Đoàn Trang
(Ms_Independent)
Điều hành viên
Hàng trăm các cặp tình nhân đồng tính ( gays and lesbians ) từ khắp các tiểu bang như New York , Georgia , Minnesota , Pensyllvania và Miền Nam Carolina đã ngùn ngụt kéo tới California để đăng kí kết hôn bởi từ khi San Francisco chính thức cấp giấy đăng kí kết hôn cho những cặp vợ chồng đồng tính luyến ái ( same-sex couples ) thứ 5 tuần trước.
Hiện nay vấn đề hợp pháp hóa Gay marriage tại Mỹ đang là nguyên nhân gây ra những cuộc tranh cãi rất lớn tại nước này. John Kerry _ ứng cử viên nặng kí nhất , đang là người dẫn đầu số phiếu bầu trong cuộc chạy đua với Tổng thống đương nhiệm George W. Bush giành ghế Tổng thống Mỹ của nhiệm kì 2005 tới _ khi được phóng viên phỏng vấn hỏi về chỗ đứng của ông ở đâu bên nào trong cuộc tranh cãi này : Về phương diện Hiến pháp ( Constitution ) ông Kerry không ủng hộ Gay marriage , song , ông vẫn bỏ phiếu đồng tình với chính thức Hợp Pháp hóa Gay marriage vì ông luôn là người ủng hộ Nhân Quyền ( Human Rights ).
Các same-sex couples này rải rác ở khắp các tiểu bang toàn nước Mỹ , họ không thể làm giấy đăng kí kết hôn với tư cách là " marriage " như các cặp vợ chồng truyền thống 1 cách hợp pháp , song ở rất nhiều nơi , họ có thể , bằng cách đổi tên gọi thành " civil union " hay " domestic partnership ".
Sự kiện ở tiểu bang Massachusetts chính thức công khai thừa nhận việc Cấm đoán gay-marriage là trái Hiến Pháp ( đồng thời cũng không đồng nghĩa với việc công nhận gay-marriage là Hợp pháp )_ đã làm nhiều người dân Mỹ lo ngại tới khả năng gays và lesbians có thể tiến tới giành thắng lợi và có thể chính thức kết hôn trong vòng tháng 5 tới tại tiểu bang này. Hiện nay gays và lesbians và rất nhiều người thuộc phái bảo thủ (conservative) và nhiều người khác đã cùng kéo về Statehouse of Boston để tiếp tục phiên xử.
" 'Civil unions' tại thành phố Vermont cũng tương tự như 'marriage' trừ cái tên gọi mà thôi. Đây là 1 cuộc chiến về thuật ngữ chuyên môn, chứ không phải là 1 cuộc chiến về quyền và luật. " _ Judicial analyst Andrew Napolitano của Fox News trả lời.
Những người phản đối việc chính thức công nhận same-sex couples là 'marriage' vì như vậy sẽ là không thừa nhận sự tồn tại và tái định nghĩa lại khái niệm 'marriage' từ xưa đến nay. Còn 1 số khác thì bản thân họ không thật sự coi trọng tới vấn đề này , nhưng họ không ủng hộ gay-marriage vì việc hợp pháp hóa như vậy sẽ gây ra những ảnh hưởng mang tính tiêu cực tới con cái của họ về sau.
" Phiên tòa tại tiểu bang Massachusetts tuyệt đối không để hở khoảng không nào nhúc nhích được cho những người thuộc Khối hành pháp của bang này , những người mà hi vọng có thể luồn lách qua cuộc chiến mang tính tranh cãi này chỉ đơn giản với việc cấp cho các homosexual couples ( same-sex couples ) tên gọi 'civil union'." _ Ông Tony Perskin , chủ tịch của Family Research Coucil nói.
" Chúng ta không phải chỉ đang đơn thuần là bảo vệ hôn nhân tại Massachusetts , mà phiên tòa xét xử này còn mang tính chất quyết định tới tình trạng hôn nhân của toàn nước Mỹ." _ Ông Perskin kết thúc.
Những người nắm chức vị trong giới chính quyền Mỹ , đặc biệt là những người thuộc về Cơ Quan Lập Pháp đang vò đầu bứt tai chật vật để tìm 1 lối ra , cân bằng và không mang tính nhạo báng , đi ngược lại với những gì được viết trong Hiến Pháp của nước này về khái niệm 'marriage' từ xưa đến nay là giữa 1 người đàn ông - 1 người đàn bà. Bởi nếu chúng ta chính thức không thừa nhận gay-marriage _ đồng nghĩa với việc tước đi các Quyền công dân ( Civil Rights ) của same-sex couples mà các cặp vợ chồng marriage truyền thống được hưởng , đồng thời chứng tỏ chúng ta coi họ là những công dân hạ đẳng và vô giá trị _ đó là điểm mấu chốt của sự việc ở đây .
Hiện nay có các tiểu bang như California , Hawaii , Massachusetts , New Jersy và Washinton D.C đã chính thức công nhận tên gọi ' domestic partnership' trong việc giúp hợp thức hóa các gay-couples thành hôn.
