Bonjour Vietnam

Vũ Đình Hoàng
(Moonlife)

New Member
Bonjour Vietnam

[wma]http://moonlife.free.fr/MP3/BonjourVietnam/BonjourVietnam.mp3[/wma]

Tác giả : Marc Lavoine
Ca sĩ : Phạm Quỳnh Anh

Racontes moi ce nom étrange et difficile à prononcer
Que je porte depuis que je suis née.
Racontes moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés,
Qui disent mieux que moi ce que tu n’oses dire.
Je ne sais de toi que des images de la guerre,
Un film de Coppola, [et] des hélicoptères en colère ...

Un jour, j’irai là bas, un jour dire bonjour à ton âme.
Un jour, j’irai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam.

Racontes moi ma couleur, mes cheveux et mes petits pieds,
Qui me portent depuis que je suis née.
Racontes moi ta maison, ta rue, racontes moi cet inconnu,
Les marchés flottants et les sampans de bois.
Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre,
Un film de Coppola, [et] des hélicoptères en colère ...

Un jour, j’irai là bas, un jour dire bonjour à mon âme.
Un jour, j’firai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam.

Les temples et les Boudhas de pierre pour mes pères,
Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères,
Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères,
Toucher mon âme, mes racines, ma terre...

Un jour, j’irai là bas, un jour dire bonjour à mon âme.
Un jour, j’irai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam (2 fois).



4 Links tất cả :
http://moonlife.free.fr/MP3/BonjourVietnam/
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Quynh Anh

quynhanh.jpg


Née le 16 janvier 1987 à Liège ( Belgique ) de parents Vietnamiens.

Maman et papa sont arrivés individuellement en Belgique, se sont rencontrés à Liège et de leur union sont nées Quynh Anh et Lisa ( 1992).
Quynh Anh a été élève à l’école Saint Stanislas à Mons, ou la famille habite depuis quelques années, et a fort bien terminé ses études secondaires en juin 2005.
Elle a en même temps suivi des cours de solfège et de chant lyrique à l’académie de Mons et continue à suivre des cours de guitare.
Avec sa famille elle a fait partie du groupe Hy-Vong, qui organisait des spectacles folkloriques à but humanitaire.
C’est sont père qui l’inscrit en 2000 au concours ‘ Pour la gloire ‘ ( RTBF ).
Elle remporte haut la main la victoire dans la catégorie junior.
En 2002 Quynh Anh signe un contrat de management et la même année un contrat d’artiste à Paris avec le producteur Pierre Alain Simon ( Rapas – entre autres Marc Lavoine et Calogero ).

Le label Rapas est représenté par la société Universal / label Mercury.

La décision a été prise de donner priorité aux études de Quynh Anh.
Les seules fois, ou entre temps, Quynh Anh est monté sur scène, ont été des grandes soirées ‘ paralympiques ‘.
Maintenant, ses études secondaires terminées, Quynh Anh veut se consacrer prioritairement à ses grandes passions : la chanson et la scène.

Début 2005 elle enregistre en duo avec Marc Lavoine la chanson ‘ J’espère ‘ titre qui se trouve dans le nouvel album de Marc ‘L’heure d’été ‘.

A partir du mois de novembre, Quynh Anh montera sur scène dans le nouveau spectacle de Marc Lavoine.
La première date le 8 novembre n’est autre qu’à Liège, sa ville natale.
Et à partir de mi novembre elle sera, à coté de Marc Lavoine sur la scène du Casino de Paris.
Depuis septembre, l’équipe autour de Quynh Anh a commencé à tester des toutes nouvelles chansons.

Quelques grands auteurs et compositeurs participent à ce projet.
En 2006 sortiront les premiers enregistrements de Quynh Anh.
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Phạm Quỳnh Anh và Bonjour Vietnam

TT - "Hãy kể tôi nghe về màu da, mái tóc và đôi bàn chân đã cưu mang tôi tự thuở chào đời. Hãy kể tôi nghe về căn nhà, con đường, hãy kể tôi nghe những điều chưa biết... Tôi chỉ biết quê hương qua những hình ảnh của chiến tranh. Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào Việt Nam". Cộng đồng người Việt bắt đầu rỉ tai nhau về cô ca sĩ có cái tên hoàn toàn Việt Nam: Phạm Quỳnh Anh trong khoảng một tháng nay từ khi bài hát Bonjour Vietnam được lan truyền...

