Những phiên dịch hài hước

... học trò nhớ kỹ lắm ... thầy yên tâm .... :)) ..... b-) ....

... to chị Thảo : ... chúng nó làm gì cái thằng sắp mất hàm răng cũng được hả chị ... :)) ... thế thì cái thèng đấy nên để bộ răng ở nhà .. an toàn hơn ... :)) .... b-)
 
Yeah, có bao nhiêu món chị dạy đem hết ra, miễn là đem được hàm răng về đây. =;
 
Nguyễn Thảo đã viết:
Yeah, có bao nhiêu món chị dạy đem hết ra, miễn là đem được hàm răng về đây. =;

.:)) .. thế mai thì anh Dũng đến răng giả cũng chẳng còn bộ nào cũng nên ...:)) ... b-) .. ai bảo khoe ... :)>-
 
Trong những từ trên kia thì từ nào cũng thực hành được
 
Nguyễn Hoàng Vũ đã viết:
- HEINEKEN (Bia) : Hôn Em Ít Nên Em Khều Em Nhéo
- HALIDA (Bia): HÃy Liều Đi Anh
- YAMAHA: Già Mà Ham
- VINATABA (Thuốc lá): VÌ Nàng Ta Bán (nhà, hic ... hic :()
- SPACY = Sao Phớt Anh Cưng Yêu

@CAPSTAN Thuốc lá
Cho Anh Phát Súng Tim Anh Nát (xuôi)
Nhưng Anh Tin Số Phận Anh Còn (ngược)
Nhà Anh Thiếu Sắn Phải Ăn Cắp (ngược)
Con Anh Phá Sản Tại Anh Ngu

Những cái này thì không thực hành đâu nhá, chỉ những cái còn lại thôi
 
Sợ thực hành tất xong thì răng giả của Em Dũng cũng không còn :((
 
Hehe, thế vì nàng chú Phong bán nhà à
Em bán ngay , có mỗi túp lều tranh , sợ qué gì ko bán !
Về nhà nàng ở , rộng rãi thoải mái lại sảng khoái nữa , tội gì !
 
Back
Bên trên