Rest in Peace, "stupid cat"!

Hà Chi
(Libra)

Điều hành viên
Rainbow Bridge

Just this side of heaven is a place called Rainbow Bridge.

When an animal dies that has been especially close to someone here, that pet goes to Rainbow Bridge.
There are meadows and hills for all of our special friends so they can run and play together.
There is plenty of food, water and sunshine, and our friends are warm and comfortable.

All the animals who had been ill and old are restored to health and vigour, those who were hurt or maimed are made whole and strong again, just as we remember them in our dreams of days and times gone by.
The animals are happy and content, except for one small thing; they each miss someone very special to them, who had to be left behind.

They all run and play together, but the day comes when one suddenly stops and looks into the distance. His bright eyes are intent; His eager body quivers. Suddenly he begins to run from the group, flying over the green grass, his legs carrying him faster and faster.

You have been spotted, and when you and your special friend finally meet, you cling together in joyous reunion, never to be parted again. The happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved head, and you look once more into the trusting eyes of your pet, so long gone from your life but never absent from your heart.

Then you cross Rainbow Bridge together.
 
If it should be that I grow frail and weak
And pain should wake me from my sleep,
Then you must do what must be done,
For this last battle can't be won.

You will be sad, I'll understand,
But don't let your grief then stay your hand,
For this day more than all the rest,
Your love and friendship must stand the test.

We have had so many happy years,
What is to come will hold no fears,
You wouldn't want me to suffer, so,
When the time comes, please let me go.

Take me to where to my needs they'll tend,
Only stay with me, until the end
And hold me firm and speak to me
Until my eyes no longer see.

I know in time you will agree
It is a kindness you do to me
Although my tail its last has waved
From pain and suffering I've been saved.

Don't grieve that it must be you
Who has to decide this thing to do,
We've been so close - we two - these years,
Don't let your heart hold any tears.


Unknown author
 
Chỉnh sửa lần cuối:
To Love Again

Oh what unhappy twist of fate
Has brought you homeless to my gate,
The gate where once another stood
To beg for shelter warmth and food?

For from that day I ceased to be
The master of my destiny,
While she, with purr and velvet paw
Became within my house the law.

She scratched the furniture and shed
And claimed the middle of my bed,
She ruled in arrogance and pride
And broke my heart the day she died.

So if you really think, oh cat
I'd willingly relive all that,
Because you come forlorn and thin
Well don't just stand there - come on in!

~Author Unknown~
 
Back
Bên trên