Men from Mars, Women from Venus

Tran Ngoc Hoa
(oohoui)

New Member
Tớ lại đi copy về đây bản dịch cuốn sách "Men are from Mars, Women are from Venus" về cho bà con tham khảo. Tớ thấy đây là một cuốn sách hay và hữu ích. Ở Vn, đã có bản dịch của cuốn sách này, nhưng bản dịch mà tớ post ở đây sẽ là kết hợp của 2 người dịch (đang dịch, tớ có tác quyền, :D). Tớ sẽ cố gắng 1 tuần post một lần để anh em tham khảo.

Đây là 1 cuốn best-seller, xuất bản từ những năm 90 tại Mỹ. Cuốn sách này do tác giả viết về kinh nghiệm, hiểu biết của ông về sự khác nhau giữa người đàn ông và người đàn bà trên phương diện tâm lý, cách suy nghĩ và tất nhiên là dẫn tới hành động. Trong cuộc sống lứa đôi, nhiều lúc có bất đồng, đổ vỡ cũng chính vì nguyên nhân "dịch"(hiểu) sai cách thể hiện hành động của người kia.


Men are from Mars, Women are from Venus
John Gray, Ph.D
NXB: Harper Collins, 1992



Lời giới thiệu


Một tuần sau khi bé Lauren ra đờI, cả tôi và Bonnie (vợ tôi) đều cảm thấy mệt rã rời. MỗI buổI đêm, bé đều đánh thức cả hai dậy. Bonnie phảI mổ nên cô phảI dùng thuốc giảm đau, mỗI khi đi lạI, cô ấy cảm thấy rất đau. Sau khi nghỉ 5 ngày ở nhà để giúp đỡ Bonnie, tôi quay lại cơ quan bởi trông cô ấy đã có vẻ khá hơn.


Khi tôi đã đi, cô ấy phát hiện ra số thuốc giảm đau không còn. Thế mà thay vì gọI điện cho tôi thì cô ấy lạI nhờ một ngườI anh của tôi mua thuốc tiện khi đến nhà chơi. Tuy nhiên, anh tôi đã quên không đến. Vì thế, cô ấy đã phải chịu đau đớn cả ngày trong khi vẫn phải trông con bé.


Tôi đã không hề biết gì về nỗi vất vả của cô ấy suốt cả ngày cho đến khi quay về và tôi thấy cô ấy có vẻ rất buồn bực. Nhưng lúc đó, tôi đã hiểu sai sự căng thẳng của cô ấy, và nghĩ là cô ấy trách móc vì tôi đã để cô ấy ở nhà một mình.


Cô ấy đã nói với tôi «Em phải chịu đau cả ngày. Em không còn một viên thuốc nào và em bị gắn chặt vào giường cả ngày mà chẳng có ai hỏi han». Tôi bèn phản đối «Tại sao em không gọi điện cho anh?».Bonnie nói «Em đã gọi điện cho anh trai anh nhưng anh ấy quên. Và anh ấy cũng không ghé qua nhà. Anh muốn em phải làm gì chứ? Em không thể đi được, em cảm thấy như bị bỏ rơi vậy!».


Đến lúc đó thì tôi cảm thấy thật sự khó chịu. Ngày hôm đó, tôi đã mất hết kiên nhẫn và tôi không muốn nhắc lại việc cô ấy đã không gọi điện cho tôi. Tôi thấy cô ấy không công bằng vì thực ra tôi cũng đâu có biết cô ấy phải chịu đau. Sau một vài lời gay gắt, tôi quay đi ra ngoài. Lúc đó tôi cũng cảm thấy thật mệt mỏi, bực bội và tôi cũng chán lắm rồi! Cả hai chúng tôi đều ở điểm giới hạn của sự chịu đựng rồi.


Đó cũng là lúc mà có cái gì đó đã làm thay đổi cuộc sống của tôi sau đó.
Bonnie gọi tôi «Anh đứng lại đã! Anh không thể bỏ em lạI được vì cần anh hơn bao giờ hết. Em đau lắm và anh biết là có nhiều ngày em không ngủ được. Anh hãy nghe em một lần này thôi».