Kỳ thực Quỳnh Anh đã có bước đầu khởi nghiệp ca sĩ khá ấn tượng: giải nhất cuộc thi hát “Vì vinh quang” nhóm tuổi thiếu niên của Đài truyền hình Bỉ RTBF vào cuối tháng 9-2000 và đã ký hợp đồng biểu diễn chuyên nghiệp với Universal từ năm 2002.

(Sau hợp đồng này, Quỳnh Anh nhận được rất nhiều đề cử bài hát từ các nhạc sĩ để cô chọn lựa cho album đầu tay mà Universal hứa là sẽ đầu tư lớn và nếu thành công thì sẽ tiếp tục với hai album khác).

Cha mẹ Quỳnh Anh là Việt kiều sinh sống tại Bỉ và họ rất tự hào với giọng ca trời phú của cô con gái đầu của mình. Cô bé đã từng theo cha mẹ tham gia nhóm Hi Vọng chuyên biểu diễn dân ca cho cộng đồng.

Chính cha của Quỳnh Anh đã đích thân đi ghi danh cho cô dự thi hát năm 2000. Nhưng họ cũng buộc Quỳnh Anh phải lấy bằng tú tài (cô vừa hoàn tất hồi tháng 6-2005) trước khi bước vào con đường ca hát chuyên nghiệp.

Có thể nói 2005 là năm để lại nhiều dấu ấn trong bước đường vào nghiệp ca hát của Quỳnh Anh. Tháng ba, nhạc sĩ Marc Lavoine viết bài Bonjour Vietnam dành cho cô bé có gương mặt thuần châu Á và giọng hát trong trẻo này.

Tháng tư thật sự là “cú sốc”: Quỳnh Anh được chọn song ca với Marc Lavoine bài Tôi hi vọng nằm trong album Giờ mùa hè phát hành hai tháng sau đó. Tháng mười một, Quỳnh Anh bắt đầu lưu diễn cùng Marc Lavoine, bắt đầu từ thành phố quê hương của cô, Liège, rồi sau đó là Paris (Pháp).

Tên tuổi của cô ca sĩ mắt xếch được khẳng định và một số nhạc sĩ tên tuổi bắt đầu giới thiệu những sáng tác mới cho album sắp tới của cô. Đặc biệt trong tháng hai này, cô sẽ lại có dịp song ca cùng Marc Lavoine bài hát Tôi hi vọng khi khởi quay video clip.

Marc Lavoine, tác giả của bài Bonjour Vietnam, là nhạc sĩ, ca sĩ rất nổi tiếng tại Pháp và Bỉ. 44 tuổi, Marc Lavoine đã có một vị trí vững chắc trong lòng người yêu nhạc Pháp với chín album phát hành đều đặn kể từ năm 1985. Album gần nhất là Giờ mùa hè phát hành đầu tháng 6-2005.

Sinh ra trong một gia đình yêu nhạc ở ngoại ô Paris nhưng năm 16 tuổi Marc Lavoine lại thử sức trong lĩnh vực diễn viên truyền hình. Tình yêu âm nhạc níu kéo anh sớm trở lại với đam mê đích thực của mình.

Thời gian càng là thước đo cho độ chín tài năng của Marc Lavoine. Năm 2004, anh được đề cử cho giải thưởng Nghệ sĩ nam của cộng đồng tiếng Pháp và năm 2006 này anh tiếp tục là một ứng viên sáng giá cho giải thưởng đó.

Nhưng gần nhất, ngày 8-2 tới, anh sẽ xuất hiện trên các màn ảnh lớn ở Pháp với vai chính trong bộ phim tình cảm Tất cả vẻ đẹp trên thế gian này của đạo diễn Marc Esposito.