Tính tới thời điểm này hiện có 66% tỉ lệ những người dân Mỹ phản đối việc chính thức Hợp pháp hóa Gay-marriage.
By FoxNews
Hiện nay vấn đề hợp pháp hóa Gay marriage tại Mỹ đang là nguyên nhân gây ra những cuộc tranh cãi rất lớn tại nước này. John Kerry _ ứng cử viên nặng kí nhất , đang là người dẫn đầu số phiếu bầu trong cuộc chạy đua với Tổng thống đương nhiệm George W. Bush giành ghế Tổng thống Mỹ của nhiệm kì 2005 tới _ khi được phóng viên phỏng vấn hỏi về chỗ đứng của ông ở đâu bên nào trong cuộc tranh cãi này : Về phương diện Hiến pháp ( Constitution ) ông Kerry không ủng hộ Gay marriage , song , ông vẫn bỏ phiếu đồng tình với chính thức Hợp Pháp hóa Gay marriage vì ông luôn là người ủng hộ Nhân Quyền ( Human Rights ).
Các same-sex couples này rải rác ở khắp các tiểu bang toàn nước Mỹ , họ không thể làm giấy đăng kí kết hôn với tư cách là " marriage " như các cặp vợ chồng truyền thống 1 cách hợp pháp , song ở rất nhiều nơi , họ có thể , bằng cách đổi tên gọi thành " civil union " hay " domestic partnership ".
Sự kiện ở tiểu bang Massachusetts chính thức công khai thừa nhận việc Cấm đoán gay-marriage là trái Hiến Pháp ( đồng thời cũng không đồng nghĩa với việc công nhận gay-marriage là Hợp pháp )_ đã làm nhiều người dân Mỹ lo ngại tới khả năng gays và lesbians có thể tiến tới giành thắng lợi và có thể chính thức kết hôn trong vòng tháng 5 tới tại tiểu bang này. Hiện nay gays và lesbians và rất nhiều người thuộc phái bảo thủ (conservative) và nhiều người khác đã cùng kéo về Statehouse of Boston để tiếp tục phiên xử.
" 'Civil unions' tại thành phố Vermont cũng tương tự như 'marriage' trừ cái tên gọi mà thôi. Đây là 1 cuộc chiến về thuật ngữ chuyên môn, chứ không phải là 1 cuộc chiến về quyền và luật. " _ Judicial analyst Andrew Napolitano của Fox News trả lời.
Những người phản đối việc chính thức công nhận same-sex couples là 'marriage' vì như vậy sẽ là không thừa nhận sự tồn tại và tái định nghĩa lại khái niệm 'marriage' từ xưa đến nay. Còn 1 số khác thì bản thân họ không thật sự coi trọng tới vấn đề này , nhưng họ không ủng hộ gay-marriage vì việc hợp pháp hóa như vậy sẽ gây ra những ảnh hưởng mang tính tiêu cực tới con cái của họ về sau.
" Phiên tòa tại tiểu bang Massachusetts tuyệt đối không để hở khoảng không nào nhúc nhích được cho những người thuộc Khối hành pháp của bang này , những người mà hi vọng có thể luồn lách qua cuộc chiến mang tính tranh cãi này chỉ đơn giản với việc cấp cho các homosexual couples ( same-sex couples ) tên gọi 'civil union'." _ Ông Tony Perskin , chủ tịch của Family Research Coucil nói.
" Chúng ta không phải chỉ đang đơn thuần là bảo vệ hôn nhân tại Massachusetts , mà phiên tòa xét xử này còn mang tính chất quyết định tới tình trạng hôn nhân của toàn nước Mỹ." _ Ông Perskin kết thúc.
Những người nắm chức vị trong giới chính quyền Mỹ , đặc biệt là những người thuộc về Cơ Quan Lập Pháp đang vò đầu bứt tai chật vật để tìm 1 lối ra , cân bằng và không mang tính nhạo báng , đi ngược lại với những gì được viết trong Hiến Pháp của nước này về khái niệm 'marriage' từ xưa đến nay là giữa 1 người đàn ông - 1 người đàn bà. Bởi nếu chúng ta chính thức không thừa nhận gay-marriage _ đồng nghĩa với việc tước đi các Quyền công dân ( Civil Rights ) của same-sex couples mà các cặp vợ chồng marriage truyền thống được hưởng , đồng thời chứng tỏ chúng ta coi họ là những công dân hạ đẳng và vô giá trị _ đó là điểm mấu chốt của sự việc ở đây .
Hiện nay có các tiểu bang như California , Hawaii , Massachusetts , New Jersy và Washinton D.C đã chính thức công nhận tên gọi ' domestic partnership' trong việc giúp hợp thức hóa các gay-couples thành hôn.
Tính tới thời điểm này hiện có 66% tỉ lệ những người dân Mỹ phản đối việc chính thức Hợp pháp hóa Gay-marriage.
By FoxNews
Chỉnh sửa lần cuối: