Arbeit nach dem Studium

Phan Minh Anh
(love banana)

New Member
các bác cho em hỏi cái, cái vụ sau khi học đại học mà tìm đc việc làm trong 1 năm rồi đc cấp giấy ở lại Đức là thế nào thế nhỉ???
 
Chỉnh sửa lần cuối bởi người điều hành:
Re: Help!!!!!!!!!

Phan Minh Anh đã viết:
các bác cho em hỏi cái, cái vụ sau khi học đại học mà tìm đc việc làm trong 1 năm rồi đc cấp giấy ở lại Đức là thế nào thế nhỉ???

Đài WDR nói như thế này :
http://www.wdr.de/tv/cosmotv/zuwanderung.phtml

Ausländische Studenten, soweit sie einen Studienplatz haben, erhalten zu Studienzwecken eine Aufenthaltserlaubnis für zwei Jahre. Während dieser Zeit dürfen sie bis zu 90 ganzen oder 180 halben Tagen arbeiten. Sie dürfen in Zukunft nach erfolgreichem Anschluss ihres Studiums ein Jahr lang eine Arbeit in Deutschland suchen, die dem Studienabschluss angemessen ist. So verspricht es der Gesetzentwurf. Unklar ist unter anderem, ob sie während ihrer Arbeitsplatzsuche jede Arbeit annehmen dürfen, um ihren Lebensunterhalt zu sichern. Vieles ist noch ungeklärt, eines scheint jedoch sicher: Auch für ausländische Studenten wird weiterhin das Nachrangsprinzip gelten - 1. Deutsche, 2. EU-Bürger und dann alle anderen.
 
Re: Help!!!!!!!!!

luật này mới đúng không ạ ? hình như XH đức đang bị coi là một Alterngesellschaft thiếu nhân lực tri thức và nguồn LD trẻ nên phải chữa cháy bằng cái luật mới này .
 
Re: Help!!!!!!!!!

hình như em hỏi nhiều thứ quá và hơi lắm mồm , ăn nói bô bô và thiếu suy nghĩ thì phải :(
 
Re: Help!!!!!!!!!

Theo tin của bộ Giáo dục Đức ngày 29.06.2004:
http://www.bmbf.de/press/1193.php
2. Anschlusserwerbsmöglichkeiten für Hochschulabsolventen
Hochschulabsolventen können nach dem Studium ein Jahr im Inland erwerbstätig sein, um in diesem Jahr entweder erste Berufspraxis zu erwerben oder aber einen der Qualifikation entsprechenden Arbeitsplatz in Deutschland zu suchen. Nach Ablauf des Jahres können sie ein Daueraufenthaltsrecht als hochqualifizierte Spitzenkraft (§ 19) erhalten. Das gilt für Wissenschaftler mit besonderen fachlichen Kenntnissen und Lehrpersonen oder wissenschaftliche Mitarbeiter in herausgehobener Funktion und Spezialisten, sowie leitende Angestellte mit besonderer Berufserfahrung, die ein Gehalt in Höhe von mindestens dem Doppelten der Beitragbemessungsgrenze der gesetzlichen Krankenversicherung
 
Re: Help!!!!!!!!!

Trong tờ hướng dẫn về Zuwanderungsgesetz:
http://www.braunschweig.de/rat_verw...der/Einzelheiten_des_Zuwanderungsgesetzes.pdf
2. Arbeitsmigration
- Für Hochqualifizierte wird die Gewährung eines Daueraufenthalts von Anfang an vorgesehen, sie können sofort eine Niederlassungserlaubnis erhalten. Mit- oder nachziehende Familienangehörige sind zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt.

- Förderung der Ansiedlung Selbständiger. Selbständige erhalten im Re-gelfall eine Aufenthaltserlaubnis bei einer Investition von mindestens 1 Mio. Euro und der Schaffung von mindestens 10 Arbeitsplätzen.