Marc Lavoine đã gặp Quỳnh Anh ở Bruxelles khi ông đi tìm ca sĩ cho ca khúc này. Marc Lavoine nói về Quỳnh Anh: “Ca khúc này đặc biệt. Tôi muốn hát chung với một ca sĩ nào có khuôn mặt diễn tả niềm hi vọng. Và tôi đã tìm thấy Quỳnh Anh ở Bruxelles. Tôi viết bài Bonjour Vietnam cho Quỳnh Anh.

Lúc hát thử, tôi đã tin tưởng vào tài năng của Quỳnh Anh khi cô ta chợt ngưng hát và hỏi tôi tựa đề của bài hát muốn nói gì. Tôi giải thích, cô ta cảm ơn tôi, đặt tai nghe trở lại và đã hát đi hát lại ba lần. Cô ta có giọng hát tuyệt vời”.

THANH LIÊM tổng hợp

Bonjour Vietnam, khúc tự tình dân tộc

Những ngày đầu tháng 1-2006, cộng đồng mạng xôn xao vì một ca khúc lạ Bonjour Vietnam và một cô ca sĩ trẻ với gương mặt thuần Việt và mang một cái tên Việt: Phạm Quỳnh Anh.

Bonjour Vietnam và Quỳnh Anh được dân mạng chuyền tay nhau đến cộng đồng mạng qua tin nhắn Yahoo Messenger!, trở thành tâm điểm của một số diễn đàn... (Vì lý do tôn trọng bản quyền, chúng tôi không thể đăng bản ký âm bài hát này và phổ biến bài hát trên tuoitreonline).

Các thành viên nhanh chóng dịch ca khúc ra tiếng Anh, tiếng Việt rồi những dòng tâm sự của những người con Việt như có dịp để tràn về. Bonjour Vietnam bỗng trở thành cái cớ để cảm xúc của những người con xa quê hoài niệm về đất mẹ VN thân yêu.

Một thành viên có tên là Trinh Nguyen trên diễn đàn dành cho những người yêu nghệ thuật tài tử viết: “Mang dòng máu VN nhưng sinh ra và lớn lên ở nước ngoài, hẳn là Quỳnh Anh cũng tìm thấy chính mình trong bài hát nên cô đã trình bày bài hát Bonjour Vietnam rất thành công. Giọng hát trong trẻo, thanh thoát của cô thật sự đã chuyển tải được hết cái hồn của bài hát”.

Bonjour Vietnam cũng là nguồn khơi mào tình cảm của một người con xa VN hơn 30 năm. Sơn Nghị, một thành viên của diễn đàn nói trên, viết: “Tựa đề bài hát làm tôi chú ý. Cái vốn Pháp ngữ của tôi đã gỉ sét từ lâu cũng giúp tôi lờ mờ hiểu nghĩa của bài hát.

Ôi! Bản nhạc diễn tả nỗi khắc khoải của lớp trẻ muốn tìm về cội nguồn, để thấy lại màu da, để ngửi được mùi của đất, của núi rừng và biển mặn...

Một người có tên là TN viết lên những cảm xúc thật lòng khi cháu của TN (ở Mỹ) đòi được một lần về "nhà của mẹ": "Tôi cũng có nhiều điều để nói và để hy vọng, để cầu mong bởi vì có lần một đứa cháu tôi từ Mỹ về Việt Nam nó buồn buồn nói: - I want to go home (Con muốn về nhà). Tôi nói: - But here’s your homeland (Nhưng đây là nhà con) Cháu đáp lại: - No! that’s my motherland, not my homeland! (Không! Ý của con là đất mẹ của con chứ không phải nhà con!)".
Thương nhất hai chữ VN cô buông nhẹ ở cuối bài hát, nghe bùi ngùi làm sao! Lòng tôi chùng xuống. Nhắm mắt lại tôi thấy cả một dĩ vãng, mảnh đất nơi tôi sinh ra và lớn khôn.

