Hoàng Bảo Long
(P3Charmed)
New Member
World of Glass
Thông tin chung:
Nhận xét chung:
Một album hay và đáng để nghe. Âm nhạc Symphonic Gothic chiếm chủ yếu, tuy nhiên, phần electronic đã làm nó trở nên phong phú và thú vị hơn. Giọng hát thể hiện tốt, cả giọng Vibeke, Bergoy hay Thorsen đều hay. Nhóm hợp xướng làm rất tốt công việc của mình. Lời viết tốt, có thể cho 9/10, tuy nhiên không sâu xa như lời của Morten Veland (lời của Veland viết rất hình ảnh, đa phần là ẩn dụ và có cấu trúc từ ngữ phức tạp, khó hiểu). Nhiều bài hát hay, một số không bằng nhưng không hề chán. Điểm chung: 9,8/10.
Phân tích cụ thể:
Trong các album của Tristania, có lẽ xuất sắc nhất là Beyond the Veil và World of Glass. Hai album này đại diện cho hai thời kì của Tristania, trước và sau khi Morten Veland ra đi. Thực sự, mỗi album có một cái hay riêng nhưng riêng tôi thì World of Glass vẫn là số một. Đây là một album hay, về cả nhạc và lời. Âm nhạc phong phú, giàu có và mạnh mẽ, tuy nhiên độ phức tạp không bằng Beyond the Veil. Bao trùm cả album là một không gian u ám, tối tăm với những khung cảnh buồn bã, chán nản, từ The Shining Path cho tới Crushed Dreams. Lời của các bài hát cũng được viết rất tốt, tiếc rằng phần Latin không được công bố để mọi người tìm hiểu ý nghĩa. Dẫu sao, toàn bộ album này cũng rất hấp dẫn. Chúng ta hãy cùng lướt qua các bài hát:
1. The Shining Path: Đây có lẽ là bài hát xuất sắc nhất trong album này. Nhịp nhanh, âm nhạc mạnh bạo. Tiếng pad tạo nên một không gian u ám và tối tăm. Lời của bài hát vẽ nên một bức tranh kinh hoàng. Một cô gái bị xem là kẻ tà giáo vì gieo rắc những lời ngoại đạo. Cô ta bị truy lùng, bị tra tấn và bị thiêu cháy. Đoạn miêu tả sau là hay nhất:
The flames went high to lick the skin on her chin
The words she said, for those words, she would die
The crowd circles around her, praising their merciful God
Her scream got weaker
“Heathen, heathen”, the mass was shouting
The children that once were loving
Now their small hands were full of rocks
(Ngọn lửa bốc cao liếm tới cằm cô ta
Những lời mà cô ta nói, vì chúng, cô ta sẽ chết
Đám đông xúm quanh cô ta, ca ngợi vị chúa nhân từ của họ
Tiếng la hét của cô ta tắt dần
“Đồ ngoại đạo, Đồ ngoại đạo”, đám đông gào thét
Những đứa trẻ đã từng yêu quý cô
Giờ đây tay chúng cầm đầy đá)
2. Wormwood: Tên bài hát nghĩa là “nỗi khổ nhục”. Đau đớn và khổ sở hiện lên trên từng nét nhạc, từng ca từ. Từ đầu, người ta nghe được một đoạn tiếng Latin khá rõ (In taberna quando sumus…). Cái đoạn này làm tôi cứ tưởng như ai đó đang bước ra, và vén lên bức màn của bức tranh tiếp theo. Một bức tranh đẫm máu, kinh hoàng. Rồi Ronny Thorsen đã cất giọng “Behold!” (Hãy xem kìa!). Âm nhạc cứ thế trôi tiếp chậm rãi, ấn tượng một cách kinh dị. Những tiếng đệm ở background mang đến cảm giác lạnh lẽo. Tiếng violin ở đoạn cuối rất sắc và buồn (very good).
I can see the shape of God drowning in a pool of blood
A mighty choir of ancient generation sings
Behold! The hand of death
Squeezing out earth’s final breath
The stars are falling from the sky
(Tôi thấy bóng dáng chúa đang chìm dần trong bể máu
Dàn hợp xướng lớn của những lớp người cổ xưa đang hát
Nhìn xem! Bàn tay của tử thần
Đang bóp chết hơi thở cuối cùng của trái đất
Những ngôi sao đang rơi từ trên trời cao)
3. Tender Trip on Earth: Thực sự bài này không ấn tượng lắm, chỉ có cái đoạn Vibeke hát cùng với Bergoy là nghe tạm ổn. Nhạc nghe cũng được. Tiếng guitar hay.
4. Lost: Cũng như bài trước, bài này tạm ổn. Lost thực sự không ấn tượng lắm cả về ca từ và âm nhạc, trừ đoạn solo violin của Pete Johansen thì đáng nghe. Cái bài này hình như có nội dung về betrayal hay sao ý.