- Möglichkeit für Studenten nach erfolgreichem Studienabschluss zur Ar-beitsplatzsuche für bis zu einem Jahr in Deutschland zu bleiben.

- Bisheriges doppeltes Genehmigungsverfahren (Arbeit/Aufenthalt) wird durch ein internes Zustimmungsverfahren ersetzt. Die Arbeitsgenehmi-gung wird in einem Akt mit der Aufenthaltserlaubnis von der Ausländerbe-hörde erteilt, sofern die Arbeitsverwaltung intern zugestimmt hat (one-stop-government).

- Beibehaltung des Anwerbestopps für Nicht- und Geringqualifizierte.

- Beibehaltung des Anwerbestopps auch für Qualifizierte mit Ausnahme-regelung: Erteilung einer Arbeitserlaubnis im begründeten Einzelfall, wenn öffentliches Interesse an Beschäftigung besteht.

- Für Staatsangehörige der Beitrittsstaaten Zugang zum Arbeitsmarkt bei qualifizierten Beschäftigungen (unter Beachtung des Vorrangprinzips, also nur soweit kein Deutscher oder Gleichberechtigte zur Verfügung stehen); Vorrang gegenüber Angehörigen aus Drittstaaten.

- Punkteverfahren gestrichen.
 
Re: Help!!!!!!!!!

Cái gọi là "Doppelte der Beitragbemessungsgrenze der gesetzlichen Krankenversicherung" có nghĩa là lương vào khỏang trên 90.000 Euro 1 năm :)

Còn
Selbständige erhalten im Re-gelfall eine Aufenthaltserlaubnis bei einer Investition von mindestens 1 Mio. Euro und der Schaffung von mindestens 10 Arbeitsplätzen
thì nếu nhà bạn nào trường vốn có thể dùng cách này cho chắc ăn, nhỉ ;)
 
Re: Help!!!!!!!!!

nguyen ha phuong đã viết:
luật này mới đúng không ạ ? hình như XH đức đang bị coi là một Alterngesellschaft thiếu nhân lực tri thức và nguồn LD trẻ nên phải chữa cháy bằng cái luật mới này .

Luật này mới thì 0 mới lắm, được đưa ra từ 2 năm nay rồi, nhưng vẵn còn nhiều tranh cãi lắm, cho nên mới có chuyện chính phủ ra luật nhưng các bang đều phản đối và luật này thậm chí từng bị tòa án hiến pháp Đức đòi xóa bỏ. :)

Chuyện thiếu nhân lực tri thức anh 0 tin lắm :) Thất nghiệp nhiều thế này ( mới đây là 4 triệu hai trăm bao nhiêu ngàn người thì phải ), đầy người có khả năng.

Còn việc nhờ luật này mà thêm được nhiều nhân công thì cũng 0 phải. Cứ cho Germany mỗi năm tốt nghiệp 200.000 sinh viên đi nhé, thì 5% chỗ đó = 10.000 người chứ mấy, không cao hơn lượng Green Card là bao, trong khi Green Card 0 năm nào chịu nhận đủ số cả. Chưa kể 0 phải ai cũng xin được job, khi mà bọn nó bắt phải xin đúng ngành. Rồi thì dựa vào cái gọi là Anwerbestopp, đa số sinh viên từ các nước ngòai EU sẽ khó kiếm job hơn, bọn từ các nước EU không bị dính vụ này. Muốn biết Anwerbestopp là gì, xem trong

http://www.aufenthaltstitel.de/asav.html
ASAV § 1 Grundsatz

Ausländern mit Wohnsitz oder gewöhnlichem Aufenthalt im Ausland darf die Arbeitserlaubnis nach § 285 Abs. 1 des Dritten Buches Sozialgesetzbuch nach Maßgabe der §§ 2 bis 10 erteilt werden.


