hèm hèm, đây là ông với cháu mà, mà làm gì có đoạn nào chụt chụt trong này đâu
chỉ là lấy rất nhiều câu thơ, ghép vào thành 1 bài, thêm mắm dặm muối tí, biến chuyển thành anh em :x
thế là có bài thơ ngộ nghĩnh
nghe bài này thì thích cái câu trả lời của con nhóc vì nó ngây thơ thế, câu nào cũng ngây thơ " pourquoi le temps passe si vite, parce ke le vent lui rend plus vite " <-- sao thời gian trôi nhanh thế, do gió đẩy cho nó trôi nhanh hơn. " Pourkoi notre coeur fait tic tac, parce ke la pluie fait fling flac " <-- tại sao tim chúng ta lại kêu tic tac (
) câu hỏi cũng
) ) vì mưa rơi nghe tí tách :x ngây thơ
còn câu trả lời của ng ông thì rõ ràng nhiều thực tế và có chút gì đấy .. tàn nhẫn nữa ( với trẻ con thôi
) " Pourkoi le loup mange l'... , parce qu'il faut se nourrir " <-- tại sao sói lại ăn thịt ..., vì nó phải ăn để sống chứ. Và thích nhất câu này " pourkoi les jolies fleurs se fannent, parce k'elles font partie du charme " <-- tại sao hoa đẹp lại bị tàn, vì hoa là 1 phần của .. beauty (
ko tìm đc từ cho hay trong tiếng Việt, để thế hiểu na ná là thế
)
anh Khải đang lãng mạn anh em, nhảy vào phân tích tình cảm ông cháu thế này thất lễ với anh quá :x nhưng em thích bài này theo nghĩa gốc của nó lắm
nên mạn phép anh ... :">