"Không bao giờ xa em"

Thái Minh Hoàng Hà
(Jolly Joker)

Điều hành viên<br><a href="http://www.hn-ams.org/f
Jamais loin de toi


Ouh,ouh,ouh...
Tu viens comme dans un rêve
Et tu t'endors tout contre moi
Comme le jour qui se lève
Dans mon cœur quand j'ai un peu froid
Tu souris et rien n'est plus tendre alors
Que le vent et la pluie
Qui glissent sur ton corps

Oh,oh
Si la nuit te fait peur
Seul tout au fond de ton cœur
Si tu cherches une amie, pense à moi
Je n'serai jamais loin de toi
Et même, si c'est toutes les nuits
Si je dois passer ma vie
A te consoler, je serai là
Je n'serai jamais jamais loin de toi

Tu vis comme dans mon rêve
Tu te reveilles tout contre moi
Chaque jour qui se lève
Me fait douter mais tu es là
A jamais, dans mes joies dans mes désirs
Pour toujours, je voudrais caresser ton sourire

Et même, si tu cries si tu pleures
Même si les hommes te fonts peur
Si leur folie t'enchaîne les bras
Je n'serai jamais loin de toi
Et même, si demain tu m'oublies
Si tu rêves d'une autre vie
Tu peux partir là où tu voudras
Je n'serai jamais jamais loin de toi


Ouh,oh,oh,oh,oh

Si la nuit te fait peur
Seul tout au fond de ton cœur
Si tu cherches une amie, pense a moi
Je n'serai jamais loin de toi
Et même, si demain tu m'oublies
Si tu rêves d'une autre vie
Tu peux partir ou tu voudras
Je n'serai jamais jamais jamais jamais loin de toi...
Ah, ah, non, non, non, non, non
Là où tu voudras
Jamais jamais loin de toi... Ah, ah, ah, ah
No, no, oh, oh
Tu peut partir là où tu voudras
Je n'serai jamais jamais loin de toi

***
Ngay cả khi lỡ sau này em quên anh
Và mơ đến một cuộc sống mới
Em có thể rời bỏ tùy thích
Nhưng anh sẽ không bao giờ xa em...
 
ầy,bạn Hoàng Hà nhé.....ai lại post toàn tiếng pháp thế này thì làm sao hiểu được?
 
Hic hic

Rất rất xin lỗi các bạn vì mình đã định dịch hết rùi mỗi tội nhìn nó dài quá, mình đầu hàng luôn:D
Nhưng nhất định lần sau mình sẽ dịch, hì hì, sớm thôi, không lâu đâu!;)
 
Thế thì nhanh lên đi anh Hà ơi, bài này chắc hợp với cảm xúc của anh Hà nhỉ?:))
 
Mọi người bắt đầu nóng vội tò mò rùi đây :D =>muốn biết cảm xúc của bạn Hà mà:D
 
Hi`, đúng rùi mà, ai chẳng có trí tò mò, hè...hè!
Anh Hà ơi, lặn đâu mất tăm rùi, mau dịch đi!
 
Hì, thi xong anh sẽ dịch, thi xong....
 
Chời, ý anh không phải là thi xong đại học đấy chứ, đừng biến mọi người thành ngỗng hết nhé, anh Hà!:mrgreen:
 
anh HÀ....có phải có một câu khó dịch ko?Tu te reveilles tout contre moi
 
Back
Bên trên