5. Deadlocked: Sự tuyệt vọng tràn ngập trong âm nhạc của bài hát. Ngay từ những nốt nhạc đầu tiên, người nghe đã có cảm giác có gì đó bế tắc. Tiếng violin buồn và thảm thiết nối tiếp những nốt nhạc đó. Giọng ca của Vibeke tuyệt vời, thể hiện đầy đủ xúc cảm, thực sự như đang kẹt lại trong thế giới đầy bế tắc này: You are stuck in the world of deadlocks (anh đang bị kẹt lại trong thế giới của bế tắc)
6. Selling Out: Cái giọng hát trong bài hát này nghe rất đau đớn, nó trầm và khàn. Chắc giọng này là của Jan Kenneth Barkved. Sự hòa quyện giữa âm nhạc và giọng hát là điều tạo nên cảm giác mất mát của bài hát. Ngay từ đầu bài hát, một câu hỏi đặt ra: Am I alive, feels like dying (Tôi còn sống không nhỉ, sao thấy như đã chết?). Câu trả lời sớm được anh ta phát hiện, nhưng nó không giúp gì được cho cuộc sống đầy mất mát của anh ta: I am alive, kind of wasted (Tôi vẫn còn sống nhưng dường như sống phí). Những bàn tay luôn níu kéo anh ta, thế giới cố nhấn chìm anh ta, và anh ta mất tất cả.
7. Hatred Grows: Khó để nói là ghét, nhưng mà thích thì cũng không hẳn. Được cái là lyric viết khá. Có cái đoạn này hay này:
Wounded and dying
The screaming of men
To death it will be
Enemies attacking again and again
So much pain, so many tears
Out of blood
Hatred grows
(Bị thương và đang chết dần
Tiếng hét của những người đàn ông
Cho tới chết
Kẻ thù cứ tấn công và tấn công
Quá nhiều đau đớn
Quá nhiều nước mắt
Cạn máu
Lòng thù hận trỗi dậy)
8. World of Glass: Bài hát này rất khá, âm nhạc phong phú và lời lẽ thì không đến nỗi nào. Tuy nhiên, nó không thực sự xứng đáng với một bài hát mang tên của cả album. Mấy đoạn thể hiện của Vibeke rất tốt. Tiếng gió ở đầu bài như đưa người ta vào thế giới lạnh lẽo của băng giá vậy (mà tại sao lại là thế giới của thủy tinh nhỉ).
9. Crushed Dreams: Phiên bản đầu tiên của album không bao gồm The Modern End, vì thế bài này là bài cuối cùng. Đoạn mở đầu của “những giấc mơ bị bóp nghẹt” nghe mà lạnh sống lưng. Tiếng hát của Vibeke cất lên bí ẩn. Những nốt nhạc đầu tiên nhát gừng, chuẩn bị cho những gì kinh hoàng đang tới. Bước vào bài hát là những tiếng guitar mạnh mẽ, xé tan một giấc ngủ yên bình, cùng những âm thanh violin réo rắt. Các đoạn hợp xướng rất tuyệt. Tiếng piano hay (đoạn Fall, deep, your vaccum made complete).
Preparing for death, awaiting the light to shine on us
Wishing the sun to fall down on our heads
Show us the joy in the world that we’re living in
Turn our dreams into sin
(Chuẩn bị cho cái chết, chờ đợi ánh sáng rọi chiếu
Mong cho mặt trời rơi xuống đầu chúng ta
Hãy cho thấy niềm hạnh phúc trên thế giới mà chúng ta đang sống
Hãy biến những giấc mơ của chúng ta thành tội lỗi)
10. The Modern End: Ai nghe Gothic Rock chắc biết Seigmen, một band Gothic huyền thoại của Nauy. Bài hát The Modern End nằm trong album Radiowaves (1997), một album Gothic Rock rất xuất sắc. Phải nói là bản gốc của Seigmen cũng có cái hay, nhưng âm nhạc thô và kém tinh tế hơn so với bản của Tristania. Giọng Vibeke cũng hợp hơn giọng vocal của Seigmen. Tiếng violin ở background cũng làm cho bài hát thêm kì quái. Tuy giữ lại những nét nhạc chính trong bản gốc, nhưng bản mới này là một bản phối xuất sắc. Rất hay, thậm chí còn hơn của bản cũ. The Modern End đưa người nghe chìm vào giấc ngủ, sau cơn ác mộng kinh hoàng.
