Anh Việt Việt Anh

Kiên e giỏi quá hehe
" sentence possession sis Thu steak difficult what all. It still is move word language Viet cross language correct English, wear umbrella sis possess change from one nipple see gas like picture literature possess Shakespear"
có nghĩa là câu của chị Thư chả khó gì cả, nó vẫn là chuyển từ tiếng việt sang tiếng anh chuẩn, mặc dù chị có thay từ 1 tí, nhìn hơi giống kiểu văn của Shakespear hehe =))
_____ chết rồi nhầm, phải là của chị Giao :"> nhầm tên nhầm tên =(
 
Chỉnh sửa lần cuối:
:( pond real huh :( no wait me star.

make head hard endure reach sister then day'.
 
" bắt đầu khó chịu với chị rồi đấy "
Kiên e giỏi quá hehe
Trích dẫn:
" sentence possession sis Thu steak difficult what all. It still is move word language Viet cross language correct English, wear umbrella sis possess change from one nipple see gas like picture literature possess Shakespear"
có nghĩa là câu của chị Thư chả khó gì cả, nó vẫn là chuyển từ tiếng việt sang tiếng anh chuẩn, mặc dù chị có thay từ 1 tí, nhìn hơi giống kiểu văn của Shakespear hehe
_____ chết rồi nhầm, phải là của chị Giao nhầm tên nhầm tên =(
__________________

make sister pull up pull down marijuana find forever no see sister any name iron Thu biggest. Peacock receive be set create one fishing marijuana put hard translate be difficult truth. :-s lost condom time new create obtain one fishing. phu`...
 
Làm chị kéo lên kéo xuống (marijuanna?) tìm mãi ko thấy chị nào tên là Thu (biggest?). Công nhận là để tạo 1 câu cần đặt (marijuanna put hard?) dịch là khó thật. Mất bao thời gian mới tạo được 1 câu. phu`

pupil this truth be hack brain O__O
 
Làm chị kéo lên kéo xuống (marijuanna?) tìm mãi ko thấy chị nào tên là Thu (biggest?). Công nhận là để tạo 1 câu cần đặt (marijuanna put hard?) dịch là khó thật. Mất bao thời gian mới tạo được 1 câu. phu`

Marijuana = mà
Biggest= cả
Put hard = để khó =)
 
brother question gas no right but 'anhta' iron thing aunt replace (ạ)? :-/ :">
 
em hỏi khí không phải chứ "anhta" là cái gì thế ạ ?
 
anhta anhta anhta = he he he
1 con vịt xòe ra 2 cái cánh :))
soon poem already marijuana star steak see worried aunt greatest.
 
sắp thi rồi mà sao chả thấy lo gì cả.
em Kiên còn chơi chuyển Việt -> Anh -> Việt thì ai mà đỡ được :|
 
topic this right is hard parry scattered whole rice !
Sound Brother not right sound brother, sound Viet not out sound Viet. This certain is sound cock father
Understand complete one sentence me die lost. Me please headline ^:)^
 
Chỉnh sửa lần cuối:
Back
Bên trên