Ai dịch hộ 1 tí?

Đặng Hoàng Vũ
(Heyi)

Điều hành viên
Có anh chị em nào rảnh rỗi dịch hộ 1 tí xem bài này nói gì. Dài thế này thì dịch đại khái thôi cũng được, tò mò nhất là đoạn điệp khúc ấy. Cảm ơn trước nhé :)>-


Moin moin - was geht?
Alles klar bei dir? Wie spät?
Gleich neun - okay.
Will mal eben los, Frühstück holen gehn
Schalt den Walkman an, zieh die Haustür ran
Lauf die Straße entlang bis zum Kaufmannsladen
Denn da gibt's die allerbesten Brötchen weit und breit
Kann am Tresen kurz mal lesen was die Zeitung schreibt
Irgendwas von nem Großangriff
Unzählige Bomben auf kleine Stadt
Viele Menschen ums Leben gekommen
Und dem Erdboden gleich gemacht in nur einer Nacht
Ich zahle und verlasse den Bäcker
Hör noch den Nachrichtensprecher
"Lage wieder mal dramatisch verschlechtert, heute fantastisches Wetter"
Plötzlich gibt's 'n Knall, tausend Scherben überall
Die Nachbarskatze hat's erwischt bei 'nem Verkehrsunfall
Der Anblick kann einem echt die Laune verderben
Was fällt diesem Mistvieh ein hier genau vor meinen Augen zu sterben?

Refrain:
Absolute Wahnsinnsshow
Im Fernsehen und im Radio
Die Sonne lacht so schadenfroh
An Tagen wie diesen
Niemand der mir sagt, wieso
Beim Frühstück oder Abendbrot
Die Fragen bohren so gnadenlos
An Tagen wie diesen

Eine Million bedroht vom Hungertod nach Schätzungen der UNICEF
Während ich grad gesundes Obst zerhäcksel in der Mulinex
Seh ein Kind in dessen traurigen Augen ne Fliege sitzt
Weiß dass das echt grausam ist doch scheiße Mann ich fühle nix
Was ist denn bloß los mit mir, verdammt wie ist das möglich?
Vielleicht hab ich's schon zu oft gesehen man sieht's ja beinah täglich
Doch warum kann mich mittlerweile nicht mal das mehr erschrecken
Wenn irgendwo Menschen an dreckigem Wasser verrecken?
Dieses dumpfe Gefühl, diese Leere im Kopf
Sowas kann uns nie passieren und was wäre wenn doch?
Und mich zerreißen die Fragen, ich kann den Scheiß nicht ertragen
Die haben da nix mehr zu Fressen und ich hab Steine im Magen!

Refrain

Was hat er gerade gesagt an so nem normalen Samstag
Passiert auf bestialische Art ein ganz brutaler Anschlag
Bei dem sechs Leute starben, die Verletzten schreien Namen
Diese entsetzlichen Taten lassen mich jetzt nicht mehr schlafen
Und ich seh's noch genau das Bild im TV
Ein junger Mann steht dort im Staub
Fleht um Kind und Frau
Jetzt frag ich mich wie ist es wohl wenn man sein Kind verliert
Noch bevor es seinen ersten Geburtstag hat
Doch das übersteigt meine Vorstellungskraft
Vielleicht waren die Attentäter voller Hass für den Gegner
Vielleicht gab es Liebe für Familie und sie waren sogar selber Väter.
Manchmal wenn ich Nachrichten seh passiert mit mir etwas Seltsames
Denn auch wir sind Eltern jetzt,
Haben ein Kind in diese Welt gesetzt
Dann kommt es vor dass ich Angst davor krieg, dass uns etwas geschieht,
Dass man den verliert den man liebt, dass es das wirklich gibt
Mitten in der Nacht werd ich wach und bin schweißgebadet,
Schleich ans Bett meiner Tochter und hör wie sie ganz leise atmet

Refrain

Was für ne Wahnsinnsshow
Im Fernsehn und im Radio
Die Sonne lacht dabei so schadenfroh
Ich werd die Bilder nicht mehr los
Beim Frühstück und beim Abendbrot
Niemand der mir sagen kann, wieso.
 