Tôi đứng lại để nghe nốt những gì cô ấy nói. Cô ấy tiếp tục «John Gray, anh chỉ là một ngườI yêu lý tưởng trong thờI gian yêu nhau thôi! Khi em vẫn còn được coi là Bonnie đáng yêu và dễ thương của anh, anh luôn vẫn ở bên cạnh em. Nhưng bây giờ đây, khi em chỉ thay đổi một chút thôi, anh đã bỏ đi!». Cô ấy ngừng lại, mắt ngấn lệ. Giọng yếu dần: «Khi em đau như thế này, em chẳng có gì để cho anh cả. Nhưng đó là lúc mà em cần anh hơn bao giờ hết. Em xin anh, đừng bỏ em, hãy ôm em vào lòng! Anh không cần phải nói gì cả. Em chỉ muốn được ở trong vòng tay của anh thôi. Em xin anh đừng bỏ đi”.


Tôi tiến lại gần, và im lặng ôm cô vào lòng. Một vài phút sau, cô cám ơn tôi đã ở lại và nhắc lại rằng cô ấy cần tôi ở bên cạnh một lúc.


Đó là lúc mà tôi bắt đầu hiểu rằng thế nào là một tình yêu vô điều kiện. Tuy rằng trước đây tôi đã luôn tin rằng tôi hiểu thế nào là tình yêu. Nhưng vợ tôi có lý, tôi chỉ là một người tình lý tưởng trong những ngày say đắm thôi. Khi cô ấy vui vẻ, hạnh phúc, tôi cũng thấy yêu cô ấy. Nhưng khi cô ấy trở nên cáu kỉnh và mệt mỏi thì tôi lại cảm thấy bị trách móc và nổi giận, và muốn bỏ đi.


Lần đầu tiên trong ngày hôm đó, tôi không đi đâu cả. Tôi đã ở nhà cùng vợ và cảm thấy thực sự hài lòng. Tôi đã có mặt những lúc mà cô ấy cảm thấy cần tôi. Tôi cảm nhận được thế nào là tình yêu đích thực. Nghĩ về người khác. Tin tưởng vào tình yêu của chính bản thân mình. Đáp ứng được yêu cầu của người khác. Tôi đã không nhớ được mọi việc diễn ra đối với tôi dễ dàng thế nào để có thể chịu đựng khó khăn của vợ tôi sau khi cô ấy đã chỉ cho tôi cách để thể hiên tình cảm của mình.
(còn tiếp)
 
:(( Có người dịch tranh của mình mới chết chứ! Thôi thì không dịch nữa, chờ em Hoa dịch xong rồi đọc vậy! :D

Chị em mình hợp tác viết về chủ đề này trong CLB Nghệ thuật cùng em Vy đi. Để bao giờ những bài này nhiều nhiều 1 chút thì mình sẽ mở CLB Gia Đình, 2 chị em mình làm quân sư quạt mo, chia chiến lợi phẩm :D
 
Hoa ơi, cậu post bài này được đấy. Cứ tiếp tục nhé. Ngày xưa tớ cũng khoái đọc Đắc nhân tâm lắm. Tuy nhiên, cũng chỉ là đọc cho biết chứ mình chẳng làm được như thế. Giang son dễ đổi, bản tính khó dời mà.;)
 
Hì, Mình đọc quển này rồi, hay thật! Rất đúng và thực tế... nhưng có lẽ mình không đủ kiên nhẫn thực hiện được tất cả nhũng bước ông Gray đề cập đến.
Xem ra, nếu ai cũng có thể chở thành một người bạn đời hoàn hảo thì lý thuyết về tình yêu để đâu?
 
Chị Giao có cái Avatar trông dễ thương ghê nhỉ? Ảnh chị hay la ảnh con gái đấy?:D
 
Suỵt, khẽ thôi! Ảnh con gái chị đấy! Đem lên đây lừa các anh đấy! :D
 
Ha ha ha, chị lừa thế này, vớ vẩn mà bố cháu bắt được lại mắng mẹ cháu là cho cháu vào đời sớm đấy:razz:
 
Chị em mình hợp tác viết về chủ đề này trong CLB Nghệ thuật cùng em Vy đi. Để bao giờ những bài này nhiều nhiều 1 chút thì mình sẽ mở CLB Gia Đình, 2 chị em mình làm quân sư quạt mo, chia chiến lợi phẩm

Nghe thấy chiến lợi phẩm là thèm quá, chị lên kế hoạch cụ thể cho em theo với. :D ;) :lol:

Mình đã có mục Gỡ rối tâm tình chưa chị? Nếu chưa thì mình thầu luôn đeee, để còn xây dựng gia đình hạnh phúc vững mạnh.