ASAV § 2 Ausbildung und Weiterbildung

(1) Die Arbeitserlaubnis kann erteilt werden

1. Absolventen von deutschen oder ausländischen Hoch- und Fachhochschulen, die an Hochschulen, wissenschaftlichen Instituten oder in sonstigen zur Aus- und Weiterbildung zugelassenen Einrichtungen überwiegend zum Zwecke ihrer Aus- oder Weiterbildung beschäftigt werden;
2. Fach- und Führungskräften (Regierungspraktikanten), die ein Stipendium aus öffentlichen Mitteln erhalten, für die Dauer des Stipendiums;
3. Aus- und Weiterzubildenden mit deutscher oder ausländischer Hochschul- oder Fachhochschulreife, die nachweislich im Rahmen eines anerkannten Lehr- und Ausbildungsplanes zur höher qualifizierten Fach- oder Führungskraft ausgebildet werden;
4. sonstigen Weiterzubildenden mit Berufsabschluß oder vergleichbarer beruflicher Qualifikation sowie Auszubildenden, die nachweislich im Rahmen eines im Inland anerkannten Lehr- und Ausbildungsplanes tätig werden, soweit im Einzelfall die erworbenen beruflichen Kenntnisse und Fertigkeiten im Herkunftsland praktisch genutzt werden können und an der Aus- oder Weiterbildung ein besonderes öffentliches, insbesondere entwicklungspolitisches Interesse besteht oder eine internationale Ausbildung allgemein üblich ist; die Arbeitserlaubnis für eine Erstausbildung kann nur in besonders begründeten Einzelfällen erteilt werden.

(2) Die Arbeitserlaubnis kann bis zu einer Geltungsdauer von einem Jahr erteilt werden

1. Ausländern, die von einem Unternehmen mit Sitz im Inland im Ausland beschäftigt und durch eine vorübergehende Beschäftigung im Inland eingearbeitet werden;
2. Fachkräften zur Einarbeitung oder Aus- und Weiterbildung, die in einem auf der Grundlage einer zwischenstaatlichen Vereinbarung gegründeten deutsch-ausländischen Gemeinschaftsunternehmen beschäftigt werden;
3. Ausländern, die zur beruflichen Qualifikation im Rahmen von Exportlieferungs- oder Lizenzverträgen oder zur Abwicklung solcher Verträge im Inland tätig werden;
4. Ausländern unter 25 Jahren für eine Au-pair-Beschäftigung in Familien, in denen Deutsch als Muttersprache gesprochen wird.

(3) Die Arbeitserlaubnis kann bis zu einer Geltungsdauer von 18 Monaten erteilt werden

1. Gastarbeitnehmern zur beruflichen und sprachlichen Fortbildung auf Grund einer zwischenstaatlichen Vereinbarung;
2. Ausländern, die in dem im Rahmen von bestehenden Geschäftsbeziehungen notwendigen Umfang zur Einführung in die Geschäftspraxis oder Arbeitsweise des deutschen Geschäftspartners von diesem vorübergehend beschäftigt werden.

(4) Die Arbeitserlaubnis kann bis zu einer Geltungsdauer von zwei Jahren erteilt werden

1. Absolventen deutscher Hoch- und Fachhochschulen, die im Anschluß an ihre Ausbildung eine praktische Tätigkeit zur Vertiefung der erworbenen Kenntnisse im Rahmen eines fachbezogenen Praktikums nach Plan ableisten;
2. Fach- und Führungskräften, die auf Grund zwischenstaatlicher Vereinbarungen oder auf Grund von Vereinbarungen von Verbänden oder öffentlich-rechtlichen Einrichtungen der deutschen Wirtschaft zu ihrer Aus- oder Weiterbildung vorübergehend in Unternehmen oder Verbänden mit Sitz im Inland beschäftigt werden. Fachkräften darf die Arbeitserlaubnis nur in besonders begründeten Einzelfällen erteilt werden.

