Fan Club nhạc Hoa !!!

Tể tướng Lưu gù OST.

tetuon1.jpg[


Mình chỉ tìm dc 1 bài thôi.
http://nghenhac.info/nhacphim_pm.asp?iFile=10813&iType=22

P.S: Tối mai, 22h trên VCTV7 có chiếu film Thần thoại có Thành Long nhé ! :D
 
có cần đọc cả 70 trang đâu anh. Cái này mọi người vào đóng góp mà
Tiếp theo ta cùng quay trở lại với Bao Đại Nhân và bản nhạc đầu phim hoành tá tràng. Cái này phải post từ từ mỗi hôm 1 bài nó mới ngấm ;))
(Mọi người đừng bảo em suốt ngày youtube nhé :">)

http://youtube.com/watch?v=X7oqYpSsJ0Q

开封有个包青天
kai feng yǒu gè bao qing tian
Khai Phong có Bao Thanh Thiên

铁面无私辩忠奸
tiĕ miàn wú si biàn zhong jian
mặt sắt vô tư làm rõ trung, gian

江湖豪杰来相助
jiang hú háo jié lái xiāng zhù
giang hồ hào kiệt đến trợ giúp

王朝和马汉在身边
wáng cháo hé mă hàn zài shen bian
Vương Triều cùng Mã Hán ở cạnh bên

钻天鼠身轻如燕
zuàn tian shŭ shen qing rú yàn
Toản Thiên Thử thân như chim én

彻地鼠是条好汉
chè dì shŭ shì tiáo hǎo hàn
Triệt Địa Thử một trang hảo hán

穿山鼠铁臂神拳
chuan shan shŭ tiĕ bèi shén quán
Xuyên Sơn Thử tay sắt thần quyền

翻江鼠身手不凡
fan jiang shŭ shen shǒu bù fán
Phiên Giang Thử thân thủ bất phàm

锦毛鼠一身是胆
jĭn máo shŭ yi shen shì dăn
Cẩm Mao Thử nhất thân thị đảm *

这五鼠义结金阑
zhè wŭ shŭ yì jié jin lán
Ngũ thử đó kết nghĩa kim lan

七侠和五义流传在民间
qi xiá hé wŭ yì liú chuán zài mín xiàn
Thất hiệp Ngũ nghĩa lưu truyền trong dân gian

* “Nhất thân thị đảm” là thành ngữ TQ dùng để chỉ người rất dũng cảm
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Nhớ có câu, cuộc hành trình nghìn dặm bắt đầu từ bước chân đầu tiên, việc khó bắt đầu từ việc dễ suy ra nếu một việc bắt đầu từ việc khó thì ta khỏi làm
 
Sao cái hình của Chuối ko xem được nhờ?
@Anh Long: Anh rách việc thế ;)) Ngại thì đọc ngược từ trang cuối trở về, đến khi nào thấy hết kiên nhẫn thì thôi. ;))
Em vừa lật lại mấy trang trước xong thấy... topic này chủ yếu là fan của Jay ạ :))
 
Hình như có lần trên phim người ta dịch thế này
Phủ Khai Phong có Bao Thanh Thiên
Thiết diện vô tư rõ ngay gian
Giang hồ hào kiệt yêu trợ giúp
Vương Triều, Mã Hán ở cận bên

Toàn Thiên Thử thân như chim én
Triệt Địa Thử một trang hảo hán
Xuyên Sơn Thử thần quyền tay sắt
Phiên Giang Thử thân thủ phi phàm
Cẩm Mao Thử toàn thân rất đảm
Ngũ Thử đó kết nghĩa kim lan
Truyện thất hiệp ngũ nghĩa lưu truyền trong dân gian.
:D
 
Sao cái hình của Chuối ko xem được nhờ?
@Anh Long: Anh rách việc thế ;)) Ngại thì đọc ngược từ trang cuối trở về, đến khi nào thấy hết kiên nhẫn thì thôi. ;))
Em vừa lật lại mấy trang trước xong thấy... topic này chủ yếu là fan của Jay ạ :))

Thế em làm việc gì cũng lam ngược thế ah, ví dụ như trong tiếng Trung viết có quy tắc Vào trước đóng sau, em có bao giờ đóng cửa rồi mới vào nhà không?:D

----------

Bổ sung mấy cái thất hiệp ngũ nghĩa nào
七侠:南侠展昭 北侠欧阳春 双侠丁兆兰、丁兆蕙 小侠艾虎 黑妖狐智化 小诸葛沈仲元
五义:钻天鼠卢方彻 地鼠韩彰 穿山鼠徐庆 翻江鼠蒋平 锦毛鼠白玉堂

<:p

----------

Anh cũng thích nghe nhạc hoa có một số bài cũng hay hay nếu có thời gian mọi người nghe xem thế nào
有没有人告诉你
狼爱上羊
有一种爱叫做放手
死了都要爱
相思
世界上只有妈妈好
月亮之上
自由飞翔
回心转意
hihi
cứ tạm thế đã, nghe thử rồi cho ý kiến nhé:-w
 
Ối anh viết cái gì thế ạ? Anh dịch cho em được ko? :">
Thực ra em cũng có xem phim này ở kênh HN năm 2002, nó dịch như anh nói ấy, để cho người ta dễ hiểu.
Còn về tiếng Trung cái gì mà vào trước đóng sau đấy em ko biết gì đâu :))
Ngũ nghĩa thì là ngũ thử rồi, còn thất hiệp thì có Âu Dương Xuân (bắc hiệp) TC nam hiệp và 5 người nữa là gì gì đó em không nhớ :D
 
