(¯` º » ♥ CE - Homies ♥ « º´¯)

tình hình là tao chả muốn làm phim gì cả
chán lắm rồi
toàn cái vớ vẩn bạn Thu ah
nhưng thôi sẽ cố
 
chán đến tận cổ cái bài anh mà chẳng cách nào vứt được, làm mình nghỉ mấy ngày cũng chẳng được yên
 
xôi ơi mai có học chị Hiền ko thế
mà mai có bài j ko tụi mày :( tao chẳng muốn học hành j nữa :(
 
Bọn mày ơi, những đứa đến nhà con 50 hôm qua cho tao hỏi có ai thấy cái chìa khóa của tao ko, cái mà có gắn con mèo Kitty màu vàng ý :((
Chúng mày xem lại túi + túi áo ... hết hộ tao, lần này mà tao lại mất cái khóa này nữa thì chết mất :((
 
Tình hình là mai lớp mình đi học nhá . Gọi cho cô Châu mãi ko đc nên Diệp chưa hỏi đc . Nhưng theo lời bạn Tôm thì mai đi học mà
 
@ Thu: tớ nộp bài Anh này :(
Chả thấy liên quan gì đến vấn đề mình cần làm rõ cả :))
1. How do you feel when studying 2 foreign languages?
- Special .
- Difficult.
- ……
2. What difficulties do you have ?
- Having trouble in speaking (hay nói nhầm các thứ tiếng với nhau ).
- Parents don’t give support to studying 2 F.Languages.
- Forget some words.
- ……….
3. What is your parents’ attitude ?
- Support.
- Don’t support.
- …………
4. What is the measure ?
- Help each others in studying.
- Studious.
- …………..
5. What do you hope for ?
parents uderstand our difficulties and give support to us….

Vì mai tớ nghỉ nên có gì các bạn cứ làm đi nhé, kẻo ko kịp :(
----
Chán cái bài Anh khủng khiếp :((
 
Chỉnh sửa lần cuối:
hnay cả nhà mình ko đi công viên vầng trăng ah? ;;) Làm tớ cứ mong ngóng mãi đấy ;))
Mai lại đi học :(
Còn 2 ngày nữa thôi mà ko đc yên :(( Học hành gì, mệt quá :((
 
Chết rồi , còn phần của tao thì làm thế nào bi giờ ?? :((
 
Bài Anh thì ai cũng ngấy oài :-<
Dũng cu làm cùng phần với Dung còn j :|
Tao làm j ý nhỉ :-?
 
ĐÀI LOAN này :
Thông tin tổng hợp về các lĩnh vực :
www.tw.news.yahoo.com
Cái topic này nói về mọi thứ của đài loan , học tập , mua sắm , ngôn ngữ ... hay phết :D
http://www8.ttvnol.com/forum/chinese/378281.ttvn
Theo như trên này chúng nó nói thì người Đài nói tiếng phổ thông không hề chuẩn , họ sẽ nói không rõ thanh 1 và thanh 4 , với cả pha thêm nhiều khẩu ngữ Đài , cộng thêm lối nói rút ngọn nhiều nhất có thể , do đó người Đài Loan nói chuyện sẽ không lên trầm xuống bổng hùng hổ như người Trung Quốc mà nó sẽ nhẹ nhàng hơn , khó nghe hơn và nhanh hơn. Vì vậy kiểu nói tiếng Trung chuẩn đến từng milimet như cô Thuý sẽ không phải là tiếng đài , tiếng đài sẽ giống như kiểu nói của cô Việt hơn :D
Càng ngày càng thấy mình nói tiếng Trung như người đài :D . Sướng !
 
khiếp mấy hôm nóng đến hôm nay lanh kinh đi được
sun hết cả người lại
@HIn, Milk, Shin, Gấu, Dôm: bon mày có định làm cái gì ko
nhóm mìng hiện nay vẫn đang dậm chân tại chỗ
 
Paste lại 1 đoạn
Đối với bác nào có ý định đi học tại TW, 2308 có lời khuyên thế này:
1. Nếu đi học tiếng Trung, nên học ở Taipei, học tại trường SP (師大 - Taipei Normal University). Học phí hơi cao, sinh hoạt phí cũng cao. Nhưng giáo viên thì miễn chê. phần lớn đều trình độ cao học trở lên.
Ở Taipei city, tiếng Trung 國語 Mandarin tạm được coi là chuẩn nhất TW, chứ ra khỏi đất của TP Taipei thì ôi thôi, chả khác người Bắc nghe người khu 4 nói tiếng Việt hix hix (sorry nếu có đụng chạm đến quê hương của bác nào)
Về vấn đề đi lại: Nếu ở gần thì tốt nhất kiếm cái xe đạp mà đi, vừa rèn luyện thân thể, vừa tiết kiệm. Kiếm xe cũ tầm 700 - 1200NT$ (nhớ kiếm khoá xe to một chút và khoá cẩn thận kẻo mất). Ở xa thì sau khi có thẻ học sinh đến mấy cửa hàng 7-11 mua vé xe bus cho học sinh hoặc mua thẻ youyouka 悠游卡(lâu rồi ko dùng, chả nhớ có đúng ko nữa) cho học sinh (thẻ này dùng để đi jieyun 捷運 và bus 公車.
Chuyện chi tiêu ở Taipei: tiết kiệm thì sẽ tiêu khoảng 500USD/tháng - 16.500NT$(cho tất cả). Bù lại cơ hội để làm thêm cũng nhiều hơn, thu nhập có thể trang trải các chi (nhưng sẽ rất vất vả, và có nguy cơ bị tống về nước vì TW ko cho học sinh nước ngoài làm thêm )
Đi học kiểu này đồng chí nào phải thật có chí thì mới đi được, chứ đại đa số các chú các em sang bên đó toàn học phụ, làm thêm vừa vừa, chơi là chính. Dễ sa ngã với ai ko có ý chí phấn đấu.
PS: các bác nào đã từng học tiếng Trung ở TQ hoặc ở VN thì khi sang TW nói chuyện với ng` ĐL xin bỏ giùm 2 chữ ĐỒNG CHÍ (同志) nhá. Nguy hiểm chết người đấy!

2. Với các bác đi sang đó học ĐH:
- Nếu đi theo học bổng thì ok rùi, chả phải lăn tăn lo nghĩ nhiều lắm.
Nếu du học tự túc, khuyên các bác nếu ko biết tiếng Trung thì đừng nên nghe bọn TT du học chúng nó dụ đi học ĐH bằng tiếng Anh. Tốn tiền oan mà chưa chắc đã học được gì. Lại sẽ gặp khó khăn lớn trong sinh hoạt hàng ngày. Cứ thứ tưởng tượng cái cảnh có mắt như mù, có tai như điếc, có mồm như câm mà xem, chả khác gì đâu.
 
Dũng cu post cái j đấy :-<
Đài Loan ah :-< Hấp dẫn nhỉ :-<
Đang chán :-< Tí nữa đọc vậy :-<
 
thằng Khoai lấy đấu ra mấy cái đấy đấy
tao thì thấy là tiếng trung hay nhất là mấy cái lên bổng xuống trầm nếu mà bỏ đi thì rõ chán ( cô Việt là 1 VD )
còn ngữ pháp thì dân bản ngữ chắc chắn sẽ ko chuẩn rồi ( điều dễ hiểu )
còn vụ du học nhấn mạnh ai có ý định du học Trung quốc thì nên đi đại lục ( đi Đài chỉ tổ ăn chơi chứ học hành gì ) ở đấy nhiều cặm bấy lắm ( shu hờ ;)) )
 
Back
Bên trên