^^ Những clip, hình ảnh hài hước...đặc sắc...ấn tượng...độc...:D ^^

fail-owned-motel-weekly-rape-fail1.jpg


fail-owned-jerking-authority-van-fail.jpg

Kiểu em nhà quê, không get được cái đầu tiên sao nó lại thế.
Các bạn ngồi cạnh đã giải thích tận tình là @@
"weekly rate "@@
 
em í không hiểu sao lại có cái bảng ghi thế chứ lạ gì từ rape :))

@E. Tùng: cái sau nó kiểu phản động ở đâu hả em :-?
 
Cứ tưởng em Hưng hiểu nghĩa nhưng thấy cái câu weekly rape available k có j là lạ :-"
 
Rape thì bạn em chúng nó mở mồm ra nói 5 câu thì 1 câu ko có f thì cũng có r 8-}
Dưng mà tại lúc đầu em ko hiểu tại sao nó lại ghi thế :D

Nhưng công nhận chị Phương kiếm được cái pic hay :x

Bạn anh mở mồm ra câu nào cũng có F em ạ:)) 1 phần cũng vì college khác high school. Nhưng nói chung cũng có vài đứa kiểu holly spirit :)) Sống như phật, chẳng chửi bậy bao h.
 
Bạn anh mở mồm ra câu nào cũng có F em ạ:)) 1 phần cũng vì college khác high school. Nhưng nói chung cũng có vài đứa kiểu holly spirit :)) Sống như phật, chẳng chửi bậy bao h.
Vâng College là 1 mức độ tiến hóa cao hơn của high school.
Em cũng đang chờ dc thành College student đây :-< , nghe kể mà háo hức quá.

Kiểu, 1 đứa nó hỏi mình câu chửi nào là thâm nhất trong tiếng Việt. Em ngoan, có biết gì về chửi đâu, mới trả lời luôn là d. m m.
Sau đấy, em thề là, nó vừa đi vừa tua lại câu đấy kiểu như niệm kinh phật ý :-ss
 
Cái này là misspell thôi mà :) nhưng mà nếu không để ý thì sẽ không kiểu cái stupidity của nó ở đây :D.

Về vấn đề chửi bậy, bạn chị toàn gái ngoan nên tiệt không có f* hay b* gì. Nhưng mà công nhận bọn Mỹ thích từ ĐMM tiếng Việt lắm, nghe nó chửi cho ra chửi, chứ không như bọn Tàu khựa, dài dòng mà nghe ngoan đạo bỏ xừ :)).

@Mạnh: Authority = chính quyền, jerk là thằng ngu đần, jerking có thể hiểu là th* d*m ;) nhưng mà cái này Mỹ thì lo gì mà phản động :)).
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Cái này là misspell thôi mà :) nhưng mà nếu không để ý thì sẽ không kiểu cái stupidity của nó ở đây :D.

Về vấn đề chửi bậy, bạn chị toàn gái ngoan nên tiệt không có f* hay b* gì. Nhưng mà công nhận bọn Mỹ thích từ ĐMM tiếng Việt lắm, nghe nó chửi cho ra chửi, chứ không như bọn Tàu khựa, dài dòng mà nghe ngoan đạo bỏ xừ :)).

@Mạnh: Authority = chính quyền, jerk là thằng ngu đần, jerking có thể hiểu là th* d*m ;) nhưng mà cái này Mỹ thì lo gì mà phản động :)).
Jerk em thích hiểu theo cái kiểu
jerk off hơn =))
bạn em nó xem cái đấy, đứa nào cũng nghĩ đến jerk off trước =.=
 
Ai chả nghĩ đến jerk off trước =)) chị giải thích cho bạn kia rõ ràng thôi.
Không hiểu cái này, sao lại là fail :|.

fail-owned-beverage-fail.jpg
 
nó phải là ball juice... mà ball juice lại salty thì =)) urine rồi còn gì =))
 
Chỉnh sửa lần cuối:
[youtube]v1UxLOarjkE&feature=related[/youtube]
[youtube]IcZypweXwVY&feature=related[/youtube]

cái này khác w cái chiếu trên TV :D cái này uncut :)) còn trên TV chiếu cut mất đoạn này :D
 
Con trai có thể hiểu là urine, còn con gái thì :D có lẽ nghĩ đến một loại ball juice khác, something likes egg white :-"

Liên quan đến urine :D, đã ai đọc cuốn sách này chưa nhỉ

49455906.jpg


(có một đoạn về việc uống để chữa bệnh kiểu: ... mùi vị của urine là cảm giác qua đường mũi, khi uống bạn chỉ cần bịt mũi lại không ngửi nữa là ok ~o) )

hoặc nhìn thấy tấm biển này 8-}

mn000967.jpg
 
Back
Bên trên