Thông tin chung:
- Album: World of Glass
- Band: Tristania
- Năm phát hành: 2001
- Thể loại: Gothic Metal, các yếu tố khác: Symphonic, Doom, Electronic
- Sáng tác chính: Einar Moen và Ander Hoyvik Hidle (nhạc), Osten Bergoy và Pete Johansen (lời)
- Có sự tham gia của: Pete Johansen (violin - The Sins of Thy Beloved), Ronny Thorsen (extreme vocals - Trail of Tears), Jan Kenneth Barkved (clean vocals)
Nhận xét chung:
Một album hay và đáng để nghe. Âm nhạc Symphonic Gothic chiếm chủ yếu, tuy nhiên, phần electronic đã làm nó trở nên phong phú và thú vị hơn. Giọng hát thể hiện tốt, cả giọng Vibeke, Bergoy hay Thorsen đều hay. Nhóm hợp xướng làm rất tốt công việc của mình. Lời viết tốt, có thể cho 9/10, tuy nhiên không sâu xa như lời của Morten Veland (lời của Veland viết rất hình ảnh, đa phần là ẩn dụ và có cấu trúc từ ngữ phức tạp, khó hiểu). Nhiều bài hát hay, một số không bằng nhưng không hề chán. Điểm chung: 9,8/10.
Phân tích cụ thể:
Trong các album của Tristania, có lẽ xuất sắc nhất là Beyond the Veil và World of Glass. Hai album này đại diện cho hai thời kì của Tristania, trước và sau khi Morten Veland ra đi. Thực sự, mỗi album có một cái hay riêng nhưng riêng tôi thì World of Glass vẫn là số một. Đây là một album hay, về cả nhạc và lời. Âm nhạc phong phú, giàu có và mạnh mẽ, tuy nhiên độ phức tạp không bằng Beyond the Veil. Bao trùm cả album là một không gian u ám, tối tăm với những khung cảnh buồn bã, chán nản, từ The Shining Path cho tới Crushed Dreams. Lời của các bài hát cũng được viết rất tốt, tiếc rằng phần Latin không được công bố để mọi người tìm hiểu ý nghĩa. Dẫu sao, toàn bộ album này cũng rất hấp dẫn. Chúng ta hãy cùng lướt qua các bài hát:
1. The Shining Path: Đây có lẽ là bài hát xuất sắc nhất trong album này. Nhịp nhanh, âm nhạc mạnh bạo. Tiếng pad tạo nên một không gian u ám và tối tăm. Lời của bài hát vẽ nên một bức tranh kinh hoàng. Một cô gái bị xem là kẻ tà giáo vì gieo rắc những lời ngoại đạo. Cô ta bị truy lùng, bị tra tấn và bị thiêu cháy. Đoạn miêu tả sau là hay nhất:
The flames went high to lick the skin on her chin
The words she said, for those words, she would die
The crowd circles around her, praising their merciful God
Her scream got weaker
“Heathen, heathen”, the mass was shouting
The children that once were loving
Now their small hands were full of rocks
(Ngọn lửa bốc cao liếm tới cằm cô ta
Những lời mà cô ta nói, vì chúng, cô ta sẽ chết
Đám đông xúm quanh cô ta, ca ngợi vị chúa nhân từ của họ
Tiếng la hét của cô ta tắt dần
“Đồ ngoại đạo, Đồ ngoại đạo”, đám đông gào thét
Những đứa trẻ đã từng yêu quý cô
Giờ đây tay chúng cầm đầy đá)
2. Wormwood: Tên bài hát nghĩa là “nỗi khổ nhục”. Đau đớn và khổ sở hiện lên trên từng nét nhạc, từng ca từ. Từ đầu, người ta nghe được một đoạn tiếng Latin khá rõ (In taberna quando sumus…). Cái đoạn này làm tôi cứ tưởng như ai đó đang bước ra, và vén lên bức màn của bức tranh tiếp theo. Một bức tranh đẫm máu, kinh hoàng. Rồi Ronny Thorsen đã cất giọng “Behold!” (Hãy xem kìa!). Âm nhạc cứ thế trôi tiếp chậm rãi, ấn tượng một cách kinh dị. Những tiếng đệm ở background mang đến cảm giác lạnh lẽo. Tiếng violin ở đoạn cuối rất sắc và buồn (very good).
I can see the shape of God drowning in a pool of blood
A mighty choir of ancient generation sings
Behold! The hand of death
Squeezing out earth’s final breath
The stars are falling from the sky
(Tôi thấy bóng dáng chúa đang chìm dần trong bể máu
Dàn hợp xướng lớn của những lớp người cổ xưa đang hát
Nhìn xem! Bàn tay của tử thần
Đang bóp chết hơi thở cuối cùng của trái đất
Những ngôi sao đang rơi từ trên trời cao)
3. Tender Trip on Earth: Thực sự bài này không ấn tượng lắm, chỉ có cái đoạn Vibeke hát cùng với Bergoy là nghe tạm ổn. Nhạc nghe cũng được. Tiếng guitar hay.