À, nhân tiện mới nói, mình mở luôn sujet về avatar đi, để cho cái mục này của em nó liền mạch. :cool:
 
Men are from Mars, Women are from Venus


(Tiếp lời giới thiệu)

Làm sao tôi có thể vô tâm lâu đến vậy nhỉ? Vợ tôi chỉ muốn tôi ở gần và ôm cô ấy vào lòng. Có thể một người phụ nữ khác, với bản năng đàn bà sẽ hiểu được những gì Bonnie cần, nhưng là một người đàn ông, tôi chẳng hề có ý thức rằng việc ôm lấy cô ấy, lắng nghe cô ấy lại có ý nghĩa như vậy. Khi bắt đầu khám phá ra sự khác nhau cơ bản giữa hai giới, tôi lại phát hiện ra những cách thức mới để «giao tiếp» với vợ tôi. Tôi đã không thể tin rằng có thể giải quyết được bất đồng giao tiếp một cách dễ dàng như thế.


Trong những mối quan hệ trước đây, tôi thường trở nên thờ ơ và nhạt nhẽo vào những thờI điểm khó khăn, chỉ đơn giản vì tôi chẳng biết làm gì cả. Cũng chính vì thế mà cuộc hôn nhân đầu tiên của tôi đã thất bạI thảm hại.


Kinh nghiệm vớI Bonnie đã khiến tôi hiểu được rằng tôi có thể thay đổi cách phản ứng để thích hợp với những thờI điểm nhạy cảm đó.


Ý tưởng đó đã khiến tôi theo đuổI nghiên cứu trong 7 năm trờI, để rồI tôi đã khám phá ra và phân tích được những điểm khác biệt rất tinh tế giữa ngườI đàn ông và ngườI đàn bà, đó cũng chính là nộI dung của cuốn sách này. Khi tìm hiểu từ ngữ đặc biệt có liên quan tớI sự khác nhau giữa ngườI phụ nữ và ngườI đàn ông, tự dưng tôi chợt hiểu rằng không nhất thiết cuộc hôn nhân phảI trở thành một nơi căng thẳng như chiến trường giống như nó đã xảy ra vớI tôi. VớI một ý niệm hoàn toàn mớI về sự khác biệt giữa tôi và Bonnie, chúng tôi đã cảI thiện đáng kể cách giao tiếp và hiểu được rõ hơn vai trò của nhau trong cuộc sống.


Chúng tôi đã cùng nhau phát hiện ra những phương thức mớI để cảI thiện mối quan hệ khi cùng nhau tìm hiểu và khám phá các vấn đề trong cuộc sống hàng ngày. Chúng tôi cũng đã tìm thấy các khái niệm về mốI quan hệ giữa con ngườI mà những lớp ngườI trước đây không hiểu rõ và cũng chính vì thế họ cũng không thể nói cho chúng ta biết. Dần dần, tôi chia sẻ những khám phá của mình vớI các khách hàng khi họ đến hỏI ý kiến, bản thân họ và những kinh nghiệm của họ cũng rất quý báu. Hàng nghìn ngườI tham gia vào hộI thảo cuốI tuần của tôi đã có những thay đổI tiến bộ trong mốI quan hệ lứa đôi ngay ngày hôm sau.


Sau 7 năm trờI, nhờ tiếp xúc vớI nhiêù cá nhân và nhiêù cặp vợ chồng, tôi đã thu nhận thêm nhiều điều có ý nghĩa khác. Tôi nhận được rất nhiều ảnh của những cặp vợ chồng hạnh phúc vớI những đứa con và cả những lờI cảm ơn vì đã giúp họ vượt qua cơn sóng gió. Cho dù tình yêu của họ có thể cứu vớt được cuộc hôn nhân, nhưng cũng khó có thể tránh khỏI việc ly dị nếu bản thân họ không thành công trong việc hiểu được ngườI ngườI khác giới.