Căn nhà thuở tôi còn nhỏ, vào những ngày lụt lội không thể đến trường, tha hồ đùa giỡn với nước ngập đến ngang đầu gối. Những lần chơi rượt bắt với chúng bạn, ném vụ, đánh khăng... Hai tiếng VN ở cuối câu hát phả nhẹ vào lòng tôi hương thơm ngày cũ.

Tôi không hiểu nhiều về âm nhạc, nhưng với một bản nhạc đầy ý nghĩa như thế được diễn tả qua giọng hát trong veo của một cô gái Việt đã làm tôi thổn thức. Nỗi thao thức của lớp trẻ hôm nay muốn tìm về cội nguồn”.

“Đã hơn 2g khuya (Paris), ngồi nghe nhiều lần Quỳnh Anh ca bài Bonjour Vietnam, thật cảm động! Nhớ quá VN...” - thành viên có nick VietDuongNhan trên diễn đàn Đặc Trưng thổn thức.

VI THẢO ghi

Bonjour Vietnam

Sáng tác: Marc Lavoine

Raconte moi ce nom étrange et difficile à prononcer
Que je porte depuis que je suis née.
Raconte moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés,
Qui disent mieux que moi ce que tu n’oses dire.
Je ne sais de toi que des images de la guerre,
Un film de Coppola, [et] des hélicoptères en colère ...
Un jour, j’irai là bas, un jour dire bonjour à ton âme.
Un jour, j’irai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam.
Raconte moi ma couleur, mes cheveux et mes petits pieds,
Qui me portent depuis que je suis née.
Raconte moi ta maison, ta rue, racontes moi cet inconnu,
Les marchés flottants et les sampans de bois.
Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre,
Un film de Coppola, [et] des hélicoptères en colère ...
Un jour, j’irai là bas, un jour dire bonjour à mon âme.
Un jour, j’irai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam.
Les temples et les Bouddhas de pierre pour mes pères,
Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères,
Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères,
Toucher mon âme, mes racines, ma terre...
Un jour, j’irai là bas, un jour dire bonjour à mon âme.
Un jour, j’irai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam (2 fois).

Thương chào Việt Nam

Hãy kể tôi nghe về cái tên xa lạ và khó gọi
mà tôi đã đeo mang tự thuở chào đời
Hãy kể tôi nghe về vương triều cũ và đôi mắt xếch của tôi
Ai nói rõ hơn tôi về những gì người không dám thốt
Tôi chỉ biết về người qua những hình ảnh của chiến tranh,
Một cuốn phim của Coppola (*), [và] những chiếc trực thăng trong cơn thịnh nộ...
Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy để chào hỏi hồn người
Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào Việt Nam
Hãy kể tôi nghe về màu da, mái tóc và đôi bàn chân đã cưu mang tôi tự thuở chào đời. Hãy kể tôi nghe về căn nhà, con đường, hãy kể tôi nghe những điều chưa biết,
Về những phiên chợ nổi trên sông và những con thuyền tam bản bằng gỗ.
Tôi chỉ biết quê hương qua những hình ảnh của chiến tranh,
Một cuốn phim của Coppola, [và] những chiếc trực thăng trong cơn thịnh nộ...
Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy để chào hỏi hồn tôi
Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào Việt Nam
Chào hỏi giùm những người cha của tôi, những ngôi chùa và những tượng Phật bằng đá,
Chào hỏi giùm những bà mẹ của tôi, những phụ nữ đang cong lưng trên ruộng lúa,
Trong lời nguyện cầu, trong ánh sáng, tôi thấy lại những người anh,
tôi về với tiếng lòng, với cội nguồn, với đất mẹ quê cha...
Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy để chào hỏi hồn tôi
Một ngày kia, tôi sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào Việt Nam (2 lần)

(Bản dịch của anh Đào Hùng - Pháp - trên diễn đàn của Silicon Band)

