hóa ơi!!!Where R U?????.............

"Bức tranh" là cái chuyện hồi lớp 9 á :-/ nói về 1 ông họa sĩ trong lần vào thăm bộ đội ở chiến trường đã vẽ chân dung cho 1 người chiến sĩ và hứa đem bức tranh tới cho bà mẹ. Tuy nhiên về sau do bận bịu đã quên mất, đem bức tranh đi dự thi và được giải. Sau này gặp lại người chiến sĩ - đã là thợ cắt tóc, ông cứ lòng vòng quanh chỗ đấy nhiều lần rồi quyết định vào cắt tóc.

Mà đúng là chuyện đấy ko hả mày.
 
nhìn bài 3000 biết trình spam rồi T_T ko phải vào đây khoe tài đâu.
Đề nào cũng khó đợp cả, có mỗi trí tuệ với sức khỏe dễ ăn thì lại nhàm quá rồi, người ta nói mãi.
 
mày nói tao mới nhớ ra :)). cả buổi trưa cứ ngồi nghĩ xem "bức tranh" là cái quái gì? nó ntn? :D. tao cứ tưởng là học cái đấy hồi lớp 8 cơ.
nhưng mà đằng nào thì từ hồi cấp 2 tao đã ghét cái bài đấy rồi8-|
 
Lê Quốc Anh đã viết:
I had to grab my dictionary several times when I read your reply, Hiếu ạ
Since those words are so unfamiliar to me, hope that they will be my actual character soon Told you, your probs are mine, too.


@ Hung: I think that you have known the power of love already.
The most effective way to learn vocabulary is finding one American girl to go out with each Friday night ( lolz but this seems so difficult, that's also my ultimate goal, now =))
So, if one American girl isn't available right now, I advise you to find one girl in the English class then you'll have to strain to learn new words to keep up with her ^^ Do you want me to introduce some? or Tuan Linh is helpful, too. ^^
It's such a good motivation, I can assure

Dear Kiên,
Sorry, but I'm an obdurate person. When I read your comments about my grammar, I startled and quickly checked what I had written. But it seemed that it was not as terrible as you said.
So, I never admit my mistakes easily, would you please show me my errors?
Thanks.
Hope that you will answer soon.

P/s: I made 3 changes in the quote above.
1. ...you'LL have to strain...
2. ...Tuan Linh is helpful...
3. ...each Friday night ( no s)

P/s: about cô Văn, chỉ mong cô cho cái đề món nợ tình cảm với cái trí tuệ sức khỏe có vẻ là dễ nhằn nhất.
Tớ chả ghét bản thân bao h cả, làm câu kẻ thù sao nổi :))
Tự ti khoan dung >>> chịu
The sentences and clauses which are written in strong lines contains some mitstakes dude :D The problems may be in your grammar structure, or in the words used, 4 example, when u say ' The E classs" u mean the 'A1" class right ??? But if u mean so, u should say the "A1" class or the class specialized in E :D ( I can easily understand u, but actually English people don't say that way :D, at least in my opinion :D )
 
Chỉnh sửa lần cuối:
@anh K: có thể trình E của em chưa cao nhưng em thấy chỗ đậm của bài Q chẳng sai gì. Còn lỗi A1 với the E class em thực không hề muốn dùng từ "cùn". no offence. Hy vọng anh chỉ rõ cho chúng em kĩ hơn và cũng hy vọng những lỗi kia không như lỗi A1.
 
Trời ơi mọi ng` điên hết cả rồi à? X( Thik nói chuyện = TA thì PM cho nhau ý, đau đầu quá. 8-} Ngày mai có 2 tiết Anh, tha hồ cho các bạn thể hiện.

Làm xong mấy đề văn kia chắc lớp mình đi tu hết. :))
 
Đọc topic mà loạn óc 8-} 8-|

@ gà: gà ơi có 1 cái ảnh của ông chụp = máy con bạn tôi hum Odon vallet, tôi vừa lấy được.. ông có cần lấy ko :-/ hum nào lên YM đưa nhá [-x trông hình sự lắm [-x

@ Hiếu: bạn Hiếu yêu quý mai ko mang vở cho tớ là tớ cắt nghe chưa /:) ko có lìu tìu đâu đấy /:) :))
 
khiếp mọi ng` kinh dị quá. viết 1 đống lùng nhùng loằng nhoằng thế này:|. riêng việc đọc thôi cũng tốn bao nhiêu calo.
à tớ hỏi 1 tí, làm bài TA thì có phải làm nốt bài trong cái SBT ko? hay là chỉ làm comprehension thôi?
lại còn Sinh nữa. tự nhiên hôm nay con Trang gọi điện bảo là phải trả lời nốt mấy câu hỏi ở bài cuối cùng sách lớp 10 để đầu năm 11 cô ktra 8-}. Chả hiểu có đúng ko?
8-} 8-} 8-} 8-} 8-} 8-} 8-} 8-} 8-}
 
Trịnh Ngọc Kiên đã viết:
The sentences and clauses which are written in strong lines contains some mitstakes dude :D The problems may be in your grammar structure, or in the words used, 4 example, when u say ' The E classs" u mean the 'A1" class right ??? But if u mean so, u should say the "A1" class or the class specialized in E :D ( I can easily understand u, but actually English people don't say that way :D, at least in my opinion :D )

I think K. is right.

You should call it A1 class or :
" English-specialized class". I think it's the best way to talk about this.:))

More info
In our school, there are only specialized-class. (a specialized-class is a class that focuses on one particular subject. Students from it have to study extra books of this specialized subject.
 
