Bonjour VietNam

Bonjour Vỉetnam tác giả nổi tiếng Marc Lavoine, người thể hiện: Phạm Quỳnh Anh. Bài này dạo này nổi như cồn.
Có video clip rất đẹp. Công nhận nhìn vào, nhớ Việt Nam kinh khủng :x Ai cũng khen là hình ảnh VN ở đây đẹp thật.
Bài hát nice :)


Mọi người cùng xem :D

http://www.visualgui.com/motion/BonjourVietnam.html (tại sao cho link vô đây ko được ạ mod ơi :((

Lyrics:

French-Vietnamese:
Raconte moi ce mot étrange et difficile à prononcer
Que je porte depuis que je suis née.
Hãy nói cho ta biết cái tên khó gọi
ta đã mang từ thuở sơ-sinh

Raconte moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés,
Qui disent mieux que moi ce que tu n’oses dire.
Hãy kể về vương-quốc xa xưa và về đôi mắt xếch của ta
đôi mắt biểu-lộ lòng ta hơn những lời không dám thốt lên

Je ne sais de toi que des images de la guerre,
Un film de Coppola et des hélicoptères en colère.
Ta chỉ biết quê-hương qua hình ảnh chiến-tranh
hay qua phim của Coppola với những trực-thăng đầy phẫn-nộ

Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour à ton âme
Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
Một ngày nào đó, ta sẽ về chào hồn thiêng dân-tộc .
Một ngày nào đó, ta sẽ về chào quê-hương Việt Nam

Raconte moi ma couleur, mes cheveux, et mes petits pieds,
Qui me portent depuis que je suis née.
Hãy tả cho ta màu da, mái tóc và đôi chân bé nhỏ
đã mang ta từ thuở sơ-sinh

Raconte moi ta maison, ta rue, raconte moi cet inconnu,
Les marchés flottants et les sampans de bois.
Hãy kể cho ta về ngôi nhà, con đường, hãy kể cho ta quê-hương xa lạ
có chợ-nhóm trên sông và thuyền tam-bản

Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre,
Un film de Coppola et des hélicoptères en colère.
Ta chỉ biết quê-hương qua hình ảnh chiến-tranh
hay qua phim của Coppola với những trực-thăng đầy phẫn-nộ

Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour à mon âme.
Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
Một ngày nào đó, ta sẽ về viếng linh-hồn của ta
Một ngày nào đó, ta sẽ về thăm quê-hương Việt Nam

Les temples et les Bouddhas de pierre pour mes pères,
Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères,
Viếng thăm chùa-chiền tượng Phật thay cho thân-phụ,
Viếng thăm các thiếu-phụ khom lưng trên ruộng đồng thay từ-mẫu

Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères,
Toucher mon âme, mes racines, ma terre.
Trong tiếng nguyện-cầu, dưới vầng ánh sáng, ta sẽ gặp lại huynh-đệ,
Trở về sống với linh-hồn, cội-nguồn, quê-hương ta.

Un jour, j’irai là-bas, un jour dire bonjour a` mon âme.
Un jour, j’irai là-bas te dire bonjour, Vietnam.
Một ngày nào đó, ta sẽ về viếng linh-hồn của ta
Một ngày nào đó, ta sẽ về thăm quê-hương Việt Nam



English:
Tell me this name, strange and difficult to pronounce
That I have carried since my birth
Tell me the old empire and the feature of my slanted eyes
Describing me better than what you dare not say
I only know you from the war images
A Coppola movie, (and) the angry helicopters

Someday, I will go there, someday to say hello to your soul
Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam

Tell me my color, my hair and my small feet
That I have carried since my birth
Tell me your house, your street, tell me this unknown entity
The floating markets and the wooden sampans
I could only recognize my country from the war photos
A Coppola movie, (and) the helicopters in anger

Someday, I will go there, someday to say hello to your soul
Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam

The temples and the stone-carved Buddha statues for my fathers
The stooping women in the rice fields for my mothers
Praying in the light to see my brothers again
To touch my soul, my roots, my land..

Someday, I will go there, someday to say hello to your soul
Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam (twice)
 
Chỉnh sửa lần cuối bởi người điều hành:
tớ dịch ;;)

Hãy kể cho ta về cái tên xa lạ và khó gọi ta đã mang từ khi ta sinh ra
Hãy kể cho ta về vương quốc xưa và đôi mắt xếch của ta, đôi mắt biểu lộ lòng ta hơn những gì người không dám nói
Ta chỉ biết về người qua những bức ảnh chiến tranh,
Một bộ phim của Coppola, và những chiếc trực thăng trong cơn phẫn nộ

Một ngày nào đó, ta sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào hồn người
Một ngày nào đó, ta sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào người, Việt Nam

Hãy kể cho ta về màu da, mái tóc và đôi chân bé nhỏ ta đã mang từ khi ta sinh ra
Hãy kể cho ta về những ngôi nhà, con phố, kể cho ta về nơi ta chưa biết
Những phiên chợ nổi trên sông và những con thuyền tam bản bằng gỗ

Ta biết về quê hương ta chỉ qua những bức ảnh chiến tranh
Một bộ phim của Coppola, và những chiếc trực thăng trong cơn phẫn nộ

Một ngày nào đó, ta sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào hồn người
Một ngày nào đó, ta sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào người, Việt Nam

Thăm tượng Phật bằng đá và chùa chiền thay cho những người cha
Thăm những thiếu phụ còng lưng trên ruộng lúa thay cho những bà mẹ
Trong lời nguyện cầu và ánh sáng, ta tìm lại anh em ta
Để chạm tới hồn ta, cội nguồn ta, quê hương ta

Một ngày nào đó, ta sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào hồn ta
Một ngày nào đó, ta sẽ đến nơi ấy để cất tiếng chào người, Việt Nam

(cám ơn Google translator dịch giúp tờ từ tiếng Pháp sang tiếng Anh :mrgreen:)
 
Ai bảo em ko link được :mrgreen:
 
He, mod làm gì mà tài zay? Tại sao mỗi hôm qua em mới ko cho link vào được nhỉ :-?
Link xài được thì tốt quá, mọi người enjoy ạ ^^
Mod enjoy, có gì cộng điểm cho iem ^^
 
Hehe, cái này có trong box Français roài mà... Mọi người vào đấy có thể kiếm được nhiều thông tin hơn đấy.
À, chú thích cho mọi người biết Coppola là đạo diễn người Mỹ nổi tiếng với bộ phim kinh điển về chiến tranh Việt Nam Acappolyse Now (Ngày tận thế).
Còn cái video clip đấy thực ra chỉ là 1 bản Flash thoai chứ có phải lá Official đâu?
 
:D bài này em nghe nhiều lắm rồi :D, nghe nói là tạo nên cơn sốt trong cộng đồng ng VN tại Pháp ;), chính ra nó cũng chẳng hay lắm, nhưng giọng chị này lại rất rất là hay :x :x, sao trên đời có ng hát hay thế nhờ :x
 
hay!





"Here comes the rain again, falling from the stars. Drenched in my pain again,
becoming who we are. As my memory rests but never forgets what I lost.
"
 
Chỉnh sửa lần cuối bởi người điều hành:
Back
Bên trên