(*) Francis Ford Coppola là đạo diễn Mỹ thực hiện bộ phim kinh điển về chiến tranh VN Apocalypse Now (Ngày tận thế)

source : http://www.tuoitre.com.vn/Tianyon/Index.aspx?ArticleID=121223&ChannelID=312
 
bây giờ mới đc nghe em QAnh hát:D
bố là thầy thuốc châm cứu,mẹ là nghệ sĩ (hình như NS đàn bầu),nên QA có điều kiện để theo đuổi âm nhạc từ nhỏ.Tuy vậy,cha em rất khó tính và ko ít lần muốn em bỏ hẳn âm nhạc để tập trung cho học hành,ông muốn em nối nghiệp bác sĩ của mình.Nhưng tình yêu và sự đam mê âm nhạc cuối cùng đã chiến thắng.Chúc mừng QA và hy vọng em sẽ tiến xa trong sự nghiệp ca sĩ của mình.:)
 
Mới xem bản tin về bài này hôm qua trên VTV1, phần về ngoại giao, đang đi tìm thì thấy anh Hoàng đã có rồi! :D
Merci anh zai nhá! :D
 
Công nhận bài này hay thật. Nếu mình mà là dân xa xứ Việt kiều nghe chắc phát khóc mất
 
Anh Trung không phải là dân xa xứ ạ:D:D:D
Mà "BM" là ở đâu thế hả anh:-/
 
Có ai có bài này gửi cho tớ được không? Hôm nọ có người nhà gửi nhưng nghe rè quá.
Cám ơn rất nhiều.
 
Bản này chỉ là bản thu âm thử thôi mà. Ở đâu mà chẳng dè.
 
Đâu có[-x Link của anh Hoàng ngon lành lắm! :d
 
Link tốt nhưng âm thanh vẫn không trôi lém, Huy ah. Nghe lại đê.
 
Còn ai muốn download nữa ko? Chị có file nghe cũng tốt nhưng mà ko biết upload lên thế nào :D Thế nên ai muốn thì đưa email đây để partager nào!
 
Nguyễn Nguyên Phương đã viết:
Còn ai muốn download nữa ko? Chị có file nghe cũng tốt nhưng mà ko biết upload lên thế nào :D Thế nên ai muốn thì đưa email đây để partager nào!

gửi cho anh nào pé Phương :D
anh up lên cho :)>-
 
Gửi cho em nào chị gái, em up lên cho;;);;);;)

(Không dám chơi với link nhà anh Hoàng, link nhà anh ý xịn :)))
 
:| Tình hình có khi cũng chả đỡ rè hơn là mấy, thăng Huy ko đưa email gửi vào đâu?
 
Trong cái link của anh có tất cả các version đấy :D bài của chị Phương cũng chỉ là 1 trong 4 links đấy thôi Huy ạ :D

(nếu anh ko nhầm thì bài của chị NNP là bài nặng 4M trong mấy bài của anh :D)

Nhân tiện đây chú nào có loa phóng thanh chửi bỏ mịa hộ anh cái bọn chó dại H2T ăn cắp link, làm lợi bất chính từ túi người khác :(( :|
 
Ô hay, thế mày nhờ chị mày gửi mà lại còn bắt chị mày lọ mọ đi tìm địa chỉ của mày nữa à? Đã post được 1 cái bài lên hỏi thì sao ko type nốt cái email đi?
 
Ô hay cái bà già này, chưa già hết cỡ mà đã không nhìn thấy gì à[-x[-x[-x Post rồi đấy thôi[-x[-x

@A.Hoàng: Thế thì chán, tưởng bà già này có link nào ngon lành lắm :|:|
Mà sao anh biết bọn H2T nó ăn cắp link của anh:-/:-/:-/ Nó cho đăng lên báo nhà nó là "Bạn nào muốn download bài này vào link sau..." à:-/
 
/:) thằng này dạo này láo toét wa', thấy chị dễ tính lại quá trớn, lại nhờn rồi! Chị nói cái bài trước của mày í, sao ko post luôn cái email vào mà để nhắc mới post huh?
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Back
Bên trên