Tên trường dịch sang Tiếng Anh

Võ Thanh Hiếu
(vothanhhieu)

New Member
Trường mình thì khai tên tiếng Anh thế nào nhỉ? Mỗi người một kiểu chóng hết cả mặt
Cả tên cho Ams cấp 2 nữa. Secondary school mà cứ viết HN-AMS High School bị cằn nhằn là khai sai mấy lần rồi.
 
em nộp đi đâu? nếu đi US mà nộp vào mấy trường có nhiều sv VN thì cứ Hanoi-Amsterdam là nó sợ rồi :)). ở VN có 1 Ams thôi, ko lẫn đc đâu :D. còn dịch chuẩn thì anh thấy mọi người hay đề là Hanoi-Amsterdam High School/Secondary School for the Gifted, thiếu chỗ thì Hanoi-Amsterdam Gifted School thôi là đc rồi.
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Đó! Nhiều tên ghê luôn. Em là cứ phệt HN-AMS High School thôi nhưng bọn bạn cứ the gift. Chẳng hiểu có thêm the gift thì có gì hoành tráng hơn...
 
nghe oai hơn thôi =)). nên với cả tội gì mà ko để :">.
 
Back
Bên trên