(5) Die Arbeitserlaubnis kann über die in den Absätzen 2 bis 4 vorgesehene Geltungsdauer hinaus verlängert werden, soweit es in einer zwischenstaatlichen Vereinbarung vorgesehen oder soweit für die Aus- oder Weiterbildung eine längere Dauer gesetzlich bestimmt oder im Einzelfall erforderlich ist.
.....


hình như em hỏi nhiều thứ quá và hơi lắm mồm , ăn nói bô bô và thiếu suy nghĩ thì phải

Hehe anh 0 dám phát biểu đâu, nhỡ moderator giận quá treo anh lên cành cây thì sao huh :)
 
Re: Help!!!!!!!!!

thank anh Duy, nhưng mà nhiều chữ quá em đọc vẫn chưa hiểu hết. Chắc là phải từ từ nghiên cứu.
 
hhmmm , Bruder M Anh, sind Sie planend sich unten in De zu vereinbaren? (( eine Freundin haben bereits, vermutlich :p
 
cảm ơn anh Duy nhiều lắm ạ :) ( mà có lẽ phải gọi là chú Duy chứ nhỉ :p)
SV non EU bị hạn chế hơn rất nhiều đúng không ạ ? Em xem bản work permit for EU and non EU students , em thấy cái gì cũng đựơc phân ra làm hai mục , một dành cho EU , một dành cho non EU , phân biệt rất rõ ràng thời lượng làm việc cho phép , loại hình lao động cho phép ... Hix ,khổ ghê , đã nghèo còn mắc cái eo :(
Nhưng làm sao mà chính quyền có thể quản lý hết mọi nguồn việc làm của SV ạ ? Nếu như em cứ làm thật nhiều , nhưng không ký hợp đồng lao động với người chủ Ld ,mà hoàn toàn chỉ là thỏa thuận thì sao ạ ???
:( chị Hạnh kể là hồi trước chị phải đi gói sushi cho nhà hàng Nhật , đứng suốt từ sáng đến tối chỉ mỗi gói sushi rất mệt và chán :( CÒn vụng về như em thì chắc gói sushi cũng bị cầm chổi đuổi luôn :p
Chú Duy ơi hồi chú mới sang chú phải làm những việc gì ạ ??
 
nguyen ha phuong đã viết:
hhmmm , Bruder M Anh, sind Sie planend sich unten in De zu vereinbaren? (( eine Freundin haben bereits, vermutlich :p
Mein kleiner MA, wie findest du des ;) ist genau dein Plan oder ;;) Kenn ich die Freundin scho? :-?
:D:D:D
 
Tran Hoang Van đã viết:
nguyen ha phuong đã viết:
hhmmm , Bruder M Anh, sind Sie planend sich unten in De zu vereinbaren? (( eine Freundin haben bereits, vermutlich :p
Mein kleiner MA, wie findest du des ;) ist genau dein Plan oder ;;) Kenn ich die Freundin scho? :-?
:D:D:D
kleine Phuong: du kannst mich duzen.
Van: ich weiss noch nicht genau, ob ich hier bleibe, aber ich will nach vietnam zurück. hab noch kein cute mädchen gefunden, vermutlich :D noch frei.
kleine Phuong: warte auf dich :p
 
Phan Minh Anh đã viết:
Van: ich weiss noch nicht genau, ob ich hier bleibe, aber ich will nach vietnam zurück. hab noch kein cute mädchen gefunden, vermutlich :D noch frei.
kleine Phuong: warte auf dich :p
Im Stk gibts ja ÜBERHAUPT keinen cute Jungen bzw kein cute Mädchen, schon klar. Sei geduldig, an der Uni wirste scho ne gewisse Menge entdecken ;)
Außerdem bist ja quasi noch in dem ersten Jahrgang unseres Alters. Also wart halt paar Jahre ;) zu mindest bis unsere kleine Phuong kommt (zB :p) Dann haste zahlreiche "kleinen Schwestern" (auf unserer Sprache :D)
 
Lieber Minh Anh, du hast schon eine Arbeit während deines Studiums gefunden. Glückwunsch! :D
 
Back
Bên trên