4. Lost: Cũng như bài trước, bài này tạm ổn. Lost thực sự không ấn tượng lắm cả về ca từ và âm nhạc, trừ đoạn solo violin của Pete Johansen thì đáng nghe. Cái bài này hình như có nội dung về betrayal hay sao ý.
5. Deadlocked: Sự tuyệt vọng tràn ngập trong âm nhạc của bài hát. Ngay từ những nốt nhạc đầu tiên, người nghe đã có cảm giác có gì đó bế tắc. Tiếng violin buồn và thảm thiết nối tiếp những nốt nhạc đó. Giọng ca của Vibeke tuyệt vời, thể hiện đầy đủ xúc cảm, thực sự như đang kẹt lại trong thế giới đầy bế tắc này: You are stuck in the world of deadlocks (anh đang bị kẹt lại trong thế giới của bế tắc)
6. Selling Out: Cái giọng hát trong bài hát này nghe rất đau đớn, nó trầm và khàn. Chắc giọng này là của Jan Kenneth Barkved. Sự hòa quyện giữa âm nhạc và giọng hát là điều tạo nên cảm giác mất mát của bài hát. Ngay từ đầu bài hát, một câu hỏi đặt ra: Am I alive, feels like dying (Tôi còn sống không nhỉ, sao thấy như đã chết?). Câu trả lời sớm được anh ta phát hiện, nhưng nó không giúp gì được cho cuộc sống đầy mất mát của anh ta: I am alive, kind of wasted (Tôi vẫn còn sống nhưng dường như sống phí). Những bàn tay luôn níu kéo anh ta, thế giới cố nhấn chìm anh ta, và anh ta mất tất cả.
7. Hatred Grows: Khó để nói là ghét, nhưng mà thích thì cũng không hẳn. Được cái là lyric viết khá. Có cái đoạn này hay này:
Wounded and dying
The screaming of men
To death it will be
Enemies attacking again and again
So much pain, so many tears
Out of blood
Hatred grows
(Bị thương và đang chết dần
Tiếng hét của những người đàn ông
Cho tới chết
Kẻ thù cứ tấn công và tấn công
Quá nhiều đau đớn
Quá nhiều nước mắt
Cạn máu
Lòng thù hận trỗi dậy)
8. World of Glass: Bài hát này rất khá, âm nhạc phong phú và lời lẽ thì không đến nỗi nào. Tuy nhiên, nó không thực sự xứng đáng với một bài hát mang tên của cả album. Mấy đoạn thể hiện của Vibeke rất tốt. Tiếng gió ở đầu bài như đưa người ta vào thế giới lạnh lẽo của băng giá vậy (mà tại sao lại là thế giới của thủy tinh nhỉ).
9. Crushed Dreams: Phiên bản đầu tiên của album không bao gồm The Modern End, vì thế bài này là bài cuối cùng. Đoạn mở đầu của “những giấc mơ bị bóp nghẹt” nghe mà lạnh sống lưng. Tiếng hát của Vibeke cất lên bí ẩn. Những nốt nhạc đầu tiên nhát gừng, chuẩn bị cho những gì kinh hoàng đang tới. Bước vào bài hát là những tiếng guitar mạnh mẽ, xé tan một giấc ngủ yên bình, cùng những âm thanh violin réo rắt. Các đoạn hợp xướng rất tuyệt. Tiếng piano hay (đoạn Fall, deep, your vaccum made complete).
Preparing for death, awaiting the light to shine on us
Wishing the sun to fall down on our heads
Show us the joy in the world that we’re living in
Turn our dreams into sin
(Chuẩn bị cho cái chết, chờ đợi ánh sáng rọi chiếu
Mong cho mặt trời rơi xuống đầu chúng ta
Hãy cho thấy niềm hạnh phúc trên thế giới mà chúng ta đang sống
Hãy biến những giấc mơ của chúng ta thành tội lỗi)
10. The Modern End: Ai nghe Gothic Rock chắc biết Seigmen, một band Gothic huyền thoại của Nauy. Bài hát The Modern End nằm trong album Radiowaves (1997), một album Gothic Rock rất xuất sắc. Phải nói là bản gốc của Seigmen cũng có cái hay, nhưng âm nhạc thô và kém tinh tế hơn so với bản của Tristania. Giọng Vibeke cũng hợp hơn giọng vocal của Seigmen. Tiếng violin ở background cũng làm cho bài hát thêm kì quái. Tuy giữ lại những nét nhạc chính trong bản gốc, nhưng bản mới này là một bản phối xuất sắc. Rất hay, thậm chí còn hơn của bản cũ. The Modern End đưa người nghe chìm vào giấc ngủ, sau cơn ác mộng kinh hoàng.
Chỉnh sửa lần cuối: