Nguyễn Ngọc Anh
(Ngoc Chuoi)
New Member
hình như ko phải chị ạ, tại câu đầu em nghe có từ tiankong mà :-s mà ở đây ko thấy :-s
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
khẹc, có ngươi hâm mộ BTT mà có phim BTT mà không thấy bàn tán gì nhỉ
@LA: anh bây giờ lấy nhạc BTT làm nhạc điện thoại, định tìm bản cũ của em mà link die, hihi, bây giờ đã tìm thấy nhạc rồi, nghe cũng oách lắm
À đây =))Lanh ơi, sắp có Bao công rồi \:d/
Anh Triển Chiêu già mà vẫn cute lắm :x:x:x<
ak, anh vào đây toàn thấy JAY mà nói nhỏ với em anh chả biết JAY là đồng chí nào ak, thấy ở đây nói nhiều mà cũng kệ không đi tìm hiểu hhii, thấy BTT mới nhân vật cũ đóng được mà diễn viên mới có vẻ hơi chán nhỉ, anh thấy chọn vai không ổn lắm như vai Âu Dương Xuân chả thấy có chữ NGHĨA vào trên mặt và thấy có chữ ĐẦN hihi, người luyện võ có to béo nhưng mặt không phệ như đồng ý Âu Dương Xuân đấyỐi ở đâu bàn BTT cơ ạ? Lâu lắm rồi em không vào đây, tại mọi người toàn Jay ) Nhưng mà em cũng nắm bắt tình hình lắm đấy. NHAT có clip khối Trung lấy BTT làm nhạc nền nhé =))
Anh lấy bài Thất hiệp ngũ nghĩa làm nhạc điện thoại ạ?
----------
À đây =))
Mình đã bỏ ra 1 năm cống hiến cho BTT 1993, không còn thời gian cho BTT 2007 nữa ) Phim 2007 bỏ 10 tập xem 1 tập đảm bảo vẫn hiểu nội dung =))
8-} Mình không thấy thế 8-}
Cái này là bản leak sai tên em ạ=)).Tên chuẩn phải là thế này:
.龍騎戰士 [dragon knight] - Long Qi Zhan Shi - long kị chiến sĩ - kị sĩ rồng
2.給我一首歌的時間 [give me some time for a song] - Gei Wo Yi Shou Ge De Shi Jian - cấp ngã nhất thủ ca đích thời gian - cho tôi thời gian nghe một bài hát
3.蛇舞 [snake dance] - She Wu - xà vũ - điệu nhảy rắn
4.花海 [ocean of flowers] - Hua Hai - hoa hải - biển hoa
5.魔術先生 [mr.Magic] - Mo Shu Xian Sheng - ma thuật tiên sinh - ngài ảo thuật gia
6.話好的幸福呢 [where's the promised happiness?] - Shuo Hao De Xing Fu Ne - thoại hảo đích hạnh phúc ni - đâu là niềm hạnh phúc đã hẹn ước?
7.蘭亭序 [Orchid Pavillon] - Lan Ting Xu - Lan Đình tự [phỏng theo bài thơ "Lan Đình tập tự" của Vương Hy Chi]
8.流浪詩人 [homeless poet] - Liu Lang Shi Ren - lưu lãng thi nhân - nhà thơ phiêu lãng
9.時光機 [time machine] - Shi Guang Ji - thời quang cơ - cỗ máy thời gian
10.喬克叔叔 [uncle Joker] - Qiao Ke Shu Shu - kiều khắc thúc thúc - chú hề
11.稻香 [rice's fragrance] - Dao Xiang - đạo hương - hương lúa
Mà sao album j mà 20mb hả em=))
uh, Hồ Qua em ah chứ không phải Hồ Ca đâuem tưởng Hồ Ca chứ, sao lại Hồ Qua hả anh ? Mà mọi người viết BTT làm em ko dịch nổi là Bao thanh thiên , nhà quê quá :">
BTT anh Triển Chiêu già rồi mà còn đóng vai yêu đương cô trẻ ơi là trẻ , trông ko cute tẹo nào :| nhg mà phim thì vẫn hay hằng ngày xem đều đặn :">
Mà em đồng ý là mặt đồng chí Bắc hiệp trông chả hợp gì cả ))