Cẩn thận với những chiêu thức "hỏi mượn tiền" trước cổng trường ta!!!

/OT: tên nào mà chả hay :-j không hay thì tự đi mà đổi :-j
@Trâm: officially engaged :-< :"> :-" <:p (không phải là kiểu 9x lỡ dại nhé :-w ) mà sao quỹ đen gì ít thế, ngày xưa mình học lớp 3 hay 5 gì đó có tái bản đô rê mon, mỗi ngày 500đ là 1 tuần có 1 quyển, so với giá trung bình truyện tranh ngày đấy là đô rê mon đắt, 6500đ, giờ mất sạch, tại thằng bạn cấp 2 rủ đi bán cho hàng thuê truyện để 2 thằng lấy tiền ăn chè (nó không bán quyển nào, chỉ dắt mối cho mình ra hàng đấy thôi) =)) cũng là một hình thức nó hỏi mượn tiền mình chăng (thấy chuyên môn nó còn cao hơn em ở topic với các loại chày bửa...) :-w :-/
Quay lại topic là mình thấy ăn xin người ta ăn gì uống gì kệ người ta, bẩn sạch gì thì người ta có tiền thì được quyền tiêu thôi :-j còn em GV kia thì chưa hiểu động cơ gì và sao em í lại có được tên của học sinh trường mình (chắc bịa), hơn nữa rõ kiểu nghiệp dư ( =)) ) việc biết anh chị nào trong trường thì liên quan gì đến việc xin tiền chứ nhỉ ;)). Còn vụ xin tiền ở cổng trường thì thôi, chả bao giờ cho, cho cũng dại mà không cho thì đỡ dại chút dù hơi bứt rứt, nhưng đã mang cái tiếng làm người thì cứ bệnh dại mà tránh thôi :-??. Vẫn đang cáu hôm trước đi bộ ở đường có thằng xin tiền xu mình bảo không có nó nhìn mình khinh khinh, trong khi ông cả ngày chưa có gì bỏ bụng mà nó kẹp Bigmac ở nách thối hoăng :-l
fun fact: ở bến xe buýt ngày xưa có trò không cho tiền sẽ bị cấu =))

tức là sao hả anh =))
 
à, con gái sẽ bị cấu, con trai thì sẽ bị chọc 8-} double post tí :p mà thường đi xin mà lẽo đẽo chẳng mấy khi cho... nách thằng kia nó kẹp hamburger rồi còn ngửa tay xin tiền anh, trong khi anh cả ngày chưa ăn gì, tiền lẻ không có, có cũng không cho, chẳng lẽ cho cậu cái thẻ :)) (anh đang ở sing) ở bên này ghét tàu khựa :-?? mà thật đi đâu cũng không thích dân tung của, chắc do không thích cách nghĩ trung quốc (rợ)...
/OT tiếp: sao không cho tiền lại sợ bị hội đồng nhỉ? :-? chưa bao giờ thấy vụ này, còn đuổi ăn xin cút phắn nghe mất mĩ quan, anh ngày xưa chửi bậy như ranh (giờ vẫn vậy, có điều chua ngoa hơn và ác hiểm hơn ;)) ) mà cũng chẳng nỡ nói vậy. Có điều giờ đang thèm chửi bậy :)) công nhận tiếng Việt nhà mình chửi vẫn thấy nó sướng hơn, đầy màu sắc và thi vị, gợi mở và mang tính liên kết cao 8->
 
Chỉnh sửa lần cuối:
kaka a Duy giống e thế :)) E dạo này cũng đang thèm đc chửi tiếng Việt.
 
mọi ng` đổi chủ đề rồi à :))
tớ cũng spam 1 tí. Tên Thương có fải là bố họ Tống, mẹ họ Hồ, Song Thương là cùng yêu thương nhau ko? Hình như tớ đã nghe chị nào nói thế :">

Các bạn "khoái" đc chửi TV à? :-O

Canh me em gái mãi mà ko thấy em gái xuất hiện trước cổng trường lần nữa để tớ chụp kiểu ảnh phát :)) Hay nó tránh mặt mình nhờ :"> Chắc tại mặt mình ngầu. Ko biết em bé hành nghề bao năm rồi
 
nghe "hành nghề" ng ta thường liên tưởng đến gái bán hoa =))
E ơi, e cứ thử ko nói TV vài tuần coi, lại chẳng nhớ điên lên đc. MÀ chửi cũng đâu có j` là xấu lắm đâu :"> Chị rất khoái nghe mấy bà nhà quê cãi lộn theo kiểu "đứa nào trộm gà nhà bà ", rất vần điệu nhá, lại thâm thúy >:) đúng chất TV.
 