Susan và Tim đã cướI nhau được 9 năm. Giống như những người khác, tình yêu của họ ban đầu cũng rất nồng nàn, nhưng sau nhiều năm có bất đồng và cảm thấy thất vọng về nhau, đam mê cũng giảm dần, họ quyết định buông xuôi. Tuy nhiên, trước khi đi đến ly dị, họ đã thống nhất cùng nhau tham dự một buổi hội thảo của tôi về đề tài quan hệ con người. Trước đó, Susan đã kể rằng: «Chúng tôi đã cố gắng hết sức để cải thiện mối quan hệ rồi, nhưng chúng tôi khác nhau nhiều quá».


Trong suốt thời gian hộI thảo, họ cảm thấy bị đảo lộn bởI ý nghĩ rằng sự khác nhau giữa hai giớI không chỉ đơn thuần là những gì mà chúng ta vẫn nhìn thấy. Họ cảm thấy vững tâm hơn vớI thực tế là các đôi lứa khác cũng đã gặp phải những khó khăn trong giao tiếp tương tự của họ. Chỉ hai ngày sau đó, Susan và Jim đã cùng đạt được những hiểu biết cơ bản về sự khác nhau giữa người đàn ông và người đàn bà. Họ thấy tình yêu trở lại và mối quan hệ của họ đã chuyển biến một cách lạ kỳ. Không hề nghĩ đến vấn đề ly dị, họ lại cùng nhau xây dựng kế hoạch cho cuộc sống sau này. Jim đã nói với chúng tôi rằng : «Những hiểu biết về sự khác nhau giữa chúng tôi đã mang trở lại cho tôi người vợ yêu quý. Đó là món quá đẹp nhất của cuộc đời tôi, chúng tôi cảm thấy như vừa mới yêu vậy». Sáu năm sau đó, khi chúng tôi đến thăm nhà mới và gia đình họ, tình yêu của họ vẫn rất thắm thiết. Họ vẫn còn cảm ơn chúng tôi về việc đã mang đến cho họ ý tưởng về việc tìm hiểu rõ nhau để duy trì cuộc hôn nhân.


Cho dù chúng ta có thống nhất với nhau rằng người đàn ông và người đàn bà có nhiều điểm khác biệt, nhưng phần lớn mọi người vẫn không thể hiểu được những điểm khác nhau đó là gì? Trong 10 năm gần đây, rất nhiều cuốn sách đã đề cập tới vấn đề này và đưa ra các định nghĩa về sự khác nhau. Nhưng dù với số lượng sách nhiều như vậy, nhưng các cuốn sách mới chỉ khai thác vấn đề ở một khía cạnh, mà không đi sâu vào «tính đa nghi» cũng như «sự bất đồng» giữa hai giới. Nội dung các cuốn sách chỉ nói chung chung về một giới tính này là nạn nhân của giới tính kia. Trong khi mà, cho dù với người thông minh nhất, để hiểu được cách thức mà người đàn ông và người đàn bà khác nhau trên thực tế vẫn cần có một cuốn sách chỉ dẫn.


Để cải thiện quan hệ giữa hai giới, cần mở rộng sự hiểu biết về sự khác nhau mà từ đó có thể làm thúc đẩy những tình cảm của bản thân, các phẩm chất cá nhân chuyển biến nhờ có được niềm tin lẫn nhau, trách nhiệm cá nhân, sự chia sẻ và một tình thương yêu vô bờ bến.


Sau khi phỏng vấn 25000 người tham gia vào các cuộc hội thảo về mối quan hệ con người, tôi đã có thể định nghĩa được những điểm khác nhau rõ ràng giữa người đàn ông và người đàn bà. Vì thế, khi bạn đã khám phá ra được sự khác nhau đó, bạn sẽ thấy những nghi ngờ và bất đồng của bạn tan biến (như «đá dưới ánh nắng mặt trời vậy»).
(còn tiếp)
 
Back
Bên trên