Thư pháp tiếng Việt

thuphap_01.jpg
 
Hụ hụ... cười muốn rung chuyển nhà cửa luôn. Ngắm nghía một hồi thấy lọt ra cái bản Thư Pháp của lão anh già Trịnh Tuấn. hú hú.. :D

Zz ơi, 2 câu thơ đó là của lão anh tôi tự làm đấy. Lão là nhà giáo, kiêm làm thơ, kiêm chửi đời châm biếm kiểu Vũ Trọng Phụng thì hơi kiệt tác đấy. Cái bức đấy được bày bán ở cái hàng Vipo á. Nên mới có cái dòng ở dưới á.

Mà, Thư Pháp thì anh Dũng có đến 3 bức của anh Tuấn viết tặng đấy. Bảo anh Dũng scan rồi post lên cho mà ngắm nghía... Còn tớ thì có đến cả hơn chục Mành treo khắp nhà. Nhân, Tâm, Nhẫn, Phúc, Nhân, Ngộ, Thọ, và thơ tự họa nữa... Tự hào nhỉ? ;)
 
hehehe, hâm mộ anh Quan_Di_Ngo đã lâu, ko ngờ lại là anh của chị Uyên, em Zz cũng chỉ thấy hay thấy đẹp thì mang về cho mọi người trong HAO thưởng thức thôi ạ, chứ em cũng biết cái đó do anh í tự viết và tự làm rồi, thơ của anh í thì đọc chắc ko nhiều bằng chị Uyên nhưng cũng đủ dùng rồi ạ:)
 
híc, lâu lâu mình không đọc tiếng Việt hay sao mà có 18 chữ chỉ đọc được 3,4 chữ. ^^ (mà có đúng là có 18 kô nhỉ )
bạn nào dịch lại hộ mình với, mình cũng khoái mấy cái vụ chữ nghĩa này lắm lắm, nhưng cũng còn non lắm lắm. ^^.

nói về chữ thì chữ mình thich nhất là chứ : Nhẫn
 
đọc ở đâu thấy 1 bài viết về thu pháp tiếng việt :
Thư pháp ở bên Trung Quốc phải qua hàng ngàn năm mới được gọi là thư pháp còn ở Việt Nam thì chỉ mới chưa đầy 100 năm
 
Chà....nghệ thuật thư pháp này hay phết, tôi thích cái này lắm. Chẳng biết có chỗ nào dạy cái này ko nhỉ?? Viết cái này hay phết. Nhìn khá đẹp mà trông rất đặc biệt. Giá mà cũng viết đựoc như thế này nhỉ??
Thực ra nghệ thuật thư pháp của TQ cũng khá ổn.
 
Back
Bên trên