Bổ sung mấy cái thất hiệp ngũ nghĩa nào
七侠:南侠展昭 北侠欧阳春 双侠丁兆兰、丁兆蕙 小侠艾虎 黑妖狐智化 小诸葛沈仲元
五义:钻天鼠卢方彻 地鼠韩彰 穿山鼠徐庆 翻江鼠蒋平 锦毛鼠白玉堂

<:p

Nào thì dịch
Thất hiệp: Nam Hiệp Triển Chiêu, Bắc Hiệp Âu Dương Xuân, Song hiệp Đinh Xuân Thu:D hihi đùa đấy Đinh Triệu Lan Đinh Triệu Huệ, Tiểu Hiệp Ngải Hổ, Hắc Yêu Cô Trí Hóa, Tiểu Gia Cát Thẩm Trọng Nguyên
Nào thì ngũ nghĩa: Toàn Thiên Thử : Lư/Lô Phương Triệt,Địa Thử: Hàn Chương,Xuyên Sơn Thử: Từ Khánh,Phiên Giang Thử: Tưởng Bình,Cẩm Mao Thử: Bạch Ngọc Đường
Hxx cái diễn đàn này lỗi font tệ hại8-X:
 
Giờ phát hiện ra anh Long kém cô giáo em 2 tuổi :))

@Lanh: mình ko biết nữa. Ảnh mình lấy từ photobucket đấy chứ :-s

Có ai có cái bài cuối trong film Khang Hy vi hành ko cho em xin với.
 
Giờ phát hiện ra anh Long kém cô giáo em 2 tuổi :))

@Lanh: mình ko biết nữa. Ảnh mình lấy từ photobucket đấy chứ :-s

Có ai có cái bài cuối trong film Khang Hy vi hành ko cho em xin với.
Ý em nói là sao, định giới thiệu anh cho cô giáo em ah;;)
Bài cuối trong phim khang hy ah, có nhớ tên không đưa link cho nghe hay chỉ cần lời hát
 
Chả biết đúng không, tự tìm hiểu nhé<:p
百姓的事儿牵着走
(康 熙 微 服 私 访 记 片 尾 曲)
.
春 发 芽 夏 抽 穗
秋 天 满 地 花
东 西 事 南 北事
事 事 谁 当 家
出 了 宫 进 了 殿
忠 奸 明 眼 辩 忠 奸 明 眼 辩
入 了 乡 遂 了 愿
百 姓 才 是
百 姓 才 是 头 上 天
金 瓦 金 銮 殿 皇 上 看 不 见
一 朝 出 了 武 门 口 一 个 名 字 两 只 手
今 晚 金 銮 殿 皇 上 不 坐 殿
一 朝 出 了 京 门 口
百 姓 的 事 儿 牵 着 走 牵 着 走
三 皇 五 帝
千 秋 百 代
万 事 民 为 先
.
dịch:
.
BÁCH TÍNH ĐÍCH SỰ NHI KHIÊN TRƯỚC TẨU
(Khang Hy vi phục tư phỏng ký phiến vĩ khúc)
.
Xuân phát nha Hạ trừu huệ
Thu thiên mãn địa hoa
Đông Tây sự, Nam Bắc sự
Sự sự thuỳ đương gia
Xuất liễu cung tiến liễu điện
Trung gian minh nhãn biện trung gian minh nhãn biện
Nhập liễu hương trục liễu nguyện
Bách tính tài thị
Bách tính tài thị đầu thượng thiên
Kim ngõa Kim loan điện Hoàng thượng khán bất kiến
Nhất vãn Kim loan điện Hoàng thượng bất tọa điện
Nhất triêu xuất liễu kinh môn khẩu
Bách tính đích sự nhi khiên trước tẩu khiên trước tẩu
Tam Hoàng Ngũ Đế
Thiên thu bách đại
Vạn sự dân vị tiên.
.
Dịch nghĩa:
Việc của trăm họ đem lên hàng đầu
(Ghi lại chuyện Khang Hy mặc thường phục tự điều tra, khúc cuối)
.
Xuân đâm chồi, Hạ trổ bông
Trời Thu khắp mặt đất đầy hoa
Đông Tây có việc, Nam Bắc có việc
Việc việc ai đảm đương
Ra khỏi cung, không vào điện
Người trung kẻ gian nhìn thấy rõ ràng, người trung kẻ gian nhìn thấy rõ ràng
Đến thôn quê thỏa lòng mong mõi
Trăm họ vừa thấy
Trăm họ vừa thấy người đứng đầu
Ngói vàng Kim Loan điện Hoàng thượng thấy không nhìn
Một buổi Kim Loan điện Hoàng thương cũng không ngồi
Người đứng đầu triều đình xuất kinh ra ngoài
Việc của trăm họ đem lên hàng đầu, đem lên hàng đầu
Tam Hoàng Ngũ Đế
Ngàn năm trăm đời
Mọi việc vì dân trước nhất.
.

:-??
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Có anh Long vào đây, tiểu đệ quả được mở rộng tầm mắt :))
 
Anh đi hoc lớp buổi tối ở trung tâm em ah, định giúp đỡ anh học ah
 
Ko dám đâu anh ạ, em định mời anh gia sư cho em vài buổi :)).
Anh đang làm cho công ty của TQ à :D
 
Back
Bên trên