Chỉnh sửa lần cuối:
--->PChi: tiết học Sinh cuối cùng năm ngoái chính cô nói thế, đúng đấy, nhưng mà mình cũng đếck làm :"> :))

I think "the E class" isn't a grammar mistake.
Can u find other mistakes, Mr Kiên?
I think Quốc is very good at E, he won't make any mistake when he write simple clause.
 
Nguyễn Trung Hiếu đã viết:
@anh K: có thể trình E của em chưa cao nhưng em thấy chỗ đậm của bài Q chẳng sai gì. Còn lỗi A1 với the E class em thực không hề muốn dùng từ "cùn". no offence. Hy vọng anh chỉ rõ cho chúng em kĩ hơn và cũng hy vọng những lỗi kia không như lỗi A1.
Ừ ng` VN sẽ thấy cái lỗi í cùn, như e nói, nhưng nếu e nói như vậy với 1 ng` nc' ngoài thì ng` ta sẽ hiểu đó là 1 lớp học thêm E chứ ko phải 1 lớp chuyên E đâu. Mà đấy là lớp E, thế nếu nói như cách của bọn e thì H1 gọi là j ??? Chemistry Class à ??? A đã từng dùng cụm í và bọn Tây nó ko hỉu j hết :))
Uhm, thêm lỗi nè : nói "if one American girl isn't available right now" thì sai toét ra rồi còn j ??? Anh ko bít giải thik kỉu j nhưng, đại loại là Ng` Anh bản xứ ko nói như vậy :D, e nên sửa lại là " if there are no 'available' American girl right now" thì ổn hơn ( anh nghĩ là dùng available ở đây ko ổn lắm, nhg mà tạm thời chưa nghĩ ra từ j hay hơn nên cứ để yên từ mà e QA đã dùng )
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Trần Quang Hưng đã viết:
--->PChi: tiết học Sinh cuối cùng năm ngoái chính cô nói thế, đúng đấy, nhưng mà mình cũng đếck làm :"> :))

I think "the E class" isn't a grammar mistake.
Can u find other mistakes, Mr Kiên?
I think Quốc is very good at E, he won't make any mistake when he write simple clause.
Yeah "the E class" is not a grammar mistake :D it's a vocabulary mistake :D
And by the way, plz don't call me mr Kiên anymore :D It's too formal :D U can just say my name :D
 
Chỉnh sửa lần cuối:
hế hế, em đang chăm ngoan ngồi đọc lại sách vs vở Sinh:-B .
cô biết tên mình rồi nên khả năng bị gọi rất là cao:-?
nhưng đọc mãi cuối cùng cũng chả nhớ ra đc thể giao tử vs thể bào tử là j @-)
 
Specialized English class is perfect.
By the way, English class means "A1" class as well as extra english class. I didn't think much about that when I wrote. Since this is just an informal conversation, not a SAT essay, I didn't care much about the meaning.
About "available" I think this word is perfect, lol, it's an irony about girls. They sound like goods in my joke, dont' you think that's funny, Kiên?

----------

and wat's wrong about SOME, and TUAN LINH IS HELPFUL TOO?
 
mày rở hơi hả Chi đọc lại bài cuối đã quá đáng lắm rùi mày còn đọc lại cái j ở tận đẩu tận đâu nữa để chết ah/:)
đề nghị nói tiếng việt
 
BTW, do we need a person from Specialized English class to confirm about the usage of "available" :))
Or only a native American is reliable in this case?
Things about native way of expression are always annoying, it seems that we can never reach an agreement.
Since none of us is native lolz :))
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Trịnh Ngọc Kiên đã viết:
Ừ ng` VN sẽ thấy cái lỗi í cùn, như e nói, nhưng nếu e nói như vậy với 1 ng` nc' ngoài thì ng` ta sẽ hiểu đó là 1 lớp học thêm E chứ ko phải 1 lớp chuyên E đâu. Mà đấy là lớp E, thế nếu nói như cách của bọn e thì H1 gọi là j ??? Chemistry Class à ??? A đã từng dùng cụm í và bọn Tây nó ko hỉu j hết :))
Uhm, thêm lỗi nè : nói "if one American girl isn't available right now" thì sai toét ra rồi còn j ??? Anh ko bít giải thik kỉu j nhưng, đại loại là Ng` Anh bản xứ ko nói như vậy :D, e nên sửa lại là " if there are no 'available' American girl right now" thì ổn hơn ( anh nghĩ là dùng available ở đây ko ổn lắm, nhg mà tạm thời chưa nghĩ ra từ j hay hơn nên cứ để yên từ mà e QA đã dùng )
nope! I think this sentence is not good but it's right grammatically. I remember we have talked about grammar not meaning.
Q said "the E class". It means the class of E in HN-AMS not Chu Van An or 'chuyen ngu' . In addition, he talked with u, with me, with Amser not Princetoners, Harvarders( Americans not VN students), not ACSians( Singaporeans not VN abroaders)....

----------

guys, I just think we shouldn't analyze our comments word by word. It'a not wrong, but sometimes it's not good like Q's mistake and probally my's false activities.
 
Chỉnh sửa lần cuối:
thì thỉnh thoảng nổi hứng chăm thì phải lôi sách ra học cho đỡ phí, chứ để mấy hôm nữa cụt hứng rồi có muốn cũng chả học đc.:|
thế cuối cùng thì từ nay về sau học Sinh tiết 3 hay 5????
 
@ gà: có 1 cái ảnh của ông con bạn tôi mới gửi nhá,... hum Odon Vallet ý... có lấy thì pm nghe chưa..
@ Hiếu: T2 mang vở Hình T3 mang vở đại nhá :-w /:) ko mang là cắt đấy... :)) 8-}
 
Back
Bên trên