:-j em Vân nói thế nào chứ anh thấy thế là cục súc, chửi phải không có từ bậy mà người nghe vẫn cáu, không tục mà dung tục, chưa nói gì đến đối tượng bị ăn chửi mà nó nghe đã cáu, thế mới là chửi 8-> chứ cứ bậy bạ thì lôi hết cả giường chiếu ném vào mặt nhau, đâu ra được cái thú cách không đả chưởng >:)
 
chị ơi, làm sao mà em ko nói TV được ạ.
Đấy là chị ở US ko đc nói TV thì nó nhớ thế :)) Chứ em trong lớp solo Hangeul như 1 con dở hơi, vì chẳng ai hiểu cả =.= Nhưng em thấy tiếng Hangeul rất hay mà, vần điệu ko kém j` tiếng Việt :))

còn cái chửi bậy em ko khoái. Dù đôi lúc phun ra những cái từ... nhưng theo bạn em thì đó là chửi, nhưng ko bậy :"> Xem ra mình vẫn còn ngoan lắm :))

ơ, em thấy "hành nghề" là bình thường mà. Nghề nào mà chẳng là nghề =)) Nghề nào mà chẳng là "hành nghề" nhưng hình như việc làm của cô bé kia ko đc coi là nghề thì fải
 
lừa đảo, ăn xin cũng là nghề mà e :))
a Duy ;)) mấy cái kiểu đá đểu đấy e xài mãi rồi :( mún thay đổi tí, nghe những cái khác ý mà :-j
 
em đang định hỏi chị Vân hiện đang hành nghề j` :))
em thấy có rất n` kiểu đểu nhau mà ko tốn sức mà :))
 
Hangeul là tiếng gì? nghe có vẻ dị ứng :-? đã dùng tiếng Việt thì nói hẳn là em ở lớp tập nói tiếng Hàn đi :)) mất công anh đi bới móc...
Hành nghề, công tác, làm việc, thi hành mỗi từ có một kiểu khác nhau, muốn rõ ràng hơn nữa thì tốt nhất là dùng tiếng Việt nhiều cho uyển chuyển :-j
@Vân: nếu không đá đểu thì cục súc hẳn, tối vô học, không nên kể lể dài dòng đàn bà như thế mất thời gian <:p mà thèm chửi quá :-< ôi tiếng Việt muôn năm :-< biết đến bao giờ mới chửi nghe cao xa mà lặng lẽ được đây... mà tiếng Anh cũng chẳng chửi mấy, vì chửi thì hơi quá với cả không mỹ từ cao đẹp như tiếng nhà mình 8->
 
Chỉnh sửa lần cuối:
mọi ng` đổi chủ đề rồi à :))
tớ cũng spam 1 tí. Tên Thương có fải là bố họ Tống, mẹ họ Hồ, Song Thương là cùng yêu thương nhau ko? Hình như tớ đã nghe chị nào nói thế :">

Các bạn "khoái" đc chửi TV à? :-O

Canh me em gái mãi mà ko thấy em gái xuất hiện trước cổng trường lần nữa để tớ chụp kiểu ảnh phát :)) Hay nó tránh mặt mình nhờ :"> Chắc tại mặt mình ngầu. Ko biết em bé hành nghề bao năm rồi

hú hú, đúng rùi đấy em :">
Song Thương là đều thương em ạ :">
 
"Thương là một loại binh khí cố gần như giáo, có lưỡi nhọn ở đầu để đâm..."
~~~> chớ đụng chạm để ròi lãnh hậu quả :|
ghê gớm lắm déy :-ss
 
chớp chớp ;;)
bạn Kiên tra từ điển tiếng Việt hở ;;)

ơ mà
Thúy hả??
ôi h mới nhận ra :))
chậc chậc
dám gọi Thương ko hả? :-w
người ta hơn một lớp đấy nhá :(
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Back
Bên trên