. Nó không có gì khác ngoài việc kêu gọi: chúng ta không nên quá ngủ mê, phải luôn thức tỉnh và phấn đấu, đôi khi phải nhìn ra ngoài để thấy được chúng ta đang ở đâu, mà gần nhất là nhìn anh bạn lớn của chúng ta, mục đích chính cũng là kêu gọi các bạn trẻ không được trì trệ, thức tỉnh sự tự thỏa mãn, trước khi bị bạn bè thế giới bỏ tụt lại đằng sau.
Và nhiệm vụ như vậy sẽ nằm trong chính thanh niên chúng ta chứ không phải ngoài ai khác.

Trước đây chúng ta có những Trương Vĩnh Kí, Phan Bội Châu, Nguyễn Công Trứ... những người Việt mà thời trẻ, họ luôn ý thức được vai trò của mình, luôn đặt ra những bài toán lớn của xã hội để giải. Đơn giản, vì họ hiểu được vận mệnh xã hội nằm trong tay họ, và họ mạnh dạn gánh vác.

Tất nhiên anh không bảo thanh niên Việt nam bây giờ chảy, trì trệ. Con người Việt nam theo anh vốn đúng là thông minh, và có văn hóa lâu đời.
Cũng có nhiều người lo lắng hay than phiền rằng, thanh niên bây giờ rát như cáy, có xảy ra đánh nhau thì chắc là thua. Tuy nhiên cứ thử có đánh nhau xem, cũng chả cần đến Hịch Tướng Sĩ của bác chú Quốc Tuấn, thế nào mấy chú thanh niên mà hàng ngày vẫn lên báo chí vì tội đua, sẽ lại "pháo anh lên tầm cao nã vào đầu giặc Mỹ ngay" :D. Bình thường bây giờ gọi nhau là "thằng chó", nhưng khi ấy sẽ thành "đồng chí" ngay tức khắc :)) . Chính vì tinh thần người Việt như vậy, mà không phải vô cớ dân tộc chúng ta "bỗng nhiên" từng 3 lần đánh thắng giặc Nguyên Mông, đập tan được ách đô hộ giặc tàu, bắn rơi 34 B52 Mỹ, đào hào phá tan Điện biên Phủ... Nếu anh học sử không dốt lắm thì nhớ hình như Mông cổ, Mỹ, Pháp, Trung Quốc đều là những nước hùng mạnh nhất thời đó. Vậy thì lí do gì mà chúng ta lại không tự hào... [-x

Tự hào rồi quá say sưa với chiến thắng, chúng ta đã đình đốn kinh tế suốt từ năm 1975 đến 1986. Sau khi hợp tác xã hóa Miền nam không thành công, lại bị chính Miền nam tự do hóa lại, chúng ta đã mạnh dạn phá bỏ độc quyền quốc doanh, chuyển hướng kinh tế thị trường. Đây chính là cơ hội để chúng ta gánh vác sứ mệnh phát triển kinh tế nước nhà.

Với tình hình như vậy, trước hết, chúng ta phải luôn đoàn kết. Chúng ta phải luôn thừa hiểu rằng nếu không có sự thống nhất, bị lung lay ý chí, đoàn kế một nhà nước, một lãnh đạo, thì rốt cuộc đất nước chúng ta sẽ yếu đi, và đây chính là cái cơ hội cho những kẻ luôn rình rập với các chiêu bài dân chủ, diễn biến hòa bình.. nhằm gây chia rẽ gây yếu để phá hoại. Bên cạnh những tích cực của một quốc gia hùng mạnh mang lại cho thế giới, đi kèm với nó bao giờ cũng là những sự vô lí, bất công của một số kẻ cầm quyền. Chúng ta hiểu và phải chấp nhận vì đơn giản đó là quyền lợi. Không thể nói rằng nước Mỹ sẽ không nên làm như vậy, vì nếu vậy thì đã không còn là nước Mỹ. Chúng ta có thể thấy khắp nơi trên thế giới, chưa bao giờ những sự can thiệp bằng chiêu bài dân chủ lại mang lại kết quả tốt cho nước sở tại. Trung đông có thể sẽ rất mạnh bằng nguồn dầu mỏ của mình nếu yên ổn, tuy nhiên chắc chắn những kẻ gây ra chiêu bài đó không bao giờ để nơi đó yên ổn. Sẽ thật là khôi hài nếu cho rằng những cuộc đổi mới mang tính lộn xộn bất ổn chính trị lại là điều kiện để phát triển kinh tế. Chính vì vậy, anh muốn nói rằng, chúng ta, tất nhiên phải luôn trung thành với đường lối đã đề ra, luôn tin tưởng vào một xã hội VN phát triển :D

