Special High Intensity Training

Đặng Việt Dũng
(bravesp)

New Member
SPECIAL HIGH INTENSITY TRAINING

In order to assure the highest levels of quality work and productivity from
employees it will be our policy to keep all employees well trained through
our program of SPECIAL HIGH INTENSITY TRAINING (S.H.I.T.)

We are trying to give our employees more S.H.I.T. than anyone else. If you
feel that you do not recieve your share of S.H.I.T. on the job, please see
your manager. You will be immediately placed at the top of the S.H.I.T.
list, and they are especially skilled at seeing that youget all the S.H.I.T.
you can handle.

Employees who don't take there S.H.I.T. will be placed in DEPARTMENTAL
EMPLOYEE EVALUATION PROGRAMS (D.E.E.P. S.H.I.T.) those who fail to take
D.E.E.P, S.H.I.T. seriously will have to go to EMPLOYEE ATTITUDE TRAINING (E.A.T. S.H.I.T.).

Since our managers took S.H.I.T. before they were promoted, they don't
have to do S.H.I.T. anymore, and are full of S.H.I.T. already. If you are full
of S.H.I.T. you my be interested in job training others. We can add
your name to our BASIC UNDERSTANDING LECTURE LIST (B.U.L.L. S.H.I.T.)

If you have further questions, please direct them to our HEAD OF TRAINING,
SPECIAL HIGH INTENSITY TRAINING, (H.O.T.S.H.I.T.) thank you.

BOSS IN GENERAL SPECIAL HIGH INTENSITY TRAINING. (B.I.G. S.H.I.T.)

P/s: If u ever wonder what "wtf" stands for, check out www.wtf.org, then check your answer :mrgreen:
 
Chỉnh sửa lần cuối:
:)) Cũng được. Nhưng dịch ra tiếng Việt cho mọi người dễ hiểu anh ởi ;)
 
Dịch ra tiếng Việt thì còn j` nữa hả ku Linh...[-x:))
 
Nếu dịch ra tiếng Việt thì mấy chữ viết tắt sẽ khác đi, thì cứ để mấy chữ cần thiết nguyên tiếng Anh. :biggrin:
 
ớ, vợ chồng với nhau mà
to Link: thế thì truyện dịch sẽ mất hay chứ sao?
 
Thôi được rồi, không dịch nữa được chưa ;)
 
Back
Bên trên