Hi Vũ, ấy kiếm dược ở đâu cái bài này thế ? Đọc thấy tò mò nên dịch cho ấy luôn thể, chứ dài thế này chắc chả ai có thời gian rỗi để dịch đâu. Chắc là có nhiều chỗ sai đấy, bỏ qua nhé!
*****************
Xin chào-Thế nào
Mọi chuyện ổn chứ ? Mấy giờ rồi ?
Gần 9h-OK
Đang định đi mua đồ ăn sáng
Bật Walkman lên, đóng cửa nhà lại
Đi dọc phố đến 1 cửa hàng
Ở đó có bánh mỳ ngon nhất
Có thể ngồi 1 lúc ở đó và đọc những tin trên báo
Tin về 1 vụ tấn công lớn
Vô vàn bom thả xuống 1 thành phố nhỏ
Nhiều người chết
Và mặt đất bị san bằng chỉ trong vòng 1 đêm
Tôi trả tiền và đi khỏi hiệu bánh
Vẫn còn nghe người phát thanh viên điểm tin
"Tình trạng vẫn xấu đi trầm trọng, hôm nay thời tiết thật tuyệt"
Đột nhiên có 1 tiếng va chạm, mảnh vỡ tung tóe khắp nơi
Con mèo nhà hàng xóm dã chết trong vụ tai nạn giao thông
Quang cảnh đó có thể phá tan sự hứng khởi của bất cứ ai
Con mèo kia mày thích thú gì khi chết ngay trước mắt tao

Một cảnh điên rồ hoàn toàn
Trên vô tuyến và trên đài
Ông mặt trời cười vui vẻ
Trong những ngày như ngày hôm nay
Không ai nói với tôi tại sao
Vào bữa sáng hay bữa tối
Câu hỏi đó cứ ám ảnh tôi một cách không thương xót
Trong những ngày như ngày hôm nay

1 triệu người bị đe dọa chết đói theo dự đoán cua UNICEF
Trong khi tôi đang cắt hoa quả sạch..(?)
Nhìn thấy 1 đứa bé với 1 con ruồi đậu trong đôi mắt buồn
Biết điều đó là tàn nhẫn nhưng thật tồi tệ là tôi ko cảm thấy gì cả
Chuyện gì xảy ra với tôi vậy, tại sao lại có thể như thế ?
Có thể tôi đã nhìn thấy những cảnh đó quá thường xuyên
Nhưng tại sao tôi ko cảm thấy kinh hãi hơn
Khi mà ở nơi nào đó người ta đang chết chìm trong nước bẩn
Với cảm giác khó thở và đầu óc trống rỗng
Những điều đó ko bao giờ xảy ra với chung tôi, nhưng sẽ thế nào nếu nó xảy ra
Và những câu hỏi dó xe vụn tôi ra, tôi ko thể nào chịu dược điều đó
Họ ko có gì nữa để ăn, còn tôi thì mang đá trong dạ dày

Anh ta vừa nói gi trong 1 ngày thứ 7 bình thường thế này
1 âm mưu tàn bạo đầy thú tính đã diến ra
Có 6 người chết, những người bi thương kêu gào
Vụ việc bi thảm nay giờ làm tôi ko thể ngủ được nữa
Và tôi nhìn thấy rõ ràng hình ảnh trên TV
Một người đàn ông trẻ phủ phục
Cau xin cho vợ và con
Giờ đây tôi tự hỏi sẽ thế nào nếu người ta đánh mất đứa con của mình
Trước khi nó SN 1 tuổi
Điều đó vượt qua sức tưởng tượng của tôi
Có thể kẻ mưu sát căm thù đối thủ
Có thể vẫn có TY cho gia đình và chính họ cũng là những người cha
Thỉnh thoảng khi xem tin tức tôi thấy ki quặc
Bởi vì chúng tôi cũng là cha mẹ
Đã sinh 1 đứa trẻ ra trên đời
Rồi tôi thấy sợ diều gì có thể xảy ra với chúng tôi
Sợ mất đi những gi mình yêu quí, đến nỗi mà thực sự
Giữa đêm tôi tỉnh giấc, mồ hôi đầm đìa
Rón rén đến bên giường con gái tôi và lắng nghe nó thở nhẹ nhàng
 
nếu đây là một bài hát thì anh Vũ có thể đưa nhạc lên đây ko?
 
Back
Bên trên