Vi vậy, thay vì chỉ ngồi bới móc, chỉ trích, xuyên tạc, vu oan giáo họa sai sự thật như thằng Phước :D, chúng ta cần biết so sánh, nhìn ra ngoài để thấy thời cuộc. Dám đứng lên để gạt bỏ những thứ xấu, tiêu cực, dám nhìn nhận yếu kém, biết nhìn ra yếu điểm để nhanh chóng tìm hướng đi đúng. Đó chính là vận mệnh của thanh niên Việt nam để phát triển kinh tế.

Đối với vận mệnh của dân tộc, thanh niên VN phải luôn có tâm hồn hướng về dân tộc, dù có bợ đít Tây bao nhiêu năm phải cảm thấy nhục khi danh dự nước mình bị tổn hại, con người mình bị xâm hại. Đấu tranh sẽ không bao giờ là thừa. Vì nó chính là động lực để về sau nâng cao giá trị con người cho dân tộc mình.

Bài viết của anh Toàn chắc cũng nằm trong ý nghĩa ấy.
....
(trích Nhật kí đời tôi, đông 2005)
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Re: 1 minute thingking about Vietnam and China

Hehe, anh Tuấn, thanh niên phải có tâm hồn hướng về dân tộc thế cho nên anh bảo cái anh nào viết cho anh cái thư trên kia viết tiếng Việt đi nhé ;):p. Ngôn ngữ là một trong những tinh hoa của dân tộc. Người Việt với nhau, không đi nói tiếng của dân tộc mình mà lại nói tiếng của bọn Tây thì có khác nào... :D :p ;)

Công nhận là tiếng Anh em dốt. May có cái bài dịch kia, chả hiểu được những ý sâu, ý xa của tác giả, nhưng ít ra thì em cũng hiểu được nội dung của lá thư rồi :). Và mặc dù vẫn không hiểu sao các anh lại viết bằng tiếng Anh cho nhau, nhưng mà đọc cái thư này xong cũng có nhiều cái để ngẫm nghĩ thật. Lại cộng thêm việc em mới đọc lại cái bài "Đấu tranh cho lẽ phải..." năm xưa của em, thấy mình dạo này sống thờ ơ quá rồi :(. Thấy giới trẻ ngủ vùi nhiều quá. Bề ngoài có vẻ năng động thật, sành điệu thật, nhưng quả thực là còn thờ ơ nhiều lắm. Nhưng mà giải pháp cho tình trạng này thế nào, thì em - cũng giống như cách đây gần 2 năm, vẫn thế anh ạ, tức là không có câu trả lời. Ai thờ ơ thì vẫn thờ ơ, mà ai để tâm suy nghĩ thì vẫn cứ suy nghĩ :)

À nhưng mà anh ơi, đọc lại cái thư trên ý mà (em đọc bản dịch ý ạ, chả biết nội dung nó có khác gì nhiều không), thì thấy anh bạn anh phân tích một hồi, mấy cái só sánh ở đầu rất hay, rất có tác dụng tác động tới suy nghĩ giới trẻ. Nhưng cuối cùng lại kết thúc ở việc chúng ta cần có một tầm nhìn và một chiến lược phát triển rõ ràng, như phát triển kinh tế, phát triển nguồn nhân lực, xây dựng hệ thống y tế và giáo dục, xoá bỏ tham nhũng, cởi mở suy nghĩ để tiếp nhận những kiến thức mới, mở rộng quan hệ quốc tế một cách khôn ngoan... hehe thì lại quay lại vòng luẩn quẩn rồi :D. Chúng ta ở câu cuối cùng này ý là ai thế anh ? Giới trẻ chưa làm được cái này. Vĩ mô và xa vời với giới trẻ quá ;)

(em xũng không có thời gian, đang học thi mà cứ ngứa tay ngứa mồm thế này đây :(()

:x
 
Tình trạng
Không mở trả lời sau này